Нo Название Описание
N/A

В сумеречном погребе господской усадьбы можно послушать рассказ об искусстве приготовления домашнего вина и попробовать вино из ревеня, черной смородины и клубники вместе с сельскими дарами, произведенными в окрестностях (сыр и др.). Вино изготавливается при использовании продукции, произведенной местными крестьянами.

N/A

Небольшая хлебопекарня, оборудованная Янисом Курпниексом (Jānis Kurpnieks) – пекарем с более чем 20-летним стажем – в своем отчем доме. Более 12 видов хлеба из латвийского зерна. Самая большая гордость пекарни – цельнозерновой ржаной хлеб и кисло-сладкий хлеб, не содержащий пшеничной муки. Ржаной хлеб выпекается большими караваями весом 8–9 кг, в длину достигающими полуметра. У такого каравая сильнее вкусовой букет и дольше срок хранения. При выпечке хлеба используется только натуральное сырье и самостоятельно изготовленная закваска, которую получают из теста предыдущей выпечки. Тесто бродит в дубовых квашнях, а хлеб пекут в настоящей дровяной печи, которую топят дровами хвойных пород деревьев.

N/A

В 1342-м году на самом большом острове Алуксненского озера – острове Марияс (Пилссала) Ливонский орден построил укрепленный замок, соединенный с берегом озера подъемным деревянным мостом длиной 120 м. У орденского замка было несколько форбургов, замок регулярно усовершенствовался и расширялся вплоть до конца 17-го века. Это был один из самых больших замков в восточной части территории, находящейся под управлением Ливонского ордена. Похожие замки были в Вастселийне и Изборске. В это время вокруг замка были возведены оборонительные валы. Орденский замок просуществовал до Северной войны, когда разбитые шведские войска взорвали его центральную часть и сдались, а русские войска его полностью разрушили. Сегодня о событиях того времени свидетельствуют руины на острове, который с берегом озера – центром Алуксне и горой Темпля – соединяется двумя деревянными мостами. На эстраде возле руин замка проходят различные публичные мероприятия.

N/A

Хозяйство занимается разведением чистопородного и гибридного крупного рогатого скота на племя, откорм и мясо, продажей молочных поросят и производством свинины, выращиванием зерновых и пищевого картофеля, а также пчеловодством. Хозяева уже несколько лет в шести прудах хозяйства разводят карпов, линей и орф. В зимний сезон рыбу можно ловить в специальных бассейнах, которые были созданы, затопив излучину русла реки Берзене. Крестьянское хозяйство «Валти» своим посетителям предлагает обучение по вопросам ведения биологического хозяйства, разведения крупного рогатого скота мясной породы, в том числе генетической работы по поддержанию чистоты породы и рыбалку на свежем воздухе. Для семинаров и учебы в помещении, где разводят рыб, был обустроен специальный зал для семинаров и кухня. В территории хозяйства находится и содержится тропа Оскара Калпака, которая пересекает территорию, интересную с геологической и ландшафтной точки зрения.

N/A

Первый молочный завод в Малпилсе свою работу начал  уже в 1923-м году и нам нем производили масло и сыр. В 70-х годах прошлого века здесь впервые в Латвии начали производить мягкий свежий сыр «Малпилс». По предварительной договоренности можно отправиться на экскурсию по предприятию с дегустацией продукции. Сыры можно приобрести на месте – на складе готовой продукции предприятия.

N/A

На полях окрестностей «Крамини» мед собирают семьи пчел, продукт которых получил почетное признание. Хозяева предлагают экскурсию и интересные рассказы о жизни пчел, продукции пчеловодства, литье восковых свечей, а также организуют познавательные семинары.

N/A
5 дней

По старинным торговым путям текли не только товары, но и знания и культура. Путь света связан со священником Эрнстом Глюком (Ernsts Gliks), литератором, переводчиком Библии и основателем школы для латышских детей, а также с гернгутерами – Карлисом Скалбе (Kārlis Skalbe), братьями Каудзитисами (brāļi Kaudzītes), Янисом Поруксом (Jānis Poruks), Антоном Аустриньшем (Antons Austriņš) и их духовным наследием.

В Видземе пекут вкусный ржаной, ячменный, пшеничный и гречишный хлеб, а также хлеб из спельты. В тесто добавляют смесь различных семян, тмин, орехи, сухофрукты и конопляное семя. Из конопли готовят традиционную пасту, масло, пики с серым горохом, ее добавляют в конфеты «Коровка» и даже в шоколад. Пшеничную муку раньше использовали только по праздникам, в некоторых местах предлагают научиться печь из нее водяные крендели с солью и тмином. Путь зерна можно проследить в крестьянских хозяйствах и на восстановленных ветряных мельницах.

Помимо традиционного Янова сыра попробуйте зеленый сыр и вкусные сыры из козьего молока. Местная гордость – судак из озера Буртниеку, выращенная здесь же форель, сомы и осетры, в сезон в некоторых местах предлагаются раки. Популярны блюда из мяса местной домашней птицы и скота, в том числе из крольчатины. Приусадебные кухни предлагают дичь и фазана с дарами леса и дикорастущими пряностями. В Видземе можно встретить Чесночную королеву и хозяйку, которая готовит порошки из растений.

Попробуйте также пирожки, открытые пироги, медовый торт, десерты из взбитого творога, рябины, цидонии, яблок, сливок и ржаного хлеба, яблочные или черничные клецки. Жажду утолят травяные чаи с медом, березовый сок, ягодные лимонады или более крепкие напитки – вкусное пиво и вино.

N/A

Семейный магазинчик предлагает изделия латвийских мелких производителей и ремесленников, работающих в Икшкиле. Он полюбился не только жителям города и ближайших окрестностей, но и покупателям из Риги, Кекавы, Огре и других городов. Имеется также интернет-магазин.

N/A

Piedāvā ļoti gardus Lietuviešu tradicionālos ēdienus. Var pieņemt līdz 300 personām. Ir āra terase un dzīvā mūzika. Pieņem bankas kartes, pieejama autostāvvieta.

N/A
Palieņu un mitrās pļavas abos Dubnas upes krastos, kuras nelielā posmā var vērot no Rožupes - Vārkavas ceļa. Piemērotā laikā šeit dzirdēsiet griezes balsi, kas ir Eiropā izzūdoša putnu suga.
N/A

Camping, sauna by the sea, picnic places, rest in a romantic wooden house and accommodation in tents, canopy rental, rental of places for outdoor events.

N/A

Dabas taka atrodas Zaķumuižā un ved cauri vecajam muižas parkam, pa ceļam iespējams aplūkot simtgadīgus kokus, dažādus augus, kā arī dažādus kukaiņus, putnus. Taka ir veidota kā mācību taka un to veidojusi Zaķumuižas pamatskolas skolotāja. Taka ir 1,5 km gara. Tai ir vidējas grūtības pakāpe: takas reljefs ir samērā vienmērīgs, mērens, izņemot atsevišķus posmus (daži stāvumi un kritumi, dažviet nelīdzens reljefs), tāpēc īpaša fiziska sagatavotība pirms takas iziešanas nav nepieciešama. Vietās, kur reljefs ir stāvāks, izvietoti roku balsti, bet pāri muižas dīķu sistēmas ūdeņiem uzcelti divi tiltiņi. 

        

N/A

В 17-18 веках на западный берег Чудского озера пришли бежавшие от гонений в России старообрядцы, для которых была характерна жизнь в длинных, километровых деревнях-улицах. Вдоль побережья Чудского озера располагаются деревни Касепя, Тихеда, Кюкита и Рая - 8-ми километровая полоса длинных деревень тянется до Муствеэ и является одним из немногих мест в Эстонии, где живут старообрядцы. Деревня - улица с уникальными молельными домами и культурным наследием старообрядцев - это прекрасный туристический объект,который подарит Вам много интересных моментов.

N/A
2 дня

Маршрут предусмотрен для любителей активных пеших походов, которые хотят путешествовать по самой мощной речной долине Балтии, осматривая и ощущая. Маршрут начинается в Сигулде, которую с давних пор называют «Видземской Швейцарией». В окрестностях Сигулды открываются одни из красивейших видов в Латвии. Маршрут пересекает глубокие овраги многих притоков Гауи и открывает берега реки, которые в масштабах Балтии известны мощными обнажениями песчаника девонского периода. Природные тропы Лигатне – это единственное место в Латвии, где в условиях, максимально приближенных к естественной жизни в природе – в широких вольерах – можно увидеть живущих в латвийских лесах диких животных. Правда животных и следы их деятельности можно увидеть и в дикой природе, отправляясь по лесам и тропам национального парка «Гауя».

Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma​​

N/A

Laidze Parish Farm "Cukuriņi" is engaged in sea buckthorn cultivation. The farm covers about 10,000 sea buckthorns on an area of 6 hectares. The fields are treated with a computerized irrigation system. The owners of the grown berries both sell and process it themselves, obtaining sea buckthorn juice, oil and frozen berries.

N/A
8 дней

Для этого маршрута характерно ощущение лета, т.к.он практически не отходит от моря. Латвийский морской курорт Юрмала привлекает своими характерными деревянными коттеджами 19 века, концертным залом Дзинтари и оживленным пляжем. Мыс Колка находится в Национальном парке Слитере, в котором также расположены традиционные деревни самой малочисленной этнической группы в мире — ливов. Насладитесь пустынными пляжами и копченой рыбой местного приготовления. Вентспилс — город безупречного порядка, с его средневековым замком и благоустроенным пляжем. Павилоста — неофициальная столица латвийского виндсерфинга, в то время как в Паланге в Литве находится отличный Музей Янтаря. Жемчужина Литвы- это Куршская коса с ее лагуной, которая привлекает своими обширными песчаными дюнами и Нида, очаровательная деревня с музеем Томаса Манна. Обратно в Латвии, посетите Лиепаю — интересный город с его историческим кварталом, пляжем, оживленными ресторанами и клубами и ярко выраженным военным наследием в виде бывших военно - морских фортов и военной зоны. Кулдигу любят художники за ее живописные маленькие мощеные улочки с деревянными домами и самым широким водопадом в Европе на реке Вента.

N/A

Примерно в часе езды от Риги ‒ на территории старинной усадьбы Анны ‒ находится получивший международное признание дизайн-отель Annas Hotel.

Вдохновленный старинными традициями латышской кухни шеф-повар ежедневно создает новое меню, позволяющее попробовать особые и непривычные блюда.

Латышская кухня: Бульон с лисичками, блюда из крольчатины.

Особое блюдо: Суп с черничным бальзамом и с творожным мороженым.

N/A

Der Turm befindet sich im Gutspark Kiiu. Wurde im ersten Viertel des 16. Jh. errichtet und diente als einen „Schutzraum” für Grundbesitzer. Geöffnet für Besucher und bietet den berühmten estnischen Likör „Kiiu torn” an.

N/A

В хозяйстве уже на протяжении 20 лет занимаются производством сыра из молока коров, выращенных в хозяйстве. Произведенный здесь сыр можно приобрести на крупнейших латвийских базарах и ярмарках.

N/A
1 день

Kihnu is the largest island in the Gulf of Riga, with an area of 16.4 km2. It is only 7 km long and 3.3 km wide. Kihnu's cultural space and traditions are included on the UNESCO List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. There are four villages on the island and the islanders still wear national dress as everyday apparel. The unique atmosphere of the island can be experienced during a guided day programme. Kihnu Mare, the local guide, has developed her own traditional culture network with the people who have the know-how and skills to demonstrate for visitors the different aspects of Kihnu culture: the language, the traditional clothes, farming and fieldwork, handicrafts, the preparation of traditional foods, folklore, church life, singing, and dancing at weddings and village parties, as well as their traditions surrounding the sea, fishing, seal hunting and living with nature.