Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Осенью 2010 года на берегах пограничной реки Койва, разделяющей Эстонию и Латвию, открылась велосипедная дорожка длиной 60 км, знакомящая посетителей с объектами культурного наследия двух государств. Тропа начинается с парковки Теллингумяэ, на конечных пунктах тропы и в месте пересечения границы есть места отдыха и инфотаблички с общей схемой тропы. Указатели направлений установлены на таких перекрестках, где путешественник может растеряться. |
||
"Mākoņmalas" is located in the middle of the forest, in silence. A magical place where you can enjoy SPA procedures and sauna rituals, gain knowledge in magical and non-traditional practices, as well as be alone with nature, improve health, enjoy a "short vacation for the hurried and busy". In "Cloud Edges" you will receive a restart for both body and soul. After the procedures, it is possible to enjoy a deep night's sleep in our home and taste the early breakfast on the terrace, watching the morning rituals of wild animals and the beauty of nature. You can enjoy the morning with a stick or a regular morning walk through the forest to meet deer and other forest dwellers. |
||
The Slocene River flows through Lake Valgums and Lake Mazezers before flowing into the western part of Lake Kaņieris. It is part of a branched and swampy delta in which there are seasonal restrictions aimed at protecting birds. The wetlands which are alongside the river are difficult to access in many places. Before the Starpiņupīte was dug between Lake Kaņieris and the Bay of Rīga (the water level is regulated with sluices), the water from the river flowed along what is now the Vecslocene River all the way to Sloka, where it ended at the Lielupe River. The Vecslocene can be used by canoe boats only when the water level is high and then from the Old Ķemeri road to the place where the river enters the Lielupe. Between Milzkalne and Lake Valgums, the river is not navigable because of many fallen trees. During the springtime, the estuary of the Starpiņupīte is a good place for bird watching. |
||
Nahe der Beerkopfdüne ist im Frühling 2006 „ein Brand der Jahrhunderte” gewessen. Es wurde der hundert Jahre alte Wald in der Fläsche von 235h ausgebrannt. Ein Pfad mit Holzbelag. |
||
Музей (ул. К. Валдемара 47) был открыт в 1969-м году в старом здании мореходной школы, которая была основана в 1864-м году по инициативе К. Валдемара. За время существования мореходной школы здесь получили образование более 1000 капитанов и штурманов дальнего плавания. Экспозиция музея знакомит с деятельностью первой латышской мореходной школы, а также с историей строительства парусников на Видземском побережье во второй половине 19-го века и начале 20-го столетия. В саду музея можно осмотреть коллекцию якорей и верхнюю часть (отреставрированная) смытого в свое время Айнажского маяка. |
||
Mājas saimniecība „Pie Tēvoča Garika" piedāvā iepazīties ar nelielu dzīvnieku kolekciju. Dažus dzīvniekus var pabarot un paglaudīt. Te iespējams apskatīt gan mājas dzīvniekus, gan savvaļas dzīvniekus. Par katru dzīvnieku sniedzam informāciju. |
||
This is a “peripheral” island in the Bay of Finland, 9 km from the Dirhami port. The special fact about this island is that it offers fields of juniper, a rocky and grassy seashore that is around 2 km long, and limestone cliffs that are a few metres high along the northern and the eastern shores of the island. These are designated with the words Osmussaare pank.
|
||
This is a cliff with various levels. Known as the North Estonian cliff, it stretches all along the shore of the Bay of Rīga in Estonia, including some of the local islands. The most expressive part in geological and landscape terms is the Saka-Ontika-Toila cliff, which is around 22 km long and offers an unusual natural environment. The cliff is as much as 53 m high, and it has a fairly virginal forest along its slopes. The layers of clay, sandstone, limestone, etc., come from the Cambrian and Ordovician periods. The Valaste juga (Valaste waterfall) is 24 metres high. After a longer period of freezing temperatures, the waterfall has a particularly impressive appearance. Seasonal waterfalls (8-10 m) can be found near the villages of Ontika and Toila.
|
||
История епископского замка Вастселийна уходит корнями в 14 век, до 17 века замок служил мощной пограничной крепостью между Россией и Европой. Крепость была разрушена во время Северной войны в 1702 году. В средние века епископский замок был одним из мест паломничества в католическом мире. |
||
На просторных лугах хозяйства по берегам реки Айвиексте пасется крупнейшее в Латвии стадо Латвийских темноголовых овец (~ 400 животных). Осмотр хозяйства, приобретение породистых овец, мяса, шерсти, кожи и овощей. |
||
Кажется, что это одна из наиболее обвитых легендами в наши дни территория Советской армии,. В советское время здесь находился запасной аэродром, склады ядерного оружия (… 50 км от столицы), которые были замаскированы под два засыпанных землей и обросших растительностью ангара. В разных источниках можно найти сведения, что на складах хранились 430 кг термическая ядерная бомба RX – 24 и 1030 кг ядерная бомба RX – 26 с ядерными зарядами различного типа, а также ядерные ракеты типа земля-воздух. Что бы осталось от Риги и стран (стран Балтии? Северной Европы?), если бы здесь произошел несчастный случай? Сегодня аэродром - это закрытая территория.
|
||
Сохранилась лишь небольшая часть мощных ветвей, самые толстые из которых поддерживаются подставками, а пустую середину от дождя и снега защищает козырек. Самый толстый черешчатый дуб (Quercus robur) в Латвии и во всей Балтии, и самое толстое дерево Балтии. Один из самых толстых дубов Северной Европы. Живописен. Невдалеке от дуба находится стоянка для автомобилей и информационный стенд. |
||
Baznīca šajā vietā – blakus Livonijas ordeņa pilij (nav saglabājusies) atradās jau ~ 1380. gadu. Tagad redzamais dievnams (patiesībā – atliekas) tika nopostīts pēc 2. pasaules kara un uzspridzināta 20. gs. 70. gados. Tā drupas ir iekonservētas un virs altārdaļas uzstādīts balts koka krusts. Atrodas Salaspils dienviddaļā starp Rīgas HES dambi un ūdenskrātuvi. |
||
В доме «Берзини» выпекают чудесный на вкус пшеничный и ржаной хлеб по старинным родовым рецептам. Вкус и аромат хлебу придает особая печь, которой более 70 лет. Хлеб можно заказать, или, договорившись заранее, сделать и испечь самому свою буханку. |
||
Усадьба Вейтко. Сохранилось новое здание, построенное в
1832 году. С 1687 по 1830 год правила семья Мантейфелей.
Теперь, с 1993 года, в усадьбе расположена служебная гостиница
Латгальской школы мастеров ремесленничества.
|
||
Замок возводился как военный стратегический объект, поэтому за время своего существования пережил разные власти и времена. Строение (впервые упомянуто в конце 13 века), невзирая на опустошительные войны, с небольшими изменениями сохранило свой основной объем и сущность замка Ордена, что является уникальным для Латвии случаем! Считается старейшим замком средневековья в Латвии. С 2001 года в здании располагается Вентспилсский музей - один из современнейших в Латвии. |
||
В историческом ледовом погребе мызы Alatskivi делают вино, травяные чаи, съедобные сувениры, пряный уксус и варенье из урожая, собранного в окрестных лесах и полях. В уютном магазинчике можно продегустировать и купить вино, чаи и другие местные съедобные сувениры. Если Вы хотите навестить нас большой группой и в нерабочее время, то желательно сообщить о своем визите заранее. |
||
Хозяева восстановили хлебную печь, используемую в четвертом поколении, чтобы продолжить традицию выпечки хлеба. Семья печет хлеб в осенние и зимние месяцы – с сентября по апрель. На мероприятиях, организуемых Приморским музеем Вентспилса, можно попробовать традиционные латышские блюда, соответствующие времени года. |
||
The Kurzeme Peninsula has the largest landscape of hillocks and valleys in Europe in the shoreline segment from Melnsils and Kolka to Oviši and Liepene. It is a unique landscape in Latvia, and part of it is in the Slītere National Park. The Pēterezers Nature Trail offers the best chance to look at the landscape. There are hillocks and valleys elsewhere, too – near shoreline villages where the Kukšupe valley (one of the longest ones – 8 km in all) is crossed by the Ventspils-Kolka highway, as well as near Apakšceļš. The only thing is that you need to learn how to spot the areas out in nature. |
||
This is a trail for hikers and bird-watchers, located in a very interesting place on the shore of the Bay of Rīga near Kaltene. The visitor will see small inlets and capes and a rocky or overgrown shore. At the end of the trail there is a bird-watching tower. During the spring and autumn migrations of birds, the visitor will see a great many different kinds of birds in the area – geese, plovers, etc. The length of the track is a bit more than one kilometre, and it will take 20 minutes to an hour to cover.
|