On the right bank of the Iecava River is a restored windmill. The surrounding farm offers a collection of tools, farm equipment, mechanisms and household objects that are typical of Latvia’s countryside. There is a blacksmith’s operation to visit. On the second Saturday of each May, the thematic event “Springtime Work on the Farm” is organised. A harvest festival is held on the first Saturday of September. Visitors can help to bake bacon pierogi and loaves of bread in a true country oven. The owner offers an informative tour of the area.
SIGN AWARDED FOR: Latvian traditions and events
Programm des kreativen Workshops: Backen von Roggen-/Weizenbrot und Piroggen mit Fleischfüllung in einem Holzofen. Für Gruppen bis 15 Personen, 3 Std.
Am rechten Ufer des Flusses Iecava erhebt sich das erneuerte Gebäude der Mühle. Auf dem Hof und in seinen Wirtschaftshäusern sind der lettischen Feldlandschaft charakteristische Werkzeuge, Maschinen, Triebwerke und Haushaltsgegenstände ausgestellt. Hier kann man auch eine Schmiede besichtigen. Jedes Jahr werden hier thematische Veranstaltungen organisiert: Frühlingsarbeiten auf einem Hof (am zweiten Samstag im Mai) und Erntefest (am ersten Samstag im September).