| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Saimniecība specializējas uz dažādu dekoratīvo stādu audzēšanu nelielos apjopmos. Sezonas laikā pieejamas arī svaigas krūmmellenes, smiltsērkšķi, cidonijas, augļi un ogas. |
||
|
No ģeogrāfiskā un kultūrvēsturiskā viedokļa interesanta teritorija Latgales augstienes Rāznavas paugurainē, kuras nozīmīgākie resursi ir dažāda veida biotopi, ainavas, reljefs un Šķaunes ezers. Istras pauguraines dabas parkā nav ar tūrismu saistīti labiekārtojumi, bet šo teritoriju var apskatīt arī „no malas”, braucot pa grantēto ceļu no Soboļinas uz Osinovku, kas iet līdztekus parka ziemeļu robežai (skats uz Šķaunes ezeru).
|
||
|
Городище Бусе (Маткулес) находится в изгибе берегов реки Имула. С него, на противоположный берег Имулы открывается один из самых живописных видов на речушки Курземе. Видом лучше всего любоваться в безлистный период, когда ландшафт не закрывает береговая растительность. В округе разбиты тропы для пеших прогулок. |
||
|
The Dviete Wetlands Nature Park contains a unique natural territory – the ancient Dviete River valley with the Lake Skuķi and the Lake Dviete and the surrounding wetland meadows. During flooding season, these wetlands store up waters from the Daugava River. They absorb a lot of floodwater at first and then slowly return it, thus reducing the level of floods in the Daugava River valley. This process is the reason for the unique ecosystem which exists in this area. It is an important location for plants and birds both during migration and nesting season. The river valley is important for birds during migration and nesting. In 2006, wild cows were released into the meadows. There is also work to improve the tourist infrastructure in the area. |
||
|
Atrodas Bauskas centrā, Kalna iela 6. Muzeja piedāvājumā ir ekspozīcija „Bauska laikā un cilvēki Bauskā 20 gs., pastaiga un atraktīvs piedzīvojums”. |
||
|
Историки говорят, что ливы на территории древней Латвии были известны еще с Х века. Они населяли Северное Курземе, низовья Даугавы и Гауи, и местность от Гипки до Овиши, где до сих пор можно найти приморские рыбацкие поселки ливского происхождения. Приморские жители всегда питались приготовленной разными способами морской, речной и озерной рыбой: копченой камбалой, салакой, треской, лещом и бельдюгой, жареной миногой, соленой килькой, салакой и сельдью. Свежий малосольный балтийский лосось является деликатесом. На углях жарят судака, форель, карпа, сома или окуня целиком. Гости могут принять участие в рыбалке и копчении рыбы. Заказав дегустационный стол, можно попробовать всего по чуть-чуть. Рожь раскрывает свой вкус в ржаном и кисло-сладком хлебе, скландраусисах и даже в блинах и пипаркукас. В Видземе пекут ячневые оладьи. Здесь готовят вкусные блюда из мяса домашней птицы и скота, а к новогоднему столу подают свиной пятачок с горохом или запеченного молочного поросенка. Трактиры предлагают дичь с брусникой, грибами и другими дарами природы. На гарнир подаются осенние корнеплоды, тыква, бобы или перловка. Вкус блюд дополняют невероятно вкусные соусы. Традиционными пирожками, открытыми пирогами, кренделями, яблочными и медовыми тортами можно наслаждаться и по праздникам, и в обычные дни. Очень вкусны десерты из ржаных панировочных сухарей, клюквы, брусники и сливок. В Курземе популярны также черничные клецки, летом здесь готовят множество десертов со свежими ягодами. Силу природы и здоровье дарят душистые травяные чаи и мед. Головокружительные впечатления подарит вам кружка пива или дегустация домашнего вина. |
||
|
Впервые упомянут в документах в 1582 году. На мелях Питрагса лежит много затонувших кораблей. В 1826 году в Питрагсе было насчитано 11 дворов и 190 жителей. В 19-ом веке здесь был открыт трактир. В 1937 году в селе находилось 12 старохозяйств и 38 рыбных хозяйств (в основном – новохозяйства). В селе было несколько мест переработки рыбы - куры. В Питрагсе жила великолепная сказительница ливского языка Мария Шалтьяре (Бертольде, 1860 - 1930), которая поделилась более чем 200 сказками и преданиями, более 90 песнями, играми и т. д. Молитвенный дом баптистов в Питрагсе был построен в 1902 году. В Первую мировую войну он сгорел, в 1925 году был восстановлен, а в конце 20-ого века - отремонтирован. В центре Питрагса в доме Крогу хозяин создал коллекцию из 27 образцов старинных ограждений (заборов) ливского берега, предлагает копчение и дегустацию рыбы. |
||
|
Piedāvā ļoti gardus Lietuviešu tradicionālos ēdienus. Var pieņemt līdz 80 personām. Pieņem bankas kartes, pieejama autostāvvieta. |
||
|
A marked hiking route (a guide will be needed) begins at the Jēči windmill, which was built in 1878. Nearby is a dendrology park and a collection of rocks. You will learn about moraines and other geological features in the region, study various kinds of swamps, see the unique piles of rock at Pugas, as well as the Kraujiņi rock. The route is 7 or 5 km in length, returning at the starting point, and it will take some four hours to traverse. Be sure to put on waterproof boots!
|
||
|
В риге двора «Атали» острова Путну местный краевед Ария Груберте более чем на протяжении 20 лет собирала предметы быта, которые пользовались в окрестностях древней долины Двиете. В экспозиции представлены разные предметы каменного, железного века и предметы средневековья, найденные случайно и свидетельствующие о жизни людей на протяжении более 10 000 лет. Посещение «Атали» следует согласовать заранее. |
||
|
Музей открыли в 2007-ом году, в его небольшой экспозиции 180-мм пушка, реконструкция прибрежной полосы, убежище гражданской обороны, бронетранспортеры, пограничные катера, морские мины. В главном здании на своем первоначальном месте морской радар, экспонируются различные предметы, связанные с военной историей, обустроена часть казармы, красный уголок и оружейная комната. |
||
|
The small Andrupene swamp is found to the North of the Andrupene Farm Museum in a deep area between hillocks. It is a high-type swamp with an open central part, and it is 130 m long and 120 m wide. There are stands of white alder alongside the swamp. In 2009, the administrators of the Rāzna National Park restored a wooden educational pathway that had been established originally by the Andrupene Elementary School. Today there are stairs, a viewing platform, wooden pathways, and information stands. |
||
|
Находится в здании бывшей пасторской усадьбы в Лашу, в 0,5 км к северо-востоку от дороги Нерете - Илуксте. Готхард Фридрих Стендер (1714 - 1796) или Старый Стендер был первым автором объемной книги по грамматике латышского языка (1761 г.), латышско-немецкого и немецко-латышского словарей (1789 г.), латышской азбуки (1782 г.) и первой иллюстрированной азбуки «Азбука с картинками» (1787 г.), служил пастором в Селпилсе и Сунаксте. Местом его рождения была пасторская усадьба в Лашу, в одном из зданий которой создан небольшой музей. На обочине дороги Нерете - Илуксте установлен памятный камень (скульптор И. Фолкманис, архитектор Н. Тамане). |
||
|
Relatīvi grūti pieejama un cilvēka mazskarta teritorija kūdrā izstrādātajā Cenas tīreļa ziemeļaustrumu daļā, kur saglabājušies augstā purva biotopi ar purva ezeriem, kas kopumā veido nozīmīgu vietu ligzdojošām un migrējošām zosveidīgo, tārtiņveidīgo u.c. putnu sugām. Teritorija nav piemērota (un nav vēlams) tūrisma aktivitātēm.
|
||
|
Кафе «Кивишкрогс» расположено между Талси и Лайдзи, на обочине шоссе Талси – Упесграва (Р127). Латышская кухня: Холодный на кефире и холодный свекольный суп, селедочный салат, жареные свиные ребрышки, жареная треска или камбала, картофельные и тонкие блинчики. Особое блюдо: «Хрустящий поросенок». |
||
|
Ķurmrags is one of the most distinct capes along the Vidzeme shore of the
|
||
|
1,7 km gara lokveida taka, kas iepazīstina ar dažādiem meža biotopiem, to iemītniekiem un meža apsaimniekošanas pamatprincipiem. Apmeklētāju ērtības nolūkā ir izveidotas koka laipas un neliels skatu tornis. |
||
|
В столярной мастерской в Юркалне мастер Гунтис Ниедолиньш изготавливает деревянные украшения, мебель, предметы интерьера, ложки, лопатки и другие деревянные изделия. |
||
|
Arī Senču pilskalns, Baznīckalns un Velna gulta. Pirmo reizi minēts 1230. gadā kā viens no senās kuršu zemes Vanemas centriem. Ar šo objektu var sākt Abavas senlejas skaistāko skatu apzināšanu. Līdz pilskalna plakumam ved kāpnes, un no tā redzami senlejas vārti un upes ielejas kreisā krasta nogāze, kuras piekājē izvietojusies Jaunkandava.
|
||
|
Хозяева вращивают грибы шиитаки и предлагают экскурсию с рассказом о выращивании грибов и об их полезных свойствах. Покупка грибов, консультации. Предлагают произведенную биологическим способом сельскохозяйственную продукцию, мед. |
||