Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Всего лишь в 20 минутах езды от Пярну, в старом здании лесничества Tõstamaa, находится кафе Amps & Lonks, которое предлагает путешественникам немного отдохнуть и подкрепиться пиццей, приготовленной из свежих местных продуктов. Особой популярностью пользуется пицца с говядиной, выращенной здесь же, в хозяйстве, и свежий салат. Также можно делать заказы заранее. |
||
В исторических документах Салдус уже упомянут в 1253 году. До XIII века здесь находился старинный замок куршей Salden (Салден), который отображен на гербе города. Примерно в 1341 году недалеко от городища куршей построил замок Ливонский орден, вокруг которого образовались поселение. Своего расцвета, подобно другим населенным местам Курземе, город достиг во времена герцога Екаба, в 1642 - 1682 гг. В качестве года основания Салдуса упоминается 1856 год, когда начались работы по восстановлению разоренного Северной войной места. В конце Второй мировой войны у города проходили тяжелые бои, и вплоть до 8 мая 1945 года город оставался в оккупированной немецкой армией части Латвии. Современный Салдус привлекает своими мероприятиями - днями города, фестивалем музыки «Салдус саулес» («Салдусское солнце»), а также многими туристическими объектами, среди которых упоминается а/о «Друвас партика», где можно наблюдать за процессом приготовления мороженого, и Салдусский пищекомбинат, где можно попробовать вкусные конфеты «Коровка» и понаблюдать за производственным процессом. |
||
Парк находится в главной части усадьбы Биржувенай, на подступах к господскому дому. Для создания парка был использован рельеф долины реки Вирвите, а под парковые пруды была отведена старица реки. Для центральной части парка характерны черты регулярной планировки, тогда как остальная часть отличается пейзажным стилем. В партере напротив дворца стоит скульптура в античном стиле, а на западной окраине — деревянная беседка. В парке преобладают местные породы деревьев. Из интродуцированных растений здесь произрастают лиственница европейская, клен полевой, туя западная. На берегу реки выделяется группа дубов, а в центральной части — аллея из сердцевидных лип, ведущая до пруда по направлению к дворцу. |
||
From the Markova castle hill, which you will access from the local information trial, you will see a view of the Daugavsargi curve of the Daugava. Further along, you will reach the open shore of the Daugava to see one of the most unique landscapes of Latvia’s river valleys. The Slutišķi village of Old Believers and the mighty Slutišķi cliff will be in the background.
|
||
Памятник родителям А.Бертхольда – место захоронения родителей капитана
А.Бертхольда со своеобразным памятником.
|
||
Одно из редких предложений в Латгалии, где во время туристической экскурсии гид поет на латгальском языке. Интересный, аттрактивный и познавательный рассказ об исторических событиях, связанных с Прейльской господской усадьбой и городской средой. |
||
This is the thickest common juniper (Juniperus communis) in Latvia and the Baltic States. It stands in the middle of a field and looks wonderful. The tree is sometimes known as the Rieteklis juniper, because the Latvian poet Rieteklis (Jūlijs Eduars Balodis, 1856-1940) like to sit under it.
|
||
Тропа природы "Изгибы реки Риваc" начинается возле Улмалес-Лабрага лютеранской церкви и ведёт 3 километра вниз и вверх по обрывистым берегам реки Рива. Река здесь течёт по глубокому живописному оврагу глубина которого достигает 12 метров. Вы увидете бесчисленные речные повороты и крутые прибрежные скалы. Тропа частично доступна с ассистентом, тропа отмечена зеленой краской. |
||
"Gusts Apinis" is located in Vidzeme highlands, Amata region. The company is unique in that it grows non-traditional crops in Latvia: quinoa, amaranth, millet, lentils, etc. Produces flour and pasta (buckwheat, buckwheat-quinoa) from grown products. |
||
Krodziņš "Rančo" atrodas Rīgas - Liepājas šosejas 136. kilometrā, un saviem apmeklētājiem piedāvā gardus ēdienus un omulīgu atmosfēru. Ēdienkartē iekļauti latviskie ēdieni, ir iespējams pasūtīt banketus. Latviešu virtuve: Skābu kāpostu zupa, skābeņu biezzupa, aukstā zupa, asinsdesa, pelēkie zirņi ar speķi, siļķe ar biezpienu un kartupeļiem, kartupeļu pankūkas, plānās pankūkas. |
||
The building was built in 1800 and rebuilt in 1825. Zosna Catholic Church is one of the smallest wooden churches in Latgale and the oldest church of the Rāzna National Park. The building is famous for the altarpiece "Madonna with a child". Noteworthy is also the gate, fence (built from red bricks and boulders) and the bell tower. Not far from the church there lives a manager with whom you can agree on seeing the church from the inside. |
||
Klusā lauku teritorijā un priežu jaunaudzes ielokā atrodas ģimenes uzņēmums ar videi draudzīgu saimniekošanas filozofiju - "LavenderVilla". Teritorijā ir izveidots lavandas lauks un lavandas labirints ar ~ 6000 lavandas stādiem. Saimniecības apmeklētājiem tiek piedāvāts iepazīties ar lavandas audzēšanu, ko izmanto dizaina priekšmetu, ēteriskās eļļas un tējas ražošanai. Papildus tiek piedāvāti naktsmītnes pakalpojumi lavandas un zāļu atpūtas namiņā, pasākumu organizēšana (joga līdzās lavandām, tematiskie pasākumi, kāzu ceremoniju vieta u.c.), pirtnieka pakalpojumi, fotografēšanās iespējas lavandas laukā un lavandas pārtikas produktu degustācijas. |
||
Победитель 1-го конкурса пекарей печет ржаной хлеб по традиционному рецепту, используя ржаную муку, смолотую на мельнице Сангасте. |
||
В хозяйстве Teearu готовят различные блюда из рыбы, выловленной в озере Пейпус, ‒ особенно ценится приготовленный здесь маринованный копченый лещ. Также можно попробовать копченное традиционным способом мясо. Можно заказать услуги питания. |
||
The only Art Nouveau building in Aluksne, built at the beginning of the 20th century, now works as a hotel. Historically, the building once housed a Railway hotel, so the original name of the hotel - "Bahnhofs Hotel" (transl. from German - "Railway" hotel) was kept. The hotel has 9 rooms (some of which extra beds can be arranged). At an additional cost an English-style breakfast is available. Hotel guests are offered a half-hour free access to the swimming pool at hotel "Jolanta", which is nearby, as well as electric scooter and bicycle rental. A banquet hall is also available for various events. N.B. Hotel bookings must be made at least 12 hours before arrival. |
||
Ресторан в самом сердце старой части Кулдиги предлагает блюда средиземноморской кухни, подходящие к ней вина, а также местные напитки. Отсюда открывается вид на старинный город. Открытая терраса. |
||
Посетители принимаются в течение целого года, однако, лучшим временем для посещения фермы является весна и лето. На ферме проводится 45-минутная лекция о травах, после чего следует осмотр коллекции трав на улице в течение 30 мин. |
||
Изначально был открыт в 1938-м году, но позже многократно перестроен. Возле стадиона установлен памятный камень в честь Яниса Далиньша (1904 – 1978), который являлся многократным рекордсменом мира в спортивной ходьбе. В 1932-м году на Олимпийских играх в Лос-Анджелесе Я. Далиньш занял второе место в спортивной ходьбе. На стадионе в 1993-м году состоялись первые всемирные латышские Олимпийские игры Трех Звезд. В наши дни стадион Далиньша является легкоатлетическим стадионом государственного значения, на котором проходят международные соревнования, и местом для занятия спортом, получившем статус самого дружественного места для молодежи. |
||
В находящемся в порту Сыру Морском центре хранятся различные морские суда, строятся и реновируются небольшие деревянные лодки. В порту ждет реставрации трехмачтовый парусник "Alar". В здании музея, который входит в комплекс морского центра, развернута постоянная экспозиция о местной морской культуре, есть возможность заказать тематические учебные семинары о прибрежных культурах. |
||
Домашнее производство предлагает различные чесночные и овощные продукты: маринованные цветки чеснока, всевозможные овощные смеси, сушеные гренки с чесноком и др. Для групп проводятся дегустации. |