| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Илзескалнская-Кульневская православная церковь
построена в 1832 году владельцем усадьбы Илзенбергс (Илзес-
калнс) Михаилом Кульневым, братом Якова Кульнева. Церковь
представляет собой прямоугольное здание с полукруглыми выступами. Здесь похоронены члены
семьи Кульневых. Место захоронения – уникальный объект посещения, что является редким среди
православных церквей Латвии.
|
||
|
Овраг Вейупите предназначен для тех, кого не пугают духи и крутые ступеньки деревянной лестницы, ведущие по высоким склонам оврага Вейупите. Если за гостевым домом «Ливкалнс» спустимся вниз, то подойдем к неглубокой (3,6 м), но высокой (6,1 м) пещере Петера, напоминающей щелеобразную нишу. Примерно через 10 минут ходьбы вниз по реке (в направлении Гауи) левый берег реки раскалывается глубоким оврагом Сов (Пучу), где течет Краукльупите. В месте соприкосновения обоих оврагов реки возвышается Сатезелское городище (площадка 90 x 75 м), где в начале XIII века находился дубовый замок феодала Дарбелиса с главным входом в западной части городища. До городища из глубин оврага Сов ведет деревянная лестница. Для того, чтобы осмотреть ущелье Воронов (Крауклю), необходимо снова спуститься вниз по той же лестнице и продолжить движение в направлении Гауи. Ущелье Воронов – это боковой овраг левого берега Вейупите с внушительными стенами из песчаника высотой до 11 м, где образовалась пещера Воронов, глубиной в 5,2 м. Приблизительно через 10 - 15 минут ходьбы (пересекать Вейупите приходится по деревянным мостикам) подойдем к лестнице, которая ведет на Райскую гору (см.описание к № 7). |
||
|
Saimnieki piedāvā vietu, kur aizbraukt brīvā laika pavadīšanai, atpūtā ģimenei Kurzemē. Šeit viesiem ir iespēja aplūkot sākot no dažādu laiku lauksaimniecības tehnikas un darbarīkiem, līdz pat kara laika paliekām, kā arī dažādu laiku sadzīviskos priekšmetus. Katram priekšmetam seko arī stāsti, kas ir piedzīvoti vai tikai dzirdēti. Tāpat apmeklētājiem ir iespēja apskatīt mājas iemītniekus,kas ir veidoti ar pašu rokām. Asākām un patīkamākām sajūtām pieejama 350 metrus gara Baskāju taka. |
||
|
This study tour is designed to show Latvia's rye traditions as their central focus. This tour has been developed in cooperation with the Latvian Bakers’ Association. Rye is both the basis of the Latvian diet and a powerful symbol of Latvia's culture and culinary traditions. Itinerary emphasize traditional rye bread-baking and eating, as well as insights into the history of the rye grain from Latvia's earliest archaeological record to the present day. Itinerary include visits to working farms, grain mills and culturally and historically important locations. This study tour is designed for groups and may be adapted to the needs, interests and timeframe of each client. Tour cost includes meetings with experts, site visits and admissions, accommodations, specified meals, sightseeing, transportation within Latvia and guides-interpreters. |
||
|
This tour can be done with your own or rented car and it includes driving, some hiking parts and transfers with the public transport. This grand Forest Trail and Baltic Coastal Hiking Route tour includes some of the best and most beautiful parts of the Forest Trail and Baltic Coastal Hiking Route in Lithuania and the southern part of Latvia. Hikes are combined with trips and excursions in cities, as well as other popular tourist sights in both countries. You will get a detailed impression about the forest diversity, coastal landscape and most popular national and regional nature parks in Latvia and Lithuania.
At the end of the tour you will go for a 1 day hike in Kurtuvėnai Regional Park which is one of the most forested areas in Central Lithuania with very pronounced glacier-shaped terrain forms spread in the Eastern Žemaitija Upland. |
||
|
Возвышается на правом берегу реки Берзес, в западной части Добеле. Городище с укрепленным форбургом было обжито уже в 10 – 13 веке, а у его подножия (площадка между улицей Терветес и Лиепайским шоссе) находился древний город. Как это „обычно” и случалось, то и на этом городище предков (земгалов) в период с 1335 – 1347 года Ливонский орден построил каменный замок. Замок был разрушен в 18 веке, а сохранившиеся от него весьма впечатляющие и живописные развалины сейчас законсервированы. В руинах выстроена смотровая площадка. |
||
|
Маршрут объединяет все многообразие Видземе и пролегает как вдоль морского побережья, так и по извилистым дорогам возвышенности с просторными живописными видами. Особенно подходит для семей с детьми. Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
|
Эта недавно реконструированная усадьба середины XIX в. в окружении красивого старого парка находится в Северной Литве, в 14 км от Паневежиса. Архитектурный ансамбль усадьбы Бистрамполис состоит из построек второй половины XIX — начала ХХ в.: двухэтажного дворца в стиле классицизма (середина XIX в.), конюшни, ледника, домика садовника, надворных построек. Украшением усадьбы является парк смешанного типа с прудами, разбитый здесь во второй половине XIX в. В усадебном парке, на горе Бируте красуется чудесная беседка, рядом притаился домик садовника. Силуэт парка оживляют заново проложенные дорожки и мостики, соединяющие парковые пруды. |
||
|
Деревня Когува на острове Муху- один из ярчайших примеров Эстонской крестьянской архитектуры. Это деревня с относительно хорошо сохранившимися постройками, дома которой вместе с каменными заборами охраняются как архитектурные памятники. В комплексе музея Муху, которых находится в деревне, можно посмотреть некогда богатый прибрежный хутор, место рождения Эстонского писателя Юхана Смуула — хутор Тоома со всеми приусадебными постройками и домашней утварью, также старую деревенскую школу и выставку текстиля. |
||
|
Дорога, ведущая к поместью Биксере, напоминает узкую горную дорогу с глубоким речным оврагом. Прежнее название имения Биксере – Либес, сохранившиеся до сих пор здания которого принадлежали хозяину поместья Магнусу. Башенку господского дома, выполненную в стиле неоготики, в кругах знатоков искусства называют архитектурным курьезом. В хозяйском доме располагается Сарканское волостное управление. В амбаре поместья местный энтузиаст Андрис Tречак собрал коллекцию старинных предметов. Рядом с амбаром открывается панорамный вид на расположившуюся ниже Лубанскую равнину. |
||
|
Это здание - одно из пяти зданий комплекса „Kurhaus”. Это небольшое здание во времена курорта Нейбаде было домом с ваннами с подогретой морской водой. Сюда в бочках на лошадях привозили с моря воду, чтобы гости курорта в штормовую погоду могли освежиться в морской воде. |
||
|
Located by the old Daugava bed ravine, Sērene parish, Jaunjelgava region, the house "Lazdāres". The holiday home has three apartments, each with its own kitchen, bathroom and everything you need for a great stay in the countryside. As well as a party hall for up to 20 people. Located 3 km from Aizkraukle and one kilometer from the newly built highway P76, which connects Riga with Jēkabpils. Waiting for guests who want to enjoy the silence and summer in the countryside. Families with children. Reservations for a week and longer with discounts. |
||
|
Усадебный комплекс Аланта находится в деревне Науясодис: здесь стоит дворец в стиле неоклассицизма, парк XIX в. (вязы, липы, березы, дубы, черемуха), надворные постройки. В парке вокруг дворца, напоминающего итальянскую виллу своими неороманскими чертами, проложены аллеи, вырыты три пруда неправильной формы. Деревья по краям аллей высаживались таким образом, чтобы со временем их стволы соединились и сформировали целостный величественный букет. Кроме местных деревьев, здесь произрастает и немало экзотических растений. На окраине парка построены ажурные беседки, высится белый, чуть сужающийся кверху обелиск, чуть ближе к зданию дворца стоят скульптуры Венеры и Юпитера из белого мрамора. |
||
|
Место на Холме древних захоронений, окутанное преданиями и историями о приведениях, около Мазирбской церкви– древняя заложенная камнями могила – это, как будто единственная известная в Латвии могила оборотня. |
||
|
Тур из Риги в Таллин объединяет природное, культурное и кулинарное наследие и включает в себя прекрасные пейзажи и 15 природных троп, которые пересекают болота, луга и леса вдоль берегов Балтийского моря. Маршрут доставит вас прямо к местным блюдам, чтобы вы могли насладиться свежими и аутентичными блюдами. Вы увидите, как на гриле готовят миногу, и насладитесь такими угощениями, как домашнее мороженое, где они используют яйца от счастливых куриц фермы, копченое мясо с местных ферм и многие другие. В этом туре вы станете настоящим знатоком традиционной и современной латвийской и эстонской кухни. Поскольку фермы, производящие продукты питания, часто расположены в прекрасных природных зонах, вы объедините кулинарный и природный опыт в этом туре. Есть много природных троп, оборудованных смотровыми вышками для наблюдения за птицами. Я нахожу луг возле Айнажи, в котором содержится треть всех видов растений Латвии. Дощатый настил ведет через камыши к смотровой площадке с видом на луг и море. На острове Сааремаа есть множество природных достопримечательностей, которые отличаются от тех, что на материковой части Эстонии. Здесь есть доломитовые скалы, вересковые пустоши, метеоритное озеро и скалистый морской берег. Тур проходит по сельским хозяйствам и традиционным деревням, типичным для прибрежных районов. Остров Хийумаа - это спокойное место, в котором царит особая эстонская атмосфера. Здесь есть важный птичий заповедник в бухте Кяйна, необычная береговая линия, а также несколько небольших островков у юго-восточного побережья. Вернувшись на материк, полуостров Палдиски дает представление о недавней истории своей бывшей советской военной базы. |
||
|
Сыроварня в Рауне – это предприятие семьи Цериньшев, которое уже 10 лет предлагает покупателям 23 наименования высококачественных продуктов – сыры, сливочное масло и макароны. Самым излюбленным продуктом, изготавливаемым на предприятии, стал «Зеленый сыр», один из ингридиентов которого – пажитник голубой – выращивается в собственном саду. Пажитник – это однолетнее растение со светло-фиолетовыми цветами. Пока новые побеги мягкие, их срывают и сушат в сушилке, отапливаемой дровами. После высушивания пажитник размалывают, просеивают и добавляют в белковую массу, которую тонким слоем помещают в деревяные ящики особого изготовления и сушат. После добавления пажитника продукт получает характерный вкус, цвет и запах «Зеленого сыра». По предварительной договоренности группам численностью более 10 человек предоставляется возможность осмотреть предприятие и ознакомиться с процессом производства продукции. |
||
|
Название улица получила от рыбного рынка, который находился в конце улицы у площади Куршей. По адресу Рыбная улица 4/6, во дворе дома № 2 на соседней улице Пелду сохранились старые здания складов, построенные из цельных бревен. На Рыбной улице находится одна из самых популярных достопримечательностей города - Аллея славы Латвийских музыкантов (с 2006 года), на которой размещены 35 слепков рук Латвиийских музыкантов, вылитых из бронзы; выставлены 10 мемориальных досок, посвященных самым популярным музыкальным группам Латвии, а пять – уже ушедшим из жизни музыкантам. Там же находится самая большая гитара Латвии. |
||
|
Ļoti skaists un ainavisks etnogrāfiskais ciems Balošas (Baluošas) ezera ziemeļu krastā, netālu no diviem iepriekš minētajiem ciemiem. Te apskatāmas interesantas un skaistas koka ēkas, kas celtas no guļbaļķiem, ar niedru vai lubiņu jumtiem un izrotātas ar dažāda veida dekoratīvajiem elementiem. Pirmo reizi rakstos Šumini minēti 1784. g. Savu vārdu ciems ieguva no kādreiz dzīvojošas ģimenes uzvārda. Kā interesantākā ir jāpiemin sena klēts. |
||
|
Piemājas saimniecība nodarbojas ar augļkopību un biškopību! |
||
|
Die Kirche hat einen 1800 gebauten einzigartigen achteckigen Glockenturm. Blick auf den Lūšiai-See. |
||