Нo Название Описание
N/A
3 дня

Берегом ливов сегодня именуется ряд прибрежных поселков от Овиши до Гипки вдоль берегов Балтийского моря и Рижского залива. 

Ливы, также как и латыши, – один из коренных народов Латвии, предки которых проживали в этих краях более чем 5000 лет тому назад. Они проживали на обширных землях сегодняшней  территории Латвии в Курземе и в Видземе. Дольше всего ливы проживали на побережье Балтийского моря – В северном Курземе.

На берегу ливов все еще можно встретить настоящих ливских рыбаков, почувствовать запах копченой рыбы, отведать традиционные блюда, осмотреть разные виды заборов, ощутить сдержанный шарм рыбацких поселков, понаблюдать за встречей двух морей, птиц и людей в Колкасраге, услышать ливский диалект латышского языка, увидеть круглые спины дюн (кангаров) и болотистые кривые впадины (виги) между ними, увидеть маяк Шлитере, зелено-бело-синий флаг ливов, красные ягоды клюквы, пути перелетных птиц и синих коров. С древнейшими свидетельствами ливов можно ознакомиться в Центрах ливов. Сегодня дух ливов живет в названиях мест, изделиях ручной работы, в национальных костюмах, в восприятии мира и стиле жизни местных жителей. Ливский язык и культурные ценности включены в состав Латвийского национального культурного наследия. Традиционная культура ливов входит в латвийский культурный канон.

N/A
This is the second thickest tree in Latvia and the Baltic States. There is a large and open hole in the trunk of the tree. Like most trees of its size, it has suffered lightning damage. The tree is a wonderful part of the landscape, and a little wooden fence has been put up around it.
N/A

Собор построен в византийском стиле  в 1900 - 1903 гг. как военный гарнизонный приход, (в честь защитника всех моряков Святого Николая), в освящении которого  участвовал император Николай II. Роскошное здание было разграблено немцами во время Первой мировой войны. Во время Первой независимой Латвийской Республики  кафедральный собор действовал как храм Лиепайского гарнизона. Советская армия использовала помещения собора в качестве кинотеатра, склада, спортивного клуба для матросов. Сохранились истории о том, что советские солдаты отламывали от икон кусочки золотой мозаики. Теперь в церкви - православный приход. В строительстве кафедрального собора использована уникальная беспрерывная технология бетонирования, поэтому конструкции постройки не имеют опорных колонн, и тяжесть конструкций приходится только на стены здания. Стены удерживаются четырьмя перекрестными сводами арок. В настоящее время это самый высокий  православный кафедральный собор в Латвии.

N/A
The tower is beyond the Oleri estate, in the small Oleri swamp, where at the end of a wooden footpath you can step upward a bit and learn about the landscape of a transitional swamp. This is part of the ZBR.
N/A

Одна из важнейших опорных точек Ливонского ордена, замок построен в 1443 - 1456 гг. в месте слияния двух рек – Мусы и Мемеле. В наши дни замок возродился в новом облике - здесь создан современный музей, а в юго-восточной башне – смотровое место / площадка.

N/A

В период с 1883 – 1891 гг. бывшую господскую усадьбу рода Шадурских арендовал отец Райниса Кришьянис Плиекшанс. Молодой поэт Райнис провел здесь молодые годы, что отражено в «земле молодых дней» поэта. В «Ясмуйже» переведена драма A. Пушкина «Борис Годунов». За вклад поэта в 1964 году в доме управляющего господской усадьбой создана экспозиция «Гимназические и студенческие годы Райниса». В восстановленном хлеве господской усадьбы выставлены работы гончаров Латгалии. «Ясмуйжу» стоит посетить в Дни поэзии или во время открытия печи (в июне и августе).

N/A
Берзгальский католический костёл построен в стиле барокко в 1770 году и в 1776 году освящен в честь святой Анны. Алтарь украшен резьбой по дереву и двумя картинами Девы Марии. Внешне церковь походит на Аглонскую базилику.
N/A
Большой чумной камень – с вырубленными письменами (немного еще про- сматриваются), обращенными к будущим поколениям и повествующими о местном пасторе того времени, который умер от чумы, и о создании пастората в Сикраге, который в последствии был перенесен в Мазирбе. Чумной камень является и памят- ником шести пасторам обширной окрестной общины. Все три камня повествуют о Великой чуме 1710 года, а письмена на камнях вырублены во времена мазирбского пастора Петерсона с 1711 по 1734 год.
N/A

Spieķu darbnīca Siguldā aicina izdzīvot spieķa izgatavošanas procesu, kam ir vairāk kā 200 gadu sena vēsture. Darbnīcā ir iespējams pašiem apgleznot savu spieķīti, vai iededzināt rakstu zīmes un vārdus. Spieķīši ir atpazīstamākais un senākais Siguldas simbols, kas attīstījies līdz ar kņaza Kropotkina ierīkotajām senlejas takām, kļūstot par gājēja neatņemamu ceļabiedru. 

N/A

Atrodas Numerenes dabas parka teritorijā. 20 m augstais tornis uzbūvēts uz t.s. Numerenes vaļņa, no kura paveras plaša ainava un aizaugošām lauksaimniecības zemēm un nelielu mitrāju ar Kugreņa ezeru austrumu virzienā. Torņa apkaimē izveidota izziņas taka.

N/A

Ресторан Agnese приглашает в кругосветное кулинарное путешествие. Местные дары природы и продукты, заботливо доставленные крестьянами, ‒ здесь их приготовят с любовью, подчеркнув их вкус, ценимый латвийцами. В меню также входят всемирно известные рецепты. Об атмосфере уюта в ресторане заботится говорящий попугай Чарли. Каждый найдет здесь не только вкусную еду, но и погрузится в атмосферу праздника.

Особое блюдо: Филе судака из озера Буртниеку.

N/A

В самом центре Лахемааского национального парка есть своеобразное место- ремесленный хутор Яаниоя. Окантованная камнями дорога ведет к семейному дому желтого цвета, рядом место для костра и палаток, уникальная открытая кухня, старое большое бревенчатое здание, баня и кузница. На хуторе проводятся творческие лагеря, курсы рукоделия, сказочные игры, знаменательные дни Эстонского народного календаря и мастерские для всей семьи. В продаже ясноглазые тряпичные куклы, лоскутные изделия мадам Яаники и своеобразная ручная работа.

N/A

Auf dem Urbo-Hügel befindet sich der 1953 ronovierte schönste Leuchtturm an der Küste Litauens. Das Licht von diesem Leuchtturm kann man in einer Entfernung von 22 Seemeilen sehen.

N/A
This park was established mostly to protect a wide range of cultural and historical objects such as the Trakai lake castle, the ancient Trakai cloister, the Užutrakai castle, the Bražole castle hill, the heritage of ancient local tribes, etc.
N/A

С VI – VIII  вв. на месте теперешнего города Гробиня находилась крупнейшая известная в странах Балтии колония скандинавских торговцев и военнослужащих. Переселенцы из внутренних земель Готландии и Швеции основали свое поселение на холме, который находился на берегу судоходной в то время Аланды.  Существует мнение, что именно здесь был упомянутый в хронике IX века замок куршей - Seeburg. После строительства замка ордена в XIII веке Гробиня стала краевым центром. Самая древняя городская застройка образовалась вокруг улицы Лиела, а также вокруг улиц Саулес и Парка. 

N/A
The Dinaburga trail first goes downhill, and then it quickly goes uphill to the steep shores of the Daugava river. Among a set of gullies, there is the Naujene (Vecpils) castle hill – some 25m high and the “cradle” of the city of Daugavpils. The ruins of the castle are still visible, and a unique open-air model of the old Dinaburga castle has been prepared. There is a lovely view of the Daugava river valley, and the visitor can expect to spend 20 minutes to an hour here. Objects are located in a protected area of Augšzeme landscapes and in the Curves of Daugava nature park.
N/A

 Ансамбль господской усадьбы «Бебрене» (стиль барокко) создан в конце 19 - начале - 20 веков. Главная доминанта комплекса – построенный в 1896 году (архитектор Л. И. Л. Маркони) господский дом графов Платеров - Зибергов, в помещениях которого разместилась Бебренская средняя школа. До наших дней сохранились роскошные ворота и каменный забор необычного вида. Поместье окружает парк с партером регулярной планировки и богатыми посадками чужеземных видов древесных растений.

 

N/A

Jaanihanso Cider House makes cider from natural Estonian apples. Here there is a special technique applied to making the cider – the cider clears and matures as same as the best champagne in the world does. Here it’s possible to try different ciders and for additional fee, snacks to with it, as well as take a tour around the Cider House. In this case, registering one week in advance is necessary.

N/A

Die nach dem Bau der Straße Tallinn – Narva gefundene und rekonstruierte 36 alte Bestattungen (8. – 7. Jh. vor Christus) ist ein interessantes archiologisches Denkmal mit einem Besucherzentrum und einer geschichtlichen Ausstellung.

N/A
This reserve dates back to Lake Ancilus, which was one of the original elements of what is now the Baltic Sea. The lake’s ancient shores feature wetlands, forests and flora which are all protected by the reserve.