| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Кабачок "Смарде" с возможностью
подкрепиться в бывшем историческом
трактирном месте. Около 100 м к востоку от
кабачка расположены братское кладбище и
памятник павшим солдатам во время Второй
мировой войны.
|
||
|
This is a “peripheral” island in the Bay of Finland, 9 km from the Dirhami port. The special fact about this island is that it offers fields of juniper, a rocky and grassy seashore that is around 2 km long, and limestone cliffs that are a few metres high along the northern and the eastern shores of the island. These are designated with the words Osmussaare pank.
|
||
|
Viens no dažiem Latvijas dzidrūdens ezeriem. Apskatāms no Lubānas - Ļaudonas ceļa malas pie Visagala. Lai saudzētu šo ezeru, tajā esošos aizsargājamos biotopus un sugas, ūdenstilpē nevajadzētu peldēties lielām cilvēku masām un pieļaut cilvēka darbības produktu nonākšanu ezerā.
|
||
|
Магазин подарков в старом Цесисе возле площади Рожу, в здании, где когда-то находилась гостиница Baltischer Hof. Магазин назван в честь Карлины ‒ бывшей хозяйки гостиницы. Здесь можно купить подарки, изделия ремесленников, сувениры, а также вкусные продукты от местных производителей, домашние вина и самогон. |
||
|
The tower offers a look at the historical centre of Limbaži , the castle ruins, and the landscape all the way to Lake Dūņezers. The Limbaži castle was part of Latvia’s earliest fortifications, and its unique gates survive to this very day. Keys to the tower can be found at the museum. This is part of the ZBR. |
||
|
Жилое здание бывшей усадьбы пастора – построено в 18 столетии, но в
середине 19 столетия перестроено. Здесь впервые освящался флаг ливов. В насто-
ящее время в комплексе усадьбы пастора идут восстановительные работы. С сентяб-
ря 2009 года здесь работают дома отдыха Центра реколлекции Латвийской еванге-
лическо-лютеранской Церкви.
|
||
|
Творчество хозяйки проявляется в приготовлении различных даров села – сыроварении, выпекании сырных палочек и др. Биологически сертифицированное хозяйство, в котором используют самовыращенные продукты. Предлагают дегустации и приобретение продукции, а также экскурсии для групп от 10 человек. |
||
|
The museum at Egļava has an exhibition about forestry in Latvia before and after World War II. The exhibit features forestry tools and equipment, as well as textiles from the former Balvi District along with samples of ceramics and woodworking. The former forest ranger house has rooms to provide accommodations to guests. |
||
|
Latvia is among one of the world’s three most important bird migration paths, and during migration seasons tens of thousands birds can be seen at one place. The tour will spent significant time along the sea coast in order to catch the highlights of migration. In spring time also flood-lands become alive with activities of thousands of birds and provide great atmosphere for birdwatchers. This tour explores different biotops to get the best impressions of the spring time migration. |
||
|
Находится на главной пешеходной улице города. Пекут пирожки с салом, ватрушки, булочки с корицей, крендели и торты. Предлагают аренду стильных велосипедов vintage. |
||
|
В очень красивом месте (с видом на озеро Саукас) хозяин выращивает крупный рогатый мясной скот, который на протяжении всего года пасется на склонах окрестных холмов. Он проведет экскурсию, покажет коров и предложит сладкие вишни и яблоки из своего сада. |
||
|
Дом шеф-повара находится в бывшем Лигатненском родильном доме «Вильгельма». Он предназначен как место для шеф-поваров, а также других заинтересованных лиц, чтобы делать, творить и экспериментировать. Автор идеи - шеф-повар Эрикс Драйбантс. Цель этого места - побудить вас исследовать и открывать уникальные вкусы и впечатления нашего региона. Дом шеф-повара поддерживает философию медленного питания, а также окружающих фермеров и производителей. Рядом с домом находится сад наблюдателей за природой, где есть детская площадка «Гнездо на дереве», увеличительное стекло для более близкого знакомства с природными элементами и площадка для пикника с камином. В саду есть травяной сад, разбиты фруктовые деревья и ягодные кусты, но в центре его, рядом с Площадью наблюдения за птицами, находится Луг бабочек. |
||
|
Кафе «Кивишкрогс» расположено между Талси и Лайдзи, на обочине шоссе Талси – Упесграва (Р127). Латышская кухня: Холодный на кефире и холодный свекольный суп, селедочный салат, жареные свиные ребрышки, жареная треска или камбала, картофельные и тонкие блинчики. Особое блюдо: «Хрустящий поросенок». |
||
|
Хозяин предлагает экскурсию по пчелиной пасеке в шапках для пасечников. Знакомит с процессом производства меда, демонстрирует видео и угощает 6 – 7 видами разного меда. Если гости пожелают, пожарит блины. Приобретение продукции. |
||
|
The tower is beyond the Oleri estate, in the small Oleri swamp, where at the end of a wooden footpath you can step upward a bit and learn about the landscape of a transitional swamp. This is part of the ZBR.
|
||
|
В Калтене можно осмотреть следующие родные дома кораблестроителей: «Цаурнаши» – хутор семьи Бертлиньшей, «Имантас» – возле этого хутора были построены 6 парусников; «Майзитес» – хутор кораблестроителей Шталсов, здесь были построены 16 двухмачтовых и трехмачтовых гафельных шхун; хутор «Дамбекални» – здесь позднее находился один из первых консервных заводов на побережье. Со стороны моря можно найти и старые Калтенские мостки – причал для лодок. В 1936-м году причал построили мастера по фамилии Фрейc – отец с сыновьями из Рои. Длина причала составляла 200 м. У причала можно было разместить около 50 лодок. Море и время сделали свое дело и ныне здесь остались только деревянные столбы. Для ознакомления со спецификой труда, трудностями и вызовами для современного рыбака стоит вернуться в Киркрагс к местному рыбаку Эрвину Вилциньшу. Рыбак интересно расскажет о своем труде, можно будет увидеть как добывается утренний улов и позже его продегустировать. (Источник: Ройский ТИЦ) |
||
|
В Усадьбе громкой тишины («Garsios tylos sodyba»), что стоит на склоне старицы реки Нявежис, производят «счастливую еду» из выращенных здесь же продуктов. |
||
|
Профессиональный сельскохозяйственный тур с посещением местных фермерских хозяйств, типичных для региона. Мы встретим и познакомимся с вами в Вильнюсе, где проведем обзорную экскурсию по городу. На следующий день отправимся в Каунас на профессиональные встречи и прогулку до городу. На пути в Ригу посетим живописный замок Тракай, расположенный на озере. В Паневежисе нанесем визит профессиональному выращивателю яблок. В Риге вас ждет обзорная экскурсия по Старому Городу, а также посещение впечатляющего Центрального рынка. В Бауске нанесем профессиональный визит на ферму, специализирующуюся на введении инновативных методов фермерства (зерновые культуры, овощи, картофель). На пути из Риги в Таллинн остановимся в городе Сигулда, где посетим средневековый замок Турайду с великолепными панорамными видами на древнюю долину реки Гауя. В Таллинне посетим Старый Город, пройдемся по узким мощеным улочкам, а потом нанесем профессиональный визит на молочную ферму в Саку, встретимся с Эстонским Фермерским Союзом и посетим другую скотоводческую и земледельческую ферму около Таллинна. |
||
|
Aktīvās atpūtas parka “Godiņu Piedzīvojumu Platforma” piedāvā organizētus pārgājienus, ejot ar kājām, braucot ar velo, nūjojot, skrienot, vienam, ar draugiem, ar ģimeni, ar kolēģiem, ar četrkājaino draugu. Venlaikus ir iespēja baudīt koka flautas brīnumainās skaņas meža ielokā un pašam izgatavot savu pūšaminstrumentu. |
||
|
Ренда – это древнее населенное место, упомянутое в исторических источниках уже в 1230-м году. В 13-м веке Ренда была одним из центров древнего куршского государства – Ванема. После раздела Курсы в 1235-м году Рендский край стал собственностью немецкого ордена и жители Ренды были вынуждены принимать участие в военных походах ордена. Во времена Курземского герцогства (1562 – 1795) несмотря на войны, чуму и другие ненастья, край процветал, особенно во времена правления герцога Екаба (1642 – 1682). В 17-м веке Ренда стала развитым центром мануфактуры, в котором развивалась деревообработка, действовали известкообжигательные печи, водяная мельница, льнопрядильная фабрика, стекольный завод, селитряный завод и мыловарня. Здесь производили вино, парфюмерные изделия, изготавливали бочки, лили чугун, делали гвозди и многое другое. Кисловатое вино, произведенное в Ренде, с наслаждением пили в Елгавском дворце. Этот дворец был разрушен во время Северной войны (1700 – 1721). На месте сгоревшего в 19-м веке Рендского замка был построен завод по производству химических веществ, действовала одна из самых больших в Курземе кожевенных мануфактур и производство скипидара. Параллельно с этим начала развиваться и культурная жизнь. Жителей Ренды не пощадили обе мировые войны 20-го века и начавшиеся позже репрессии. В результате был образован т.н. батальон «Курелиеши» – лесные братья, которые боролись против советской власти. Сегодня Ренда это маленький и тихий поселок, в котором можно осмотреть поместье Лиелрендас, Рендскую церковь, Рендскуя Чертову лодку у Абавы и водопады на реке Иванде. |
||