Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Matsalu muiža pirmoreiz vēsturiskajos avotos ir minēta 1560. g., kad tā ietilpa Lihulas bīskapijas sastāvā. Tagad redzamās ēkas ir celtas laikā no 18. gs. otrās puses līdz 20. gs. sākumam. Pagājušā gadsimta sešdesmitajos gados te plānoja izveidot Matsalu rezervāta centru, taču „veiksmīgā loze” tika netālu esošajai Penijē muižai (sk. iepriekš). Mūsdienās muižas pils, citas ēkas un parks (tajā dīķis ar salu) atrodas kritiskā stāvoklī. Taču kā nozīmīgu vēstures liecinieku arī šo muižu var iekļaut apskatāmo objektu sarakstā. Muižas komplekss atrodas pa ceļam uz Kēmu (Keemu) putnu vērošanas torni. |
||
Епископский замок в Хаапсалу - один из наиболее хорошо сохранившихся замков Эстонии. Можно посетить музейный комплекс в здании конвента, выставочные залы с находками, сделанными на территории замка, а также таинственные сводчатые подвалы. Во дворе замка, во рву- детский парк аттракционов, вдохновленных средневековьем. |
||
Mājražošanas uzņēmums no Jaunjelgavas novada Seces pagasta. Savu hobiju (kūpināšanu) uzņēmuma saimnieks ar pieredzi papildinājis vairāku gadu garumā, taču plašākam pircēju pulkam produkcijas klāsts piedāvāts no 2013. gada. Uzņēmumā tiek kūpinātas lielākoties tikai Latvijā audzētas zivis, ar tradicionālām metodēm, izmantojot alkšņu malku, nepievienojot e-vielas. Piedāvājumā ietilpst arī kūpināta vistas gaļa, jūras asari, kā arī citi kūpinājumi. |
||
Ирбский пролив - очень важная территория в период миграции птиц. Наиболее встречаемые охраняемые породы птиц - темная утка, черная утка, морянка, малая чайка, краснозобая и чернозобая гагара, а также чистик обыкновенный. Территория находится напротив Дундагского и Вентспилсского края, занимает площадь в 172 412 га.
|
||
Парк усадьбы Ретавас некогда был самым большим пейзажным парком в Литве. Он был сформирован в 1848–1855 гг. в естественном прореженном лесу, а в 1904–1905 гг. реконструирован. Парк отличается смешанной планировкой. Основную часть растений парка составили местные деревья и кустарники, однако здесь произрастало и немало «чужестранцев». До наших дней дошли несколько парковых аллей, фрагменты ограды, Белые и Красные ворота, сторожка. В парке была оборудована сложная система водоемов: несколько прудов, излучина реки Юра, остров посреди старицы. |
||
Lake Liepāja is shallow and eutrophic (around 40%), and it is one of the most important lakes on the shores of the Baltic Sea for nesting and migrating birds (resting and feeding place). More than 100 different species of birds have been spotted there. The lake is no less important for plants which flourish in salty biotopes. On the north-eastern shore of Lake Liepāja (Vītiņu meadow) there are flood-land plains which are the home to domestic animals which have been adapted to life in the wild. There is also a viewing tower, available upon request with the guide. The system of dams along the south-western part of the lake can be hiked or biked (extreme!) to find lots of interesting viewing areas and landscapes. In the surrounding of the lake there are ruins of unique former fortification systems. |
||
Расположен около Резекненской окружной дороги (A12). Хозяйка готовит латгальские блюда, используя местные продукты. Сотрудничают с местными крестьянами и рыбаками. Латышская кухня: Крестьянский завтрак, слойка из черного хлеба с селедкой, ломоть черного хлеба с шпротами, картофель с соусом из лисичек, черничный суп с клецками, печеные яблоки, десерт из ревеня. Особое блюдо: Щука с копченой грудинкой в зеленом соусе. |
||
Here you will learn about home-based manufacturers, farms, companies and others in Kurzeme that produce various dairy products such as milk, yogurt, cottage cheese, cheese, ice cream, etc. Begin in Tukums, which offers lots of interesting foods and beverages. Then cross the ancient Abava River valley, which is one of the most beautiful river valleys in Latvia. The route leads to Wine Hill in Sabile and then Talsi, the “city of nine hillocks.” Further on you will find Dundaga and its legendary castle, pass through large and lonely forests on your way to Ventspils, and then continue along the shore of the Baltic sea to Medze. From there, travel back into the centre of Kurzeme, through Aizpute and Kazdanga, which is known for its own castle. Visit Latvia’s first shiitake mushroom farm at Garīkas, the Milk Estate and the Milk Museum. Further on will be Saldus with its tasty treats, then Džūkste, and then back to Tukums, where we started. |
||
Моленная Нотренской старообрядческой общины. Построена
в 1928 – 1931гг. вместо старой, которая была возведена в 1853
году.
|
||
Уютное кафе в центре Тукумса. Время работы: пн. – сб. с 10:00 до 18:00; вс.- закрыто. |
||
Pirms dodamies tālāk – Skaistkalnes virzienā, var izmest nelielu loku līdz Lejeniekiem, kas atrodas skaistā vietā – Mēmeles kreisajā krastā, 6 km austrumos no Bauskas. Latviešu dzejnieka Viļa Plūdoņa (1874. – 1940.) memoriālais muzejs dibināts 1968. g. viņa dzimtajās mājās „Lejeniekos”. Zemgales daba un vecmātes stāsti būtiski ietekmēja nākamā dzejnieka daiļradi. Šeit nokļuvušie var apskatīt ratu un etnogrāfisko priekšmetu kolekciju, izstaigāt Plūdoņa taku vai apmeklēt dzejnieka un viņa radinieku atdusas vietu netālu esošajos kapos. Bērniem noteikti jāiegriežas “Zaķīšu pirtiņā”. |
||
Истоки площади Роз уходят в 1911 - 1913 гг., когда на этом месте разбили открытый сад с > 500 кустами роз. В советское время рядом с площадью Роз был установлен памятник Ленину. Восстановленную в 2000 году площадь окружает Лиепайская Педагогическая академия, гостиница «Лива», Центр бизнеса и сделок De Rome (построен в XIX веке, архитектор Пауль Макс Берчи, бывшая гостиница «Рим») и Лиепайский дом латышского общества (камень в основание заложил Карлис Ульманис в 1934 г.). По бордюрам грядок роз размещены памятные знаки городов содружества Лиепаи. К площади Роз подходит улица Зивью (Рыбная), получившая свое название от когда-то существовавшего рыбного рынка. На улице Зивью находится Аллея славы латвийских музыкантов (с 2006 г.), где установлено 35 плит с бронзовым рельефом ладоней музыкантов, 10 плит, посвященные популярным латвийским музыкальным группам, а 5 – ушедшим в мир иной. Здесь же установлена самая большая гитара Латвии. |
||
Бистро типа столовой в Гулбене предлагает вкусный обед по очень приемлемым ценам. Здесь можно отведать и особые блюда Гулбенского края. Время работы: понедельник – пятница с 08:00 до 18:00, суббота с 09:00 до 14:00. |
||
В настоящее время Планциемская часть связи бывшего СССР в Бартских лесах находится в частной собственности, на территории которой проводятся работы по сносу объекта.
|
||
В Лиепене Вентспилского района находится бывшая военная часть погранохраны, которая в настоящее время является частной собственностью и используется туристами в качестве места проживания.
|
||
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet kokapstrādes darbnīcu, kurā ražo visu saimniecībā nepieciešamo – solus, galdus, pakaramos, virtuves piederumus, pirts baļļas, mucas, lieliskus suvenīrus no koka u.c. Pēc tam apmeklējiet zemnieku saimniecību, kura ir viena no lielākajām un modernākajām zemnieku saimniecībām Zemgalē. Izbaudiet pusdienu pikniku Tērvetes dabas parkā. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz maizes ceptuvi, lai izzinātu maizes cepšanas arodu, degustētu un iegādātos maiznīcas izstrādājumus. |
||
This trail's purpose lies on the fact that herbal therapy is the oldest known system of medicine. Being outside, in fresh air, in nature affects our health positively. While hiking with a phytotherapist you will get to know more about the nature's wild herbs that can help our livelihood and also do some light exercises. If you want, you not can only walk the trail but also relax in a sauna or/and visit a workshop. |
||
The tower is at the western end of the Seda swamp, accessed from the side of Jērcēni. Transport is limited here. The tower is in the area of the swamp where peat moss is extracted. It offers a broad view of the ponds of Seda and a boat rental facility that is nearby. It is an appropriate location for bird-watching during the season of migration. There is another bird-watching platform near the town of Seda. This is part of the ZBR. |
||
Гостей кафе ждет полезная для здоровья, традиционная для данного региона и экологически чистая еда. Также здесь можно познакомиться с народным культурным наследием, разными легендами, а также приобрести лакомства и сувениры. |
||
Entstanden als eine 6 km entfernte Arbeiterstadt des schon geschlossenen Ignalina-Atomkraftwerks. In der Stadtbebauung dominieren die für die Sowjetzeit typischen architektonischen Formen und Monumentalbauten. |