| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Батарея береговой обороны № 500, находившаяся в Акменсраге, была демонтирована, а пушки с позиций были вывезены в 1955 году. Здесь располагались четыре 130-мм артсистемы, крепления основ которых следует искать в лесу, примерно в северо-восточном направлении от маяка, под основательным слоем мха, из-за чего объект трудно найти и рассмотреть. Незнающему трудно будет найти объект в природе.
|
||
|
На месте городища Сабиле уже в X веке находился древний укрепленный город. После раздела земель куршей, Сабиле отошло к Ливонскому ордену, который построил каменный замок (не сохранился). В письменных источниках Сабиле впервые упоминается в 1253 г. В XV веке вокруг замка начало образовываться поселение. Права города Сабиле получил в 1917 году. Теперешний Сабиле - небольшой провинциальный городок, в окрестностях которого находятся многие известные культурно-исторические памятники. Неотъемлемая составная часть культурной среды города Сабиле - цыгане, поэтому город в простонародье зовется цыганской столицей Латвии. Сабиле издавна известен своими традициями выращивания виноградной лозы и виноделия, которые возрождаются и которыми наслаждаются во время Сабилского праздника вина. |
||
|
Радиотехническая рота в Лужня во времена Советского Союза входила в состав береговой погранохраны. Хороший обзор на когда-то военный комплекс открывается с автостоянки в центре Лужня. Отдельные здания используются в качестве жилых зданий.
|
||
|
Leimaņu ciems ir sācis veidoties 20.gs. sākumā kādreizējā kroga apkārtnē. Vienā no tās vēsturiskajām ēkām atrodas arī amatu māja "Rūķīši". Ēkā ir dažādas tematiskās istabas - aušanas, novadpētniecības, maizes, saimes, senlietu un Ulmaņlaika istaba. Viesiem ir iespēja aplūkot un iemācīties maizes mīcīšanas un tapšanas procesu, izstaigāt Latvju zīmju parku, iepazīties ar Leimaņu pagasta vēsturi un iemēģināt roku aušanas procesā. |
||
|
19 апреля 1998 года Римско-католическая церковь Милости Божией – в т.н. “Белое воскресенье” или день Милости Божией – была освящена Римско-католическая церковь Милости Божией в Саулкрасты. Длина здания –24 метра, высота башни – 16 метров. Церковь проектировал архитектор Янис Шредерс. Церковь рассчитана на 300 мест. Образ Христа на алтарной картине изображен таким, каким его в своем видении 22 февраля 1931 года узрела святая монахиня польского монастыря Фаустина, и создан художником Эриком Пудзенсом. В 14 картинах на стенах церкви изображен путь страданий – крестный путь Христа от суда до момента воскрешения. Алтарь сделан из благородного дерева ясеня. 2 августа 1998 года около Римско-католической церкви Милости Божией в Саулкрасты был освящен крест высотой 7,38 метра. Ночью этот крест освещен подсветкой. Этот крест является копией креста на Голгофе в Иерусалиме, на котором был распят Иисус Христос. |
||
|
1996. g. atklātais piemineklis (tēlniece: A. Veinbaha) Dagdā (starp Asūnes un Rēzeknes ielām) ir piemiņas vieta komunisma terora upuriem. No šejienes paveras labs skats uz salām bagāto Dagdas ezeru. |
||
|
Круговая тропа длиной 1,2 км рядом с маяком Шлитере ведет вниз с Голубых гор или древнего берега Балтийского ледового озера и продолжается вдоль лесов и болот прилегающей равнины. |
||
|
Dievnams celts (1851. g.) un vēlāk (1876. g.) paplašināts. Tas tika sagrauts 2. Pasaules kara laikā un pēcāk atjaunots. Līdz Latvijas neatkarības atgūšanai to izmantoja par skolas sporta zāli. Pēc draudzes darbības atsākšanas (1989. g.) sākās arī baznīcas un ar to saistīto tradīciju atdzimšana. Apskatāma no iekšpuses. |
||
|
There is picnic area and information stand at the end of the forest path leading from Muiznieki to Klanu Bog. Klanu Lake was formed in the place of Littorina marine lagoon. Nature restricted area was established to protect biotopes in the area of Klanu, Dziru and Stavu Lakes. There is wide information about the area available on the information stand.
|
||
|
В Зиедулее находится ландшафтно живописная сцена на открытом воздухе. Летом в Зиедулее проходят различные культурные мероприятия - концерты, театральные представления, балы, празднование Лиго и т.д. Международный фестиваль бурдона объединяет певцов этого жанра из многих стран мира. |
||
|
Vieta, ko nekādi nevar uzskatīt par tūrisma objektu, bet tajā pat laikā tas ir Latvijas mērogā nozīmīgs kultūras un vēstures piemineklis, ko nevar nepieminēt! Laikā no 1923. – 1943. gadam muižas pilī atradās Latvijā zināmākā mājturības skola, kurā mācījās izslavētās kaucmindietes! Tagad muižas pils ir pamesta, avārijas stāvoklī un apskatāma tikai no ārpuses un „pa gabalu”. Ap 1780. gadu celtā pils, kas 1909. – 1912. g. tika pārbūvēta pusloka būvapjomā, ir Latvijai diezgan unikāls arhitektūras paraugs. |
||
|
Sens pilskalns Abavas kreisā senkrasta nogāzē. Pēc sena nostāsta zviedru karavīri ar savām cepurēm to sabēruši virs sava ģenerāļa kapa. Tagad Zviedru cepures apkārtnē ziemā var braukt pa kalnu slēpošanas trasēm, bet vasarā – ar rodeļiem.
|
||
|
Лёльский камень „След черта” находится на территории Маконькалнской волости. Находится на
лужайке небольшого леса, в двух десятках метров от канавы, которая обозначивает границу
Резекненского и Краславского краев. Это (около 1,9 м высотой) закругленный конус с периметров
основания 1,8 м. Когда-то на камне был отпечаток подковы, теперь видна неопределенной формы
щербатость. Замечательный знак подковы какой-то „артист” преднамеренно испортил. Первый раз камень
как геологический памятник зарегистрирован в тридцатых годах 20 века. Тогда на иной административной
территории – Андрупенской волости Резекненского округа.
|
||
|
Находится в деревне Обиница, летом открыто ежедневно, зимой ‒ по заказу. Учебные мастерские по выпеканию белого и ржаного хлеба с закваской. В кафе выпекают подовой, или неформовой, хлеб, хлеб с семенами, различные виды белого хлеба. |
||
|
Поселение расположено между улицей Пиладжу и левым берегом Силиньупе. В III–II тысячелетии до нашей эры здесь находилось поселение рыбаков и охотников, на месте которого установлен информационный памятный камень (скульпт. О. Скарайнис). Силиньупское поселение – наиболее известное место поселения древнего человека на территории Кемерского национального парка. Здесь найдены многие старинные предметы: осколки глиняной посуды, наконечники стрел, кусочки кремня и янтаря и др. Возможно, что на территории соседних частных домов находился могильник поселения. Небольшую часть находок можно увидеть в Лапмежциемском музее, остальные находятся в Латвийском Национальном историческом музее. |
||
|
“GREEN HIVE” ir pārtikas ražotāju uzņēmums, kas nodarbojas ar medus un ogu pārstrādi. Uzņēmums atpazīstams ar saukli “Medus citās garšās!”. “GREEN HIVE” piedāvā vairāk nekā 60 produktus – medu daudzās un dažādās garšās, kā arī sīrupus, sulas un nektārus. “GREEN HIVE” atbalsta zaļas Latvijas ideju, un ievēro šo pārliecību uzņēmuma ražošanas procesā, dzīvojot saskaņā ar dabu un lietojot dabas dotus produktus. Ražotnē uzņem tūristu grupas, produkciju iespējams degustēt un iegādāties. |
||
|
The Slocene River flows through Lake Valgums and Lake Mazezers before flowing into the western part of Lake Kaņieris. It is part of a branched and swampy delta in which there are seasonal restrictions aimed at protecting birds. The wetlands which are alongside the river are difficult to access in many places. Before the Starpiņupīte was dug between Lake Kaņieris and the Bay of Rīga (the water level is regulated with sluices), the water from the river flowed along what is now the Vecslocene River all the way to Sloka, where it ended at the Lielupe River. The Vecslocene can be used by canoe boats only when the water level is high and then from the Old Ķemeri road to the place where the river enters the Lielupe. Between Milzkalne and Lake Valgums, the river is not navigable because of many fallen trees. During the springtime, the estuary of the Starpiņupīte is a good place for bird watching. |
||
|
Atpūtas vieta ģimenes īpašumā Vārvē, kurā tiek piedāvāti pirts rituāli. Tāpat ir iespēja pārnakšņot namiņā un atpūsties pie dabas un Ventas upes. |
||
|
Nature restricted area surrounds Tasu Lake and swampy shores of it in a narrow band. The territory was established to protect rare nesting and migratory birds. The territory is easily overseen from the narrow gravel roads all around the area not entering the actual protected area. Tasu Manor house is located to the South of nature restricted area.
|
||
|
Das einzige Museum solcher Art im Baltikum. Das Ziel des Museums besteht darin, die Mensch(und litauisches Volk)-Kosmos-Beziehung zu zeigen. Ausbildungsprogramme, mythologische Steine. |
||