| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
В старом народном доме расположилось уютное кафе, где готовят уникальный сыр, пельмени, суп с лисичками, бобами и перловкой, vadsas, напиток из сиропа из таволги. |
||
|
This is the thickest and mightiest Norwegian spruce (Picea abies) in Latvia. Its monolithic trunk, with its small holes, is unusual. The tree is in the overgrown park of the former Īve Estate, behind the ruins of the mansion.
|
||
|
~ 3 – 5 km gara taka, kas ved pa veco ceļu gar Tēramā upes (Tõramaa jõgi) kreiso krastu. Takas malās izvietoti interaktīvi elementi bērniem, kas palīdz labāk uztvert dabā notiekošo. Taku ieskauj mitrie meži un palieņu pļavas, kas palu laikā atrodas zem ūdens. Tēramā (Tõramaa) ciemā apkārtnē atrastas cilvēka darbības pēdas jau no akmens laikmeta. |
||
|
Старинный ливский поселок, ливское название которого Mustanumm. Еще в середине 20-го века здесь жили ливы. В поселке Мелнсилс у впадения речки Бакупите в Рижский залив представители семейств Ландманисов, Морицов и Отомеров построили три парусника. В поселке находятся два культурно-исторических места: церковная гора Бакю – древнее культовое место и городище пирата Троммеля. (Источник: Ройский ТИЦ) |
||
|
Предлагает более 50 разных видов хлебобулочных изделий. Ржаной хлеб Arona получил сертификат соответствия «Зеленая ложка». Изделия, удостоенные «Бордовой ложки», – ржаной хлеб, кисло-сладкий хлеб, латгальский формовой хлеб, нарезной белый хлеб, ржаной подовой хлеб, цесвайнский подовой хлеб, мадонский кисло-сладкий хлеб, биржайский кисло-сладкий хлеб. Неоднократно удостоен медалей на выставке Riga Food. |
||
|
В хозяйстве выращивают коноплю и предлагают познакомиться с историей этого растения, его использованием в рационе и в бане. Здесь производят конопляное масло и молоко. Экскурсия, приобретение произведенной продукции. |
||
|
Посольство Латгалии GORS находится в самом сердце Латгалии - в городe Резекне. Посольство Латгалии GORS – место, где пишется и передается из рук в руки история Латгалии. Здесь соприкасаются культурное наследие и древние ценности, традиции и творчество, язык и события, важнейшие мировые тенденции, искусство, культура, танцы и песни. Культурный центр, концертные залы, кино, жилье для художников, место для выставок, ресторан для тех, кто наслаждается жизнью, место для экспериментов на любой вкус. |
||
|
The biggest sea island in Estonia. In translation - "Land of The Islands". A bridge, where cyclists can drive connects Saaremaa island to Muhu island . |
||
|
Семейный ландшафтный сад Клугов признан одним из самых красивых садов в Латвии, сами владельцы советуют насладиться разнообразными пейзажами сада в июле, когда наиболее богато цветут самые разные летние цветы. Чтобы испытать на себе мечту семьи Клугов - жить в парке - нужно увидеть характерные для ландшафта Латвии лиственные деревья, различные хвойные деревья и парк декоративных кустариников, созданный на протяжении многих лет. |
||
|
This is the highest church tower in Latvia, and from it you can see views of the Alūksne highlands. The view to the South is particularly impressive.
|
||
|
Z/s "Kaupēni" ir ieguvusi bioloģiskās saimniecības statusu. Kaupēnu saimnieks Valdis Apalups ir pievērsies kazu audzēšanai, gaļai - saimniecībā uz vietas notiek arī gaļas pārstrāde. |
||
|
Усадебный комплекс Швекшна представляет собой один из красивейших архитектурных ансамблей во всей Жемайтии. Вокруг усадьбы разбит великолепный парк. Обе части парка соединены широкой парадной лестницей, украшенной вазами. С лестницы открывается прекрасная панорама водоемов нижней террасы. На острове посреди центрального усадебного пруда все еще стоит скульптура богини Дианы. На главной аллее парка восстановлены нарядные солнечные часы, ваза на пьедестале, статуя Св. Марии, скульптура «Ангел свободы». Также были отреставрированы и другие элементы парка — обзорные площадки, тропинки, ворота. |
||
|
Яунциемс и ранее был небольшим поселением – сегодня здесь обжиты всего несколько домов. Рядом с деревней на правом берегу реки Ирбе находятся зоны отдыха. Яунциемс и Сикрагс объединяет «просека» бывшей узкоколейной железной дороги, где через речку Киканс построен пешеходный и велосипедный мост. |
||
|
Выполняет работы (практические и полезные в хозяйстве вещи) в латышском этнографическом стиле и продолжает старые латышские традиции кузнечного искусства. Посетители могут выковать гвоздь или подкову. |
||
|
В хозяйстве выращивают малину (6 га), пряные и лечебные растения (более чем 100 сортов), овощи (сладкий перец, огурцы, помидоры, перец чили, лук, чеснок) и пчел. Из выращенного делают салаты, варенье, лечо, чатни. Посетители могут приобрести продукцию переработки растений, сами собрать малину и клубнику, попробовать чай, купить мед и получить ценные консультации. |
||
|
В хозяйстве выращиваются молочные коровыя (Геллоувей, Херефорд, Лимузин, Шароле, Латвийская коричневая). Предлагается познавательная экскурсия, во время которой можно понаблюдать за тем, как кормятся телята. |
||
|
Построенная в начале 19-го века жилая рига с земляным полом - старейшее здание музея. Жилое помещение с комнатами пристроено во второй половине 19-го века. Во дворе есть еще баня по-черному, летняя кухня, амбар, подвал, каретный сарай и столовая (бывший хуторской хлев). Во всех этих помещениях экспонируются старинные орудия труда и предметы обихода. По предварительному заказу предлагаются традиционные деревенские блюда, можно принять участие в работе мастерских. |
||
|
Легкая пища с чистым вкусом, которая еще во времена наших бабушек была повседневной, а сегодня считается привилегией гурманов. Здесь подают блюда, традиционные когда-то именно для этого региона. То, что все продукты экологически чистые и поступают из ближайших окрестных хозяйств, ‒ это само собой разумеется. |
||
|
Sēlijā, 5 km attālumā no Aknīstes, mājā "Skārdupītes" atrodas biedrība “Sēlijas laivas”. Kamēr teritorijā vēl tikai tiek attīstīta aktīvā tūrisma bāze, jau tagad viesiem tiek sniegts ieskats laivošanas kultūras attīstībā, kā arī ir iespējama dažādu laivu veidu noma un laivošanas tehnikas apmācība. Papildus: vides gida pakalpojumi ar iespēju laivojot iepazīt upes ekosistēmu, floru un faunu. |
||
|
Bestes Apartments is a new guest house that can accommodate 45 guests at a time (+ 10 extra beds). The guest house was built and designed in the Latvian style (a wooden building made here in Mūrmuiža), beds made in Latvia, bed linen made in Latvia were used. |
||