No Name Description
N/A

A wooden church was built here in 1766, and the new brick church was built on the foundations of the old church and consecrated in 1868.  The tall steeple of the church helped ship captains orient themselves during the daytime.  An altar painting by Gunta Liepiņa-Grīva, "Christ and Peter on the Sea," was consecrated in 1993 to replace the former painting, which was lost.  The blue-white-green Livonian flag was consecrated at the Mazirbe manse (now a recollection centre) on November 18, 1923.  Near the manse are several rocks which stand witness to the Black Plague in 1710 and 1711.  The text in Latin said that Livonians on the coastline were conquered by Swedish King Karl IX and the bubonic plague.  The texts on the rocks have eroded away, but records of them were made.  The Mazirbe cemetery has a monument to Old Taisel, a monument to the parents of captain A. Bertholds, and the legendary grave of a werewolf. 

N/A

features an open-air stage in a lovely place.  During the summer there are concerts, theatrical performances, parties, Summer Solstice celebrations, etc.  The International Bourdon Festival is held once every four years, and the next one will be in 2020.  This brings together bourdon singers from many countries in the world.  

N/A

The tavern and pastry shop is located near the Vidzeme highway, by the natural trails of Cecīļi and Ieriķi. Tourist Information Centre is also nearby.

We offer traditional dishes and our specialities

N/A

This is the first national park in Estonia and the Baltic States. Perfect for a day trip out from Tallinn for a hiking trip and nature watching. It was established in 1971 to protect the area that is along the Bay of Finland – the shoreline, forests, swamps, meadow biotopes, species, natural monuments, rocks, waterfalls, cliffs and cultural monuments such as ancient cemeteries, castle hills, baronial estates, fishing villages, etc.

N/A

This is one of the oldest Livonian villages, recorded in documents for the first time in 1387.  The old road from the Dundaga Estate to Sīkrags existed in the Middle Ages.  During the 17th century, Sīkrags was one of the most important small ports in Northern Kurzeme, receiving ships from England, Holland and Lubeck that carried coal, grain and other products.  Before World War I, there were five sprat smokehouses in the village, and some 55 fishermen lived there during the 1920s and 1930s.  Among those to have been born in Sīkrags was the Livonian cultural activist Hilda Grīva (Cerbaha, 1910-1984), seafaring captain Kārlis Anbanks (1884-1937), Baptist preacher Kārlis Lāceklis (1904-1970), linguist and tradition specialist Pēteris Dambergs (1909-1987), and graphic artist Baiba Damberga (b 1957).  Today the village is a cultural monument of national importance.  It is crossed by a bike route, with a commemorative stone where the narrow-gauge railroad station once stood.  Sīkrags, like neighbouring villages, is in the Slītere National Park.

N/A

Avinurme Wooden Handicrafts Centre in East-ViruCounty is a tourist centre that offers a chance to get acquainted with the local woodcraft, spend quality time in woodworking workshops and taste or even prepare your self a selection of Estonian traditional foods. Handicrafts Centre is waiting to surprise you and offer you many new and fun experiences. Avinurme is the most south-eastern parish of EastViruCounty. Due to location and nature conditions, Avinurme area has strong woodcraft and business traditions, which are based on knowledge passed on generatoin to generation. The main products have always been wooden vessels – different household items such as barrels, tubs, casks, wooden buckets, sauna wash tubes, wooden roof chips and furniture, particularly chairs.  Wooden Handicrafts Centre you can test your dexterity in the many different workshops offered. Offers and packets to groups. 

This is also a  tourist centre where you can get acquainted with local wood products. There is also a café serving dishes of Peipus region on special wood products, and home-made rye bread is also available here.

N/A

Meklējama pilsētas centrā - Tirgus laukumā 11. Dievnams uzcelts 1886. g. Ēkā atrodas vairāki nozīmīgi mākslas pieminekļi – gleznas, krucifikss (18. gs.) u.c. Baznīcas dārzā apskatāma skulptūra “Latgales māte” (tēlnieks B. Buls) un piemineklis politiski represēto piemiņai (tēlniece V. Dzintare). Baznīca ir apskatāma arī no iekšpuses.

N/A

Delicious, home-made canned food and other culinary specialities for everyone who appreciates local products. Local cuisine is served and canned food can also be purchased.

N/A

Vikmesti dēvē arī par Foreļstrautu, jo tā ir nozīmīga foreļu un taimiņu nārsta vieta. Gaujas labā krasta pieteka ir izveidojusi dziļu gravu ar stāvām nogāzēm, kuras lejtecē izveidojušies nelieli – ap 4 m augsti smilšakmens atsegumi. Gravas labajā (rietumu pusē) paceļas ar mežu apaugušais Vikmestes pilskalns. Gar Vikmestes upi izveidota taka, kuras sākumdaļa atrodas pie Siguldas – Turaidas ceļa, bet beigu daļa – pie Raganas – Turaidas ceļa (ap 3 km).

N/A
The No. 521 Border Guard post at Ovīši is owned by the Defence Ministry and is closed to civilians. Visitors can only look at the ruins of some buildings in the dunes.
N/A
This facility is used for military and tactical training at this time. The facility can be used for automobile and motorcycle racing, testing drives, and security training, all of which must be arranged in advance. The surrounding nature reserve offers a chance to look at local plants and animals.
N/A
N/A

Traķu pussalas pils austrumu mūrim pieguļ ar mežu apaudzis iespaidīgs pilskalns (uzved koka kāpnes) – t.s. Upurkalns, kurā pirms mūra pils celtniecības stāvējusi koka pils. 1779. g. dominikāņu mūki sagrautās Pussalas pils vietā uzsāka baznīcas celtniecību. Jau vēlāk – 1822. – 1823. g. vienā tās daļā uzcēla dominikāņu klosteri, bet otrā – kapelu. 1990. g. šeit izvietoja Traķu vēstures muzeja administrāciju, bet 2005. g. kapelā izveidoja Sakrālās mākslas izstādi. 2011. g. ēku kompleksā notika vērienīgi rekonstrukcijas darbi.

N/A

The owner will give you a tour during which you will see African ostriches, fallow dear, the Soay breed of sheep, exotic birds and fowl. You can establish contacts with the animals and purchase souvenirs.

N/A
In Vecslabada, there is a peninsula among Lake Dziļezers, Lake Audzeļi, and Lake Istra. From the highest point on the peninsula, you will see a truly unusual view of the land of the blue lakes – lake islands, as well as the village of Vecslabada with its church towers. The Lake Istra nature reserve is nearby.
N/A
Sens pilskalns Abavas kreisā senkrasta nogāzē. Pēc sena nostāsta zviedru karavīri ar savām cepurēm to sabēruši virs sava ģenerāļa kapa. Tagad Zviedru cepures apkārtnē ziemā var braukt pa kalnu slēpošanas trasēm, bet vasarā – ar rodeļiem.
N/A

The Vilciņi farm is one of the largest and most modern agricultural manufacturing companies in Zemgale, always using environmentally friendly methods.  The farm is in the Krimūni Parish in the heart of the historical region of Zemgale.  It was established in 1991 by the parents of the current owner, Arnis Burmistrs.  Today the farm specialises in grain farming on ~2,200 ha of land.  The farm uses precise agricultural methods to save money and preserve the environment and human health.  It is actively involved in EU-financed projects, has a modern set of agricultural equipment, and has installed a local meteorological facility.  Tours are available.

N/A

A small food producer in Vidzeme, which is engaged in the processing of vegetables, fruits and berries, producing healthy snacks without sugar and flour. Offers tasting tours, master classes on vegetable truffles and healthy cakes, actively involving guests. Soon there will be a lunch offer - a special kale cabbage soup.

N/A

This guesthouse and dendrological garden are found near Kuldīga, and its pond has trout and carps.  The Sauleskalni arboretum is alongside the guesthouse.  It was established in 1960 and features some 100 types of plants and bushes, including 25 local types and 16 types of rhododendrons.   Unique samples include a 50-year-old magnolia tree, a 45-year-old smoke tree, a maidenhair tree, and others.  Donations are accepted.  The owners will discuss history and the gardeners who created the garden.  Various plants are available.

N/A

The blacksmith is eager to show his work and various techniques and tools. He can also show how to make charcoal, and talks about the dwelling house which includes a threshing barn with a huge kiln, and explains how grain was dried, threshed and winnowed in the past.