| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
1855, als einen Schiffahrtsweg getieft wurde, wurde im Haff unerwartet eine Bernsteinablagerung gefundet. In der Zeit zwischen 1860 und 1890 wurde dort 2250 Tonen Bernstein gewonnen, einbezogen einzigartige Bernsteingegenstände aus der Jungsteinzeit und der Bronsezeit. |
||
|
Кафе Roomassaare находится неподалеку от Курессааре ‒ отсюда открывается живописный вид на яхтенную пристань Roomassaare. В летний сезон в кафе преимущественно готовят блюда из местных продуктов, предлагая и жителям острова, и туристам простое и чистое сочетание местных вкусов. Без рыбы не обойтись! |
||
|
В хозяйстве, расположенном на излучине правого берега Венты, выращивают коз и производят сыр. Для посетителей – возможность продегустировать сыр и приобрести продукцию. Принимают заказы. |
||
|
Ресторан «Барон Бумбиерс» находится в торговом центре «Курземе», в самом центре Лиепаи, рядом с местом, которое считается сердцем Лиепаи - Площадью роз. Ресторан предлагает сытную и традиционную латышскую кухню. Меню составлено таким образом, чтобы каждый гурман мог бы ознакомиться и оценить лакомства традиционной латышской кухни, которые приготовлены искусными мастерами и поражают своим разнообразием. Латышская кухня: Овощной суп, холодный свекольный суп, кусок свинины, клубничный суп. |
||
|
Национальный парк «Кемери» (основан в 1997 г.) создан, прежде всего, для защиты водноболотных угодий – мелководного побережья Рижского залива, заросших прибрежных озер, болот, влажных лесов (трясин и др.) и пойменных лугов, как значимых мест произростания многих растений (~ 25 % от видов растений, занесенных в Красную книгу Латвии) и обитания животных, особенно мест скопления гнездящихся и перелетных птиц. На территории парка находится один из крупнейших заболоченных массивов Латвии – Большое Кемерское болото. Заболоченные массивы являются значимым местом образования и выхода сероводородных вод, а также местонахождения лечебных грязей, используемых в медицине, которые в свое время послужили основанием для создания известного курорта «Кемери». Посетителей парка привлекают познавательные природные тропы, веломаршруты и пешие маршруты, вышки для наблюдения за птицами. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
|
Iespēja iepazīties ar mājas vīna gatavošanas procesu, un kopā ar Krimuldas muižas vīndari izzināt mājas vīna gatavošanas noslēpumus un degustēt vīnu, kas pagatavots no dažādām ogām. Vīna īstā garša vislabāk atklājas, klausoties stāstus par muižas dzīvi! |
||
|
This is an uncommon landscape for the Kurzeme region with a protected biotope – open inland dunes with meadows of silver grass and forests of deciduous trees, including the common hornbeam. Tourists can visit the Muiža (Lejas) sacred stream on the right bank of the Sventāja valley, above which they will find Latvia’s most noble bird-cherry trees. A nice reed pergola has been installed above the stream. Wide are of Sventāja River valley can be overseen from the road before the stream. |
||
|
Кемпинг «Klintis» на самом берегу моря у скал Вецземью предлагает парковку, палатки и места для пикника со скамейками, столиками, грилем, возможность купить дрова. Для гостей кемпинга есть хорошо оборудованные кемпинговые домики, места для отдыхающих, душевые и туалеты. На территории кемпинга есть ресторан Rankuļrags и летнее кафе. Для юных гостей оборудована игровая площадка. |
||
|
Маршрут предусмотрен для любителей активных пеших походов, кому нравиться объединять наплюдения за природой с познанием культурной среды и истории. Это путешествие по самой впечатляющей речной долине в Балтии – древней долине Гауи – и глубокой древней долине ее притока – Абавы. На берегах обеих рек возвышаются живописные песчаные отложения девонского периода. Поселок бумажной фабрики Лигатне – это великолепный пример индустриального наследия европейского масштаба со своеобразной средой бумажной фабрики 19. – 20. веков. По окончании маршрута можно осмотреть Цесисский средневековый замок – мощную крепость средневековой Ливонии. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
|
Уникальный тематический парк на первозданном берегу реки Пирита создан с целью вызвать интерес к могуществу древних викингов. Возможности: крепость викингов, место комланий, кузница, древние единоборства, представления, поездка за сокровищами по реке Пирита на судне викингов, путешествие на лодке-долбленке, камнеметательная машина, стрельба из лука, метание топора, баня-землянка и баня по-черному, ловля форели, приключенческое проживание, питание и т. д. |
||
|
This is a “peripheral” island in the Bay of Finland, 9 km from the Dirhami port. The special fact about this island is that it offers fields of juniper, a rocky and grassy seashore that is around 2 km long, and limestone cliffs that are a few metres high along the northern and the eastern shores of the island. These are designated with the words Osmussaare pank.
|
||
|
10 km garais pārgājienu maršruts iepazīstina ar vienu no vēl retajiem, cilvēka mazāk ietekmētajiem Daugavas senlejas posmiem. Tā sākums – Aizkraukle, finišs – Skrīveri. Gar upes krastu izvietotas atpūtas vietas. Maršrutu var braukt arī ar velosipēdu. |
||
|
The trail reveals one of the rare bluffs of the Gulf of Riga – the Ēvaži Bluff (up to 15m high, a beautiful scenery opens from its watching platform) and the seashore forests. The trail starts from the main road and crosses a biotope “Wooded dunes of the coast” (according to Habitats Directive, Annex II), which is frequently observed by the sea. One can climb down the stairs to an extraordinary beach with narrow seashore and Black Alders growing almost in the sea. There are occasional puddles which make shelter for Natterjack Toad (Bufo calamita), a protected amphibian. Deeper pools are inhabited by three-spined stickleback (Gasterosteus aculeatus), they are food for fish-eating birds. In the second half of the summer, Common Shelduck (Tadorna tadorna) can be observed in the sea. About two kilometres to the South, there is Melnsils, one of the Liv fishing villages, famous for the stories about a channel which was once dug to drain coastal lakes into the sea, as well as about Trommel, the chief of robbers. The trail is in the Slītere National Park. |
||
|
Находится в Большом зале восстановленной господской усадьбы Лиепупе. Традиции приготовления старинных деревенских блюд объединяют с методами современной кулинарии. Сотрудничают с крестьянами. Зелень и пряные растения выращивают в саду господской усадьбы. Гости могут принять участие в приготовлении блюд на дровяной плите в старинной кухне. Латышская кухня: Канапе из черного хлеба, тарелка с латвийскими сырами, деревенский салат с зеленью, приготовленные на гриле сезонные овощи, бульон от господской усадьбы, блюда из своей рыбы, жареный свиной карбонад, запеченный с пряностями барашек. |
||
|
Гауя — это самая красивая река в Латвии, с впечатляющей речной долиной, доходящей в глубине до 80 метров. Живописные обнажения пород песчаника возвышаются над рекой. Гауя — это спокойная река, с всего лишь несколькими маленькими порогами. Катание на лодке для отдыха здесь замечательно. Между Цесисом и Сигулдой, Гауя течет через Национальный парк Гауя. На берегах реки находятся несколько хорошо оборудованных причалов для лодочников, со скамейками, столами, местами для костров, хворостом и информационными стендами. На пути встретятся несколько достопримечательностей культурного наследия — старомодный паром Лигатне, средневековый замок Турайда и поместье Кримулда. |
||
|
Eine der schönsten Landkirchen Estlands, wurde ursprünglich als Zufluchtsort verwendet. Wurde im Stil der Frühgotik gebaut. Die Wandmalerei aus dem Jahr 1330. |
||
|
Roograhu ostas restorāns atrodas tieši jūras krastā un ir atvērts visu gadu. Sortimentā ir picas, gardas zupas, salāti un pamatēdieni. Roograhu ostas restorāna ēdienkartē netrūkst arī vietējo sezonālo zivju. Ostas ēkā darbojas arī viesu māja un kubla pirts ar skatu uz jūru. |
||
|
Хутор Elkas kalna saimniecība расположен на вершине живописной горы Элкас ‒ в том месте, где начинается Гауя. Травяные чаи, разные виды березового сока, варенье и другие полезные для здоровья лакомства из собранных на местных лугах и выращенных в саду растений. Также предлагаются природные мастерские и пикники под открытым небом. |
||
|
Located at the Lake Burtnieks southern shore, these are wetland meadows which are regularly flooded and which are important places for various birds, including the corn - crake, to nest. This is part on the environmentallyrestricted area which covers the meadows of Lake Burtnieks. |
||
|
Возможно, что церковная гора Бакю была древним культовым местом. Сегодня она представляет собой дюнное возвышение, которое лишь немногим превышает по размерам остальные дюны. Об этом месте ходит легенда о провалившейся церкви. Места с легендами о провалившейся церкви могут свидетельствовать о том, что на конкретном месте когда-то находилось какое-нибудь христианское или языческое место для молитвы. (Источник: Роя ТИЦ) |
||