Новости Accommodation Travel Professional

Travel news

On December 21, Valmiermuiža will gather local producers from all around Latvia, offering homemade bread, cheese, smoked goods, lamprey, honey, herbal teas, spices, homemade wine, beer, juice, candied fruit, hard candy, gingerbread cookies and lots more.

Everything offered at the fair is natural and, hence, healthy, made by locally grown plants or gathered in the clean forests and meadows of Latvia. Local craftsmen will offer woollen socks, mittens, crochets, hammered work, wooden toys and jewellery to give them as presents to friends and relatives. Items made by local craftsmen would make our ancestors proud, as they have been made according to the best traditions.

Along the fair all visitors will have an opportunity to enjoy a varied culture programme, including activities to get better acquainted with the traditions of the annual customs, learn songs and games, master some of the traditional crafts and much more. 



Those who sell and those who buy are looking forwards to meet on the December 15 Christmas market at Straupe! There will be lots of seasonal treats and goodies for your festive table. To name just a few: fresh carp, a specially prepared quince elixir, vacuum packed beef, lamb, turkey, freshly cooked smoked meat, gingerbread dough, candy, marmalade, tea and honey jars. It will be a great and rich market that will fulfil all your wishes in the run-up to Christmas!


The programmes allow visitors to experience four unique and different ethnographic regions where authentic traditions are still part of peoples’ everyday life. They are: Setomaa region (Estonia), Kihnu island (Estonia), Suiti cultural space (Latvia) and the Livonian coast (Latvia) presenting UNESCO heritage in the following ways:

UNESCO proclaimed Intangible Cultural Heritage:

  • SETO LEELO, Seto polyphonic singing tradition;
  • KIHNU cultural space;
  • SMOKE SAUNA tradition in Võromaa;
  • SUITI cultural space.

On the National List of Intangible Cultural Heritage of Latvia: the LIVONIAN Cultural space. Livonian community has made a commitment to prepare a nomination for UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Booklet (PDF).

Available in languages: English, Estonian, Latvian


Тропа Балтийского взморья является частью маршрута походов на длинные дистанции Е9. Она проходит вдоль побережья Балтийского моря: начинается в поселке Нида на границе между Литвой и Латвией и финиширует возле Таллинского порта в Эстонии. ~1200 км тропы Балтийского взморя разделены на 60 отдельных этапов пешего пути (12–25 км). Маршрут каждого дня описан во всех подробностях. Кроме того, три разворота путеводителя посвящены островам Эстонии, где путешественник может продолжить поход или отдохнуть, наслаждаясь культурой, историей, кулинарией и предлагаемыми услугами. Руководство издано на 5 разных языках (латышском, английском, русском, немецком и эстонском).

 

>>> Бесплатная загрузка доступна здесь (PDF, ~ 64 МБ)

 

Домашняя страница: coastalhiking.eu

Facebook: facebook.com/jurtaka

Instagram: instagram.com/jurtaka

Смотреть все новости про "Издания Lauku ceļotājs"


„Ceļvedis pa Lībiešu krastu” tapis ciešā sadarbībā ar lībiešiem un tas domāts ceļotājiem, kuriem interesē lībiešu kultūra un tradīcijas. Ceļvedī uzskaitīti galvenie ar Lībiešu krastu saistītie vēsturiskie notikumi, interesanti fakti, aprakstītas 23 vietas, kur var iepazīt lībiešu mantojumu, minēti svarīgākie ikgadējie notikumi, kā arī pievienota maza latviešu - lībiešu vārdnīca. 

 

Ceļvedis pieejams latviešu, angļu, vācu un igauņu valodās elektroniskā formātā šeit, kā arī  iespējams saņemt "Lauku ceļotāja" birojā Kalnciema ielā 40, Rīgā

 

 

Читать полний текст ...


Встречая столетия государственности Латвии, мы, ассоциация сельского туризма “Lauku Ceļotājs”, выпустили карту туристических маршрутов, приглашая ознакомится с 7 маршрутами становления государственности Латвии: Даугавский путь, Путь света, Путь свободы, Балтийский путь, Путь Мары, Путь Екаба, Путь ливов. Эти пути позволяют ознакомиться с поворотами истории Латвии, личностями, местами и событиями, способствовавшими образованию государства и становлению национальной идентичности.

Издание состоит из карты Латвии на которой отмечены и коротко описаны 7 путей становления государственности Латвии, 80 характерных объектов осмотра с краткими описаниями а также 85 хозяйств получивших знак культуры "Латвийское наследие".
7 путей становления государственности Латвии созданы в рамках программы посвящённой столетию Латвии. Главным посланием празднования является "Латвия - это я", ставя акцент на то, что главная ценности Латвии это люди. Люди, которые своей каждодневной работой создают настоящее и вместе с новым поколениям ставят основы будущего.

Карта доступна в офисе “Lauku Ceļotājs” в Риге на улице Калнциема 40, 3-им этаже по рабочим дням с 9.00 до 17.00.
PDF версия карты.
Проект осуществляется с поддержкой Фонда культурного капитала Латвии (Valsts kultūrkapitāla fonds).
Карта доступна на русском, латышском, английском и немецком языке.
 

Смотреть все новости про "Столетие Латвийского государства"


Aufgrund der grossen Nachfrage hat der Landestourismusverband Lettlands “Baltic Country Holidays" ("Lauku celotajs") wiederholt die Broschüre „Lettische Gerichte und Getränke“ herausgegeben. In dieser überarbeiteten  un aktualisierten Fassung der Publikation geht es um traditionelle lettische Gerichte und moderne Küche. Sie soll Ihnen als Inspiration dienen eine kulinarische Reise nach Lettland zu unternehmen. Auch vor Ort wird sie Ihnen während des Restaurantbesuchs beim Bestellen der kulinarischen Spezialitäten der Region eine grosse Hilfe sein.

Читать полний текст ...


We have come up with five new touring routes that offer colourful holiday experiences across three Baltic Sea states – Latvia, Estonia, and the South Coast region of Finland. The itineraries combine city and rural experiences offering the best highlights in each country and UNESCO heritage in all its diversity - from Art Nouveau architecture in capital cities to traditional smoke sauna in Estonian countryside. The countryside attractions are specialised in hospitality service and offer insight in small self-sustained farms, local food, arts and crafts, and nature while staying at comfortable guest houses, rural estates with gourmet restaurants or charming country homesteads that make you feel happy in simplicity and sincerity of real country life and home-made meals.

The tours can be organised on your own contacting the sites directly, or contacting Baltic Country Holidays for arrangement of services or modifications of the itineraries. Read further for itinerary descriptions and maps:

Читать полний текст ...


Am 18. November 2018 wird der lettische Staat sein hundertjähriges Jubiläum feiern. Die Hundertjahrefeier ist das ehrgeizigste Ereignis in der modernen Geschichte Lettlands. Mehr als 800 verschiedene Veranstaltungen in Lettland und 70 anderen Ländern auf der ganzen Welt sind in den Jahren von 2017 bis 2021 geplant. Durch Hauptereignisse der staatlichen Entstehungsgeschichte und Persönlichkeiten wird Geschichte Lettlands erzählt.

Der lettische Landestourismusverband "Lauku celotajs" hat  neue Tourismusrouten zum Bereisen und Kennenlernen von Lettland erstellt und veröffentlicht. Es sind 7 Wege der Staatlichkeit  - Weg der Liven, Jakob-Weg, Weg der Freiheit, baltischer Weg, Weg der Daugava, Weg des Lichtes und Mara-Weg.
 

Читать полний текст ...


30.05.2017

Did you know that EU is the world’s largest cheese market and there are over 240 varieties of cheese that are protected under EC schemes for protection of agricultural products and food staffs? Three quality logos attest to their specific traditions and qualities: the Protected Designation of Origin (PDO), the Protected Geographical Indication (PGI) and the Traditional Speciality Guaranteed (TSG).

 Here you will find information on how 6 countries cooperate to promote cheese as a reason for travelling - going on a cheese tasting tour in home country and abroad. Touring routes, information about cheese festivals, types and sorts of cheese and cheese producers in Canary islands, Malta, Bulgaria, Slovenia, Italy and Latvia.

Find more information on Latvian „Cheese master” routes and cheese farms in our website www.celotajs.lv/lv/c/brand/cheese. Many of these participate in the Countryside Open Days event in May 27-28 this year. Check also the „Tasty cheese tour” website  http://www.tastycheesetour.eu.