Нo | Название | Описание |
---|---|---|
This tour can be done with your own or rented car and it includes driving, some hiking parts and transfers with the public transport. This grand Forest Trail and Baltic Coastal Hiking Route tour includes some of the best and most beautiful parts of the Forest Trail and Baltic Coastal Hiking Route in Lithuania and the southern part of Latvia. Hikes are combined with trips and excursions in cities, as well as other popular tourist sights in both countries. You will get a detailed impression about the forest diversity, coastal landscape and most popular national and regional nature parks in Latvia and Lithuania.
At the end of the tour you will go for a 1 day hike in Kurtuvėnai Regional Park which is one of the most forested areas in Central Lithuania with very pronounced glacier-shaped terrain forms spread in the Eastern Žemaitija Upland. |
||
Ресторан - кафе «Мокка» расположен в Эстонии, в городе Тарту, недалеко от Тартуского университета, и предлагает обширное меню. |
||
Находится в Вецлиепае, в гостинице «Лива». В меню предлагаются блюда латышской и мировой кухни. В процессе готовки блюд используются выращенные самими пряные растения. Латышская кухня: Малосольная селёдка с творогом, тонкие блинчики с начинкой, картофельные блины, маринованные свиные ребрышки, запеченная оленина с можжевеловыми ягодами, жареная утиная ножка, жареное филе судака с гречкой, копченое филе сельди. Особое блюдо: «Тресочка по-лиепайски» - треска холодного копчения с картофелем, луком и укропом в керамическом горошке. |
||
Находится в гостевом доме «Пилс» недалеко от городища Кандавских рыцарей и Пороховой башни, на которые открывается вид с летней террасы. Латышская кухня: Гороховый суп-пюре, домашний суп с фрикадельками, крем-суп из боровиков, холодный свекольный суп, жареная свинина, домашние котлеты, фаршированная камбала, картофельные блины, слойка из черного хлеба. |
||
Atrodas Valmieras – Ainažu autoceļa (P 16) malā starp Matīšiem un Aloju. Iekārtota vecajā un atjaunotajā dzirnavu ēkā. Nedēļas nogalēs piedāvā izklaides pasākumus, klāj galdus un īrē telpas svinībām. |
||
Шведский бастион (гора Куцес, гора Юмправас). Средневековое укрепление, защищаемый
государством памятник археологии. Памятник находится в деревне Стару, в 450 м на восток от мель-
ницы Атспуку и в 70 м на юго-восток от руин Юмправмуйжи. Он обустроен на обширной возвы-
шенности, теперь заросшей соснами, на юго-восточном склоне. Здесь, на ограниченной территории,
находятся широкий овраг (0,7 – 1,0 м по внешней стороне) и высокий вал (1,0 – 1,5 м по внутренней
стороне). Западная часть укреплений разрушена при строительстве дороги к руинам Юмправмуйжи.
|
||
Выдается в виде внушительной рельефной формы (15 м) на правом берегу реки Резекне. В 9 - 12 вв. здесь располагался замок древних латгальцев, на месте которого в 1285 г. Ливонский орден приступил к строительству двухэтажного каменного замка. До наших дней в городище сохранились небольшие развалины замка . Рядом с городищем находится Центр творческих услуг Восточной Латвии - „Zeimuļs” и Информационный Туристический Центр. |
||
«Стиканы» находится в 2 км от Нагали, на самом берегу Оренишских прудов. Гостевой дом имеет 4 комфортабельных двухместных номера и столовую с выходом на садовую терассу. На территории дома оборудована природная тропа, прогуливаясь по которой в сопровождении знающего гида, вы можете ознакомиться с типичными для Латвии деревьями и кустарниками, популярными и менее известными лекарственными растениями и большей частью гнездящихся у нас летом птиц, или понаблюдать за впечатляющей миграцией птиц весной и осенью. |
||
Cīravas muižas ūdensdzirnavas būvētas 1881. g., bet 20. gs. – pārveidotas. Šīs ir vienas no salīdzinoši retajām Latvijas ūdensdzirnavām, kas tādā apjomā saglabājušas vēsturiskos mehānismus. Apskatāmas no ārpuses. |
||
Открыт в 1977 году в старинном деревенском доме, покрытым тростниковой крышей. Экспозиция музея рассказывает о выдающихся людях этой области, событиях, истории и традициях. |
||
В хозяйство ÕUNA (ÕUNA puhketalu) можно попасть по дороге в Пиибе ‒ оно располагается за старой лошадиной почтой и трактиром. Хозяйство предлагает места для ночлега, услуги питания, а также организует различные развлекательные мероприятия. В меню ‒ блюда, характерные только для эстонской кухни. |
||
Городище Бусе (Маткулес) находится в изгибе берегов реки Имула. С него, на противоположный берег Имулы открывается один из самых живописных видов на речушки Курземе. Видом лучше всего любоваться в безлистный период, когда ландшафт не закрывает береговая растительность. В округе разбиты тропы для пеших прогулок. |
||
The tree is in the middle of an untended field. Despite many dead branches and the messy surroundings, the tree is beautiful and well visible from the road. It is the third thickest tree in the Baltic States.
|
||
Above and below the town of Kuldīga, the Venta River is distinguished by a variety of biotopes – hillside forests, sandstone and dolomite cliffs, meadows, protected plants and animals, and diverse landscapes. There are popular tourism objects in this part of Kurzeme – the Venta dam, the stone bridge of Kuldīga, the Veckuldīga castle hill, etc. An ecological tourism trail runs along the banks of the Venta, and a bicycling trail has been installed on its left bank. |
||
Taka veidota gar Gaujas labo krastu augšpus un lejpus Gaujienas un tā iepazīstina ar nogāžu mežu un dažādu pļavu biotopiem. Visā tās garumā izvietoti informatīvi stendi. Takas daļu lejpus Gaujienas var braukt ar velosipēdu.
|
||
Во время эдукационной программы приготовления ухи согласно столетним традициям рыбаков края Восточной Аукштайтии гостей знакомят с древними обычаями питания жителей Восточной Аукштайтии, с образом жизни и традициями с XIII в. В усадьбе также можно ловить рыбу, собирать грибы, ягоды. |
||
Это один из первых ботанических парков в Литве. Парк заложил в 1928 г. Изидорас Навиданскас, которому тогда было всего 16 лет. В 1965 г. парк получил название Жемайтийского ботанического парка, а Изидорас вместе со своим сыном Раполасом, который в настоящее время является владельцем парка, продолжали расширять его. |
||
Берзгальский католический костёл построен в стиле барокко
в 1770 году и в 1776 году освящен в честь святой Анны. Алтарь
украшен резьбой по дереву и двумя картинами Девы Марии.
Внешне церковь походит на Аглонскую базилику.
|
||
No Vilces muižas pa pastaigu taku var aiziet līdz pilskalnam (12 m virs apkārtnes, labiekārtots), kas atrodas Vilces un Rukūzes upīšu satekā. Atradumi liecina, ka cilvēku apmetne šeit ir pastāvējusi jau vidējā dzelzs laikmetā. Pilskalna piekājē atrodas atpūtai labiekārtotā Zaķu pļava. Nostāsti vēsta, ka Vilces grava bijusi laupītāja Kaupēna slēpšanās vieta. |
||
Кафе «Рябинка» расположено в Кулдиге, рядом с водопадом на Венте и старым кирпичным мостом в Парвенте. В меню кафе «Рябинка» предлагаются сытные и латышские блюда. Время работы кафе: с 9:00 до 20:00, без выходных. |