| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
В хозяйстве выращивается около 400 кроликов, а также клубника. Продажа племенных кроликов, кроличьего мяса, рассады клубники (3 - 4 сорта) и ягод. Весной предлагают салат, а осенью - овощи. Провезут по хозяйству и поделятся советами с кролиководами. |
||
|
Хозяйство специализируется на выращивании коз и производстве козьего сыра. Осмотр хозяйства с дегустацией и приобретением продукции. Посетители могут понаблюдать за стадом коз (около 150 коз), приобрести и продегустировать сыры. Серцифицированное биологическое хозяйство и хозяйство здоровой окружающей среды. |
||
|
Хотя географически Цесис находится в центральной части национального парка Гауи, у города нет статуса национального парка. Однако в Цесисе есть много интересных достопримечательностей, которые стоит увидеть и узнать поближе. Обязательно нужно ознакомиться со старым городом Цесиса. Цесис. Истоки Цесиса нужно искать здесь, на 18-метровой горе Риексту, так как в 11 – 13 веках здесь находился деревянный замок вендов. Гора Риексту находится в центре замкового парка, и с нее открывается прекрасный вид на парк, пруд и развалины Цесиса, до которых можно дойти по длинному каскаду лестниц. Построенный в начале 13 века Цесисский замок (описание см. далее в № 44) был резиденцией магистров ордена и одной из самых сильных крепостей ордена на территории Балтии. Рядом с крепостью находится Новый замок Цесис, который построен в 1777 году на месте укрепления ворот. В здании расположен Музей истории и искусств Цесиса, а в пристройке замкового комплекса разместился Центр для посетителей и Туристический информационный центр. Если поднимемся на башню замка, с нее откроется прекрасный вид на развалины, лютеранский собор Св.Иоанна и северную часть города. Напротив Нового замка находится несколько зданий – конюшня дворцовой усадьбы, каретный двор (оба здания построены в первой половине 19 века), где сегодня находится Цесисский выставочный центр. На территории комплекса с наружной стороны дворца можно осмотреть также амбар, домик извозчика и старую пивоварню. На противоположной стороне улицы находится романтичный парк Мая, который был разбит в тридцатые годы 19 века. Направимся дальше по улицам города (Большая Екатерининская, Малая Екатерининская, Малая Калею, Калею, Большая улица Ливов и Площадь Ливов) и осмотрим деревянную застройку, произведенную на рубеже 18 – 19 веков. На улице Торня (Башенной), которая вьется вдоль крепостной стены Средневекового замка, у церкви находится скульптура М. Янсона «На протяжении веков». Поверье гласит, что потерев фонарь Старика Времени, можно заглянуть в будущее. Одно из наиболее впечатляющих зданий Цесиса - Лютеранский храм Св.Иоанна, построенный в конце 13 века как Храм Ливонского ордена. Это трехнефная базилика в романском стиле с элементами готики, с возведенной в 1853 году 65-метровой башней. Здание было несколько раз перестроено, в том числе и в 20 веке. В храме выставлены надгробные плиты магистров Ливонского ордена и Ливонских епископов, Кафедра изготовлена в 1748 году, дубовый алтарь – в 1858 году, а алтарная картина «Распятый на кресте» - в 1862. Окна алтарной части церкви украшают художественно ценные витражи. Орган был построен фирмой Е. Ф. Валкера в 1907 году, и он является одним из лучших латвийских концертных инструментов. В сваю юго-западного угла церкви вмурованы солнечные часы с годовым числом «1744». Стоит подняться на смотровую башню церкви. У подножия церкви находится Площадь Роз или бывшая Рыночная площадь (середина 13 века – 1927 год, восстановлена в 2008 году), которая в наши дни является центральной площадью города. В средние века здесь находился также позорный столб и городской колодец. Рижская улица с самого начала образования города формировалась как главная улица. Здесь располагается большая часть архитектурно значимых строений 18 -19 века – бывшая Цесиская ратуша, дом Фабера, дом Принцесс. На одном конце улицы находится площадь Ливов, где в 13 веке находилась церковь, кладбище и Рижские ворота в городской стене. Сегодня площадь украшает светящийся фонтан, на месте которого находился колодец 13 века – Леяс Шкимбегс. На другом конце улицы находится реконструированная часть фундамента и фрагментов надземной части ворот Раунас городской стены 14 - 15 века. Она дает хорошее представление о средневековой стене, размере ворот и ее основательности. |
||
|
Saimnieki piedāvā vietu, kur aizbraukt brīvā laika pavadīšanai, atpūtā ģimenei Kurzemē. Šeit viesiem ir iespēja aplūkot sākot no dažādu laiku lauksaimniecības tehnikas un darbarīkiem, līdz pat kara laika paliekām, kā arī dažādu laiku sadzīviskos priekšmetus. Katram priekšmetam seko arī stāsti, kas ir piedzīvoti vai tikai dzirdēti. Tāpat apmeklētājiem ir iespēja apskatīt mājas iemītniekus,kas ir veidoti ar pašu rokām. Asākām un patīkamākām sajūtām pieejama 350 metrus gara Baskāju taka. |
||
|
Saimniecība specializējas uz dažādu dekoratīvo stādu audzēšanu nelielos apjopmos. Sezonas laikā pieejamas arī svaigas krūmmellenes, smiltsērkšķi, cidonijas, augļi un ogas. |
||
|
Маршрут объединяет все многообразие Видземе и пролегает как вдоль морского побережья, так и по извилистым дорогам возвышенности с просторными живописными видами. Особенно подходит для семей с детьми. Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
|
Cēsu centrālais laukums – Vienības laukums (20.gs.sākumā – Konventa laukums) – atgādina par Cēsu kauju notikumumiem, kuru nozīme un ikviena dalībnieka ieguldījums aprakstīti devīzē uz pieminekļa “No zobena saule lēca”. Cēsu kaujas 1019.gada jūnijā bija svarīgs Latvijas valstiskuma vēstures pagrieziena punkts, kad apvienotais latviešu un igauņu karaspēks sakāva vācu landesvēru, kas apdraudēja Baltijas valstu pastāvēšanu. Vienības laukums turpina būt par nozīmīgu notikumu liecinieku. 1989.gada 23.augustā daudzu cēsnieku ceļi veda uz Vienības laukumu, kuram cauri vijās Baltijas ceļš. |
||
|
Šūpošanās ir veselīga nodarbošanās, šūpoles ir enerģijas uzkrāšanas avots. Kad dabā veidojas spēcīgs enerģijas maksimums, šūpojoties iespējams saņemt īpaši daudz. Šūpoles ļauj atrauties no zemes, kaut uz mirkli. Parka teritorijā ir brīvdabas pavarda vieta un pirts. Saimniece piedāvā profesionālus pirts rituālus un nakšņošanas iespējas. |
||
|
In terms of shape, this is one of the most diverse areas of uncovered sandstone in Latvia. Found on the right bank of the Gauja river, the Sietiņiezis is up to 15m high. Small holes that can be seen in the cliff face are created by single and protected insects, which carve tiny caves in the cliff for their caterpillars. A circular and well appointed trail, with stairs, has been installed. It is 1.5 km in length and will take an hour or so to traverse. Objects are in the Gauja National Park.
|
||
|
Бистро типа столовой в Гулбене предлагает вкусный обед по очень приемлемым ценам. Здесь можно отведать и особые блюда Гулбенского края. Время работы: понедельник – пятница с 08:00 до 18:00, суббота с 09:00 до 14:00. |
||
|
Neliela apdzīvota vieta, kuras apkārtnē jau izsenis iegūta kūdra un ārstniecības dūņas, kas izmantotas Ķemeru kūrortā. Kūdrā atrodas padomju laikā celtā dzelzsbetona rūpnīca, kura nodrošināja ar būvniecības materiāliem tagadējo Kauguru mikrorajonu.
|
||
|
Ventspils ir viena no attīstītākajām Latvijas pilsētām ar izcilu infrastruktūru, restaurētu vecpilsētu un Livonijas Ordeņa pili, tīru un labi ierīkotu balto smilšu pludmali, promenādi un dažādām izklaides un atpūtas vietām. Pilsēta ir piemērota ģimenēm, un bērni visvairāk izbauda Zilā karoga pludmali ar dažādām šūpolēm, slidkalniņiem, kā arī Bērnu pilsētiņu ar aktivitāšu zonām dažādu vecumu bērniem. Īss izbrauciens ar Mazbānīti, kas ir interesanta atrakcija gan bērniem, gan pieaugušajiem. Ūdens priekus var baudīt gan iekštelpu, gan āra akvaparkos. Dodieties izbraucienos pa tuvējo apkārtni, lai izbaudītu ainavisko jūras piekrasti, redzētu tradicionālos zvejnieku ciematus, kur iespējams iegādāties kūpinātas zivis tieši no zvejniekiem. Slīteres nacionālais parks ar skaistu skatu, kas paveres no Slīteres bākas, apburošā Kuldīga ar tās koka arhitektūru. |
||
|
Lakeside Sigulda is a quiet camping and recreation area on the territory of Lake Matinu. Offers relaxation, overnight stays near nature and picnic options in a quiet environment. Travelers with campers, caravans, as well as those staying in tents can stay overnight in the camping area. In addition, a well-equipped glamping tent for 2 people has also been created. Showers, toilets, outdoor kitchen, picnic areas, grills, internet and electricity connection are available for camping guests. SUP boards are available for active recreation. |
||
|
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet Salmu muzeju, kur apskatāmas gandrīz 500 salmu skulptūras un lelles, kā arī iespēja darboties radošajā darbnīcā un iegūt pamata prasmes darbā ar salmiem un sienu. Pēc tam apmeklējiet zvejnieku sētu, kas piedāvā aktīvu atpūtu pie jūras ar visādām izdarībām jūras krastā, zvejnieksievu stāstus par vēsturi un sadzīves "teijātri" vietējā dialektā, ieskatu zivju kūpināšanas procesā un, protams, mielastu ar riktīgu vietējo zivju izgaršošanu. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz mini zoo, lai iepazītos ar eksotiskajiem dzīvniekiem un mājdzīvniekiem, kurus iespējams pabarot, kā arī samīļot. |
||
|
At the end of the Pakri peninsula is the most visually impressive shoreline cliff in the Baltic States – the Pakri cliff (Pakri pank), which is as much as 24 metres high. During cold winters, streams which flow from the layers of limestone cliffs form fantastic and unusual shapes of ice.
|
||
|
Место отдыха находится в историческом местечке «Кони» поселка Папе Южного Курземе. Место для ночлега - клеть, историческая постройка с тростниковой крышей, приспособленная для проживания поздней осенью / летом / ранней весной. 3 комнатки + небольшая передняя и кухня на двух этажах. Предназначена для 8 человек. Идеальное место для проведения творческих лагерей, пленэров, мастерских и других культурных мероприятий. Места для палаток, где можно принять до 80 человек. Двор «Микьяну» в сотрудничестве с группами по интересам «Клуба традиций Руцавы» предлагает по предварительной договоренности попробовать блюда местной традиционной кухни – «селедку на углях», белое масло с вареной картошкой, риезу (картофельную запеканку с луком и салом, а иногда и без мяса), уху и др. Предложение распространяется только на группы, по предварительной договоренности. |
||
|
The farm "Krūmiņi", popularly called the Bread House, is a place to participate in real rural bread baking rituals, make dough and bake pies yourself, get to know grains, explore grain products, create Latvian strength signs and learn about centuries-old traditions related to bread. The heartfelt owners of the farmstead in the old barn also offer to enjoy the anniversaries, unusually celebrate their special holidays and enjoy extended life skills programs with soup cooked by the fire and watching natural events. When visiting the Bread House, you will learn why bread is baked here with the taste of freedom for almost 100 years, and the merry owners of the house know best to tell about it. |
||
|
Находитсярядом с мостом через Лиелупе(ул. Академияс, 1). В 2009 году началась реконструкция церковной башни, и сейчас здесь создан один из лучших интерактивных музеев Латвии (дружественный для детей) и застекленная смотровая платформа. |
||
|
Atrodamas ziņas, ka Rankas muižas pils celta 18. gs. vidū un 19. gs. vidū (nozīmīgi - 1836.-1866.g.) pārbūvēta, kad uzceltas pārējās saimniecības ēkas. 20. gs. šeit atradās dažādas ar izglītību saistītas iestādes: 30. gados - Rankas mājturības skola, pēc 2. pasaules kara - Rankas lauksaimniecības skola. Muižas pils cieta 80. – 90. gadu mijā divu ugunsgrēku laikā. Daļēji saglabājušās kalpu mājas, kūtis, klētis, dārznieka māja, “brūzis” u.c. ēkas. Kopš 2013. gada ieguldīts milzīgs darbs, lai Rankas muižas kompleksu atjaunotu un izveidotu par sakārtotu, tīru vidi. Teritorijā notiek atjaunošanas darbi muižas ēkām. 2003. gadā par Rankas muiža kompleksa īpašniekiem kļuva Ābolu ģimene un, pateicoties viņiem, Rankas muižas komplekss pamazām atdzimst. Ekskursija pa Rankas muižu iekļauj visu telpu apskati: recepciju, antīko automašīnu un priekšmetu izstādi, mākslas galeriju, bibliotēku un Romas katoļu kapelu, kā arī muižas 8,4 hektārus plašo parku ar trīs dīķiem. |
||
|
В элейской сыроварне (по предварительной записи!) можно продегустировать сделанные в хозяйстве семьи Малкалнсов сыры (семь видов, также копченые и выдержанные). Один из них – французский сыр, который появился в сотрудничестве с французским сыроваром Эрибером. Небольшие группы принимают и в «Блуджи» Сесавской волости (в 7 км от Элеи). Пекут хлеб, перерабатывают овощи (томатный сок) и готовят другие дары села. |
||