Нo Название Описание
N/A

В полувековом бывшем здании «Ламини» художница предлагает занятия по рисованию и живописи - пейзажи и умиротворенная природа в технике масляной живописи. Природная тропа (3 км).

N/A

К северу от замка Цесвайне раскинулся парк, который пересекает стремительная речушка Сула. На его северном берегу возвышается 15-метровое заросшее лесом Цесвайнское городище с могилой владельца замка Адольфа фон Вульфа. Сохранилось предание о его желании быть отвезенным к месту захоронения в санях. Несмотря на то, что он умер в летнее время, его желание было реализовано. В парке произрастает множество различных видов деревьев и кустарников. Часть из них из своих путешествий привез сам хозяин замка.

N/A
1 день

Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet ekopoligonu, kas ir unikāls piemērs ekoloģiski saderīgu darbības virzienu ieviešanai. Pēc tam apmeklējiet saimniecību, kurā iespējams aplūkot Latvijas tumšgalves aitas, uzzināt par to audzēšanas specifiku, dzīves paradumiem un aitkopības nozari Latvijā, kā arī iespējams aplūkot dažādus putnus - tītarus, zosis, pīles, vistas un pērļu vistas. Saimniecībā atrodas arī observatorija, kur var noklausīties lekciju par zvaigznēm, planētām un citām tēmām. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz kokapstrādes darbnīcu, lai meistaru vadībā darbotos ar tradicionālajiem kokapstrādes instrumentiem un apgūtu senās spēles.

N/A

Алейская хлебопекарня и гостевой дом расположены в 0,5 км от центра Руцавы. Здесь в дровяной печи пекут хлеб на натуральной закваске. Различные сорта ржаного хлеба (обыкновенный ржаной хлеб, ржаной кисло-сладкий хлеб с добавками и без них, ржаной хлеб с сухофруктами и др.), чесночные сухарики, а также разные виды белого хлеба. По предварительному заказу можно приобрести продукцию навынос.

N/A

Кишупе (длина 31 км) берет свое начало из болота Ледургской волости. На самом пляже Кишупе часто меняет русло и устье. Один из притоков Кишупе имеет интересное название – Пупалюрга. Название Кишупе, возможно, происходит от имени человека и названия дома. Поблизости от реки в 17 веке жил человек по имени Кисис.

N/A

Die Dünen nördlich Pervalka über dem ehemaligen Dorf Negeln. Eine 9 km lange Strecke mit den wüstenartigen Landschaften. Stegpfade.

N/A
This structure is smaller than the Great Kangari hills – approximately 10 kilometres long and 16 metres high. This structure is near the Buļļi swamp, and the restricted area is meant to protect the structure, the swamp and the various forest types and rare plants that are in the area.
N/A
The “backbone” to this park is the valley of the Šventoji (Holy) River. One of the most impressive Devonian cliffs in Lithuania can be seen from the river – Vetygalos atodanga. On the shores of the Varius stream is a cliff made of quartz and sand – Variaus atodanga. 6 km to the S of Anykščiai is Lithuania’s second largest rock (5.7 m high, ~100 m3) – Puntukas akmuo.
N/A

В мастерской производят все, что необходимо в хозяйстве - скамьи, столы, вешалки, кухонные принадлежности, ушаты, бочки, замечательные сувениры из дерева и др. Изделия можно купить, а также сделать свой заказ. Экскурсии.

N/A

Größe Steinkreisen. In der Mitte befindet sich eine oder mehrere „Steinkapseln” für einen Verstorbenen. Wurden im Eisen- und Bronzealter errichtet.

N/A

В хозяйстве Teearu готовят различные блюда из рыбы, выловленной в озере Пейпус, ‒ особенно ценится приготовленный здесь маринованный копченый лещ. Также можно попробовать копченное традиционным способом мясо. Можно заказать услуги питания.

N/A

Тропа природы "Изгибы реки Риваc" начинается возле Улмалес-Лабрага лютеранской церкви и ведёт 3 километра вниз и вверх по обрывистым берегам реки Рива. Река здесь течёт по глубокому живописному оврагу глубина которого достигает 12 метров. Вы увидете бесчисленные речные повороты и крутые прибрежные скалы.
Воздух здесь необычный, наполненный морским и сосновым ароматом. Вы сможете насладиться тишиной и покоем, наблюдая за великолепным пейзажем и потоком речки. 

Тропа частично доступна с ассистентом, тропа отмечена зеленой краской.

N/A

Eine Asstellung der Steine unter freiem Himmel, eingerichtet vom litauischen Ärzt Intas Vaclovas (1925 – 2007). Ein Museum der einzigartigen Steine.

N/A

Предприятие работает уже более 20-и лет и сотрудничает с местными производителями молока, численностью около 100 предприятий. Главным принципом деятельности предприятия является производство натуральных и полезных молочных продуктов – кефира, творога, сметаны, сливок, йогурта и мягких сыров. ООО «Элпа» является единственным предприятием по переработке молока в Южном Курземе, которое предлагает экскурсии и дегустацию продукции. Продукцию можно приобрести также и на месте. Во время экскурсии можно продегустировать кефир, сыр, йогурт, а также предоставляется возможность самим приготовить разные молочные продукты. 

N/A

Посетители могут познакомиться с мастерской, понаблюдать за мастером во время работы, сделать сами, а также приобрести глиняные изделия (в т.ч. садовую керамику) и осмотреть красивый сад.

N/A

Burtnieku muižas parks, kas atradās kungu ēkas priekšā, ir valsts nozīmes dabas aizsardzības objekts, tika izveidots ap 19.gs. 60. gadiem 10 ha platībā. 

Iespēja doties ekskursijā pa Burtnieku muižas parku mazākā vai lielākā grupā. Ekskursijas laikā gida pavadībā iespējams iepazīt teikām un nostāstiem bagāto parku, apskatīt teiksmaino Burtnieku ezeru, kā arī baudīt nesteidzīgu pastaigu svaigā gaisā. Papildus tiek piedāvāta iespēja iegādāties oriģinālus Burtnieku suvenīrus, kuros dažādi meistari ielikuši ne vien savu talantīgo roku darbu, bet arī Burtnieku stāstu.  Lai diena būtu piepildīta, gids ieteiks, ja nepieciešams, koordinēs un dosies līdzi apskatīt arī citus dabas un vēstures objektus tuvākajā apkārtnē. 

N/A
The Nemuna River divides up into two large streams at its estuary at Kuršių Marios, and this has established the Rusnė Island. This is a unique environmental territory with wetlands, streams, ancient rivers, lagoon lakes and flood plains which are important places for birds to nest and rest during migration season. Vast tracts of this territory are flooded each spring. The park includes the territory to the N and W of Rusne (lagoons, swamps, fishing ponds, Kuršių Marios).
N/A

Vermutlich ein heidnischer Hügel. Schöner Blick auf die 6 Seenlandschaften. Ein Symbol vom Nationalpark.

N/A

This is Latvia’s oldest nature reserve and, indeed, the country’s oldest protected natural territory. Moricsala is an island in Lake Usma, which is the fifth largest lake in Latvia. The reserve was established in 1912 at the initiative of a group of nature students from Rīga. They wished to protect the deciduous forest of oak trees on the island, along with the local flora and fauna. The nature reserve also includes the Lielalksnīte island. Visits to the reserve, however, are strictly prohibited.

N/A

SIA "Lubeco" audzē zemenes un cidonijas 7 ha platībā Talsu novadā, pie ciematiņa Lubezere, kas atrodas netālu no Valdemārpils. Uzņēmums jau gadu ir mājražotājs. Sezonas laikā zemenes pārdod svaigas, bet rudenī un ziemā pārstrādātas dažādos produktos. Cidonijas tiek pārstrādātas sukādēs, sīrupos un sulā.
Visiem interesentiem sniedz zemeņu audzēšanas tehnikas pakalpojumus, konsultē zemeņu audzēšanā, piedāvā zemeņu stādus, plēves, mēslojumu un laistīšanas iekārtas.
Iepriekš piesakoties, aicina braukt ekskursijā un apskatīt saimniecību, kā arī nodegustēt SIA "Lubeco" gardumus.