| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Aptuveni 0,5 km dienvidos no Mežotnes pilskalna atrodas Vīna kalns, kas līdzīgi kā Mežotnes pilskalns, ir veidots, izmantojot Lielupes ielejas stāvās krastu nogāzes, tās pārveidojot. Vietvārds ir it kā radies no stāsta, ka šeit parādījies dievgalds ar maizi un vīnu. Vīna kalnu ar Mežotnes pilskalnu savieno jauka koka laipa, kas ved pa Lielupes ielejas pamatkrasta lejas daļu. |
||
|
Пушский Римско-католический костёл Пресвятой Троицы
был построен в 1743 году на средства помещика Шадурскиса и
передан на попечение иезуитов. Пушский приход был основан в
Миссии иезуитов (миссией Шадурскиса). Костёл имеет три
алтаря и орган латышского органостроителя Я. Гремзе.
|
||
|
Ресторан находится в первой в Латвии пятизвездочной гостинице, расположенной за чертой города, в красивом месте с историей и будущим ‒ в Аматциемсе. При приготовлении блюд повара используют местные, выращенные натуральным способом продукты, и подают их в современной интерпретации, делая акцент на вкусе и качестве. |
||
|
Окинув сегодняшним взором, кажется невероятным, что какие-то двадцать лет тому назад на побережье располагались специально построенные сооружения с мощнейшими прожекторами, которые в темное время суток по специальным рельсам выталкивались на платформах с целью освещения близлежащей морской акватории и пляжа в поисках потенциальных нарушителей границы. От упомянутого объекта сохранились только развалины сооружений и прилегающей платформы, над которыми здорово потрудились волны моря.
|
||
|
Находятся в центре Нерете, ул. Ригас, 2. Церковь (стиль барокко с признаками поздней готики) считается одним из старших храмов Земгале. Строительство относится к 1584 - 1593 годам, по инициативе графа Вильгельма фон Эферна (перестроена в 1679 г.). В церкви находится кенотаф Вильгельма фон Эферна и надгробная плита Георга фон Эферна, обе относятся к концу 16 века (надгробная плита Г.Эферна - яркий образец художественной работы раннего северного маннеризма в Латвии),созданнаяП. Хандлером алтарная икона (1863 г.), построенный Р. Кнауфом орган (1893 г.), созданные Э.Байерманом оконные витражи (1900 г.), потолочные светильники 17 и 19 веков. Посетители церкви могут осмотреть Нерете и окрестности с высоты 38,6 м своеобразной церковной восьмиугольной башни. |
||
|
Находится в Скривери, на ул. Даугавас 58. Первый дом писателя (1877 – 1970) был построен в 1908-м году, а ныне существующий дом – в 1921-м году на фундаменте первого дома. В здании расположен музей, экспозиция которого отражает жизненный путь и творчество писателя, а также ход создания романа «Зеленая земля». Рядом с домом раскинулся сад. В 1952-м году А. Упитис дом с садом подарил государству. Предлагаются экскурсии и музейно-педагогические программы. |
||
|
Кафе Roomassaare находится неподалеку от Курессааре ‒ отсюда открывается живописный вид на яхтенную пристань Roomassaare. В летний сезон в кафе преимущественно готовят блюда из местных продуктов, предлагая и жителям острова, и туристам простое и чистое сочетание местных вкусов. Без рыбы не обойтись! |
||
|
Только в 30-и минутах езды от Риги, в самом центре Огре находится сыроварня «СиерШтелле». Там же, в комплексе отдыха «Полицияс академия», можно насладиться блюдами из сыра сыроварни «СиерШтелле», а также приобрести сыры в кулинарии. Ассортимент сыров «СиерШтелле» состоит из 31-го сорта сыра разного вкуса – как соленого, так и сладкого. Особый рецепт сыра родился там же, в Огре, на популярном курорте. |
||
|
Livonian Community House at Kolka was opened in 2019. It is a place where you can get to know the Livonian culture of Northern Kurzeme, learn about traditional activities, listen to the sound of the language, and get an idea of the cultural and historical heritage of the coast. In House you can organize and attend cultural events, seminars, trainings, exhibitions, and also receive tourism information. |
||
|
The shallow and mostly overgrown (65% of its surface) Lake Engure is one of those Latvian lakes which are most favoured by birds. It is a location which is governed by the Ramsar Convention on Wetlands, and 186 species of nesting birds have been identified there. The area is also distinguished by great botanical diversity (more than 800 kinds of plants). The coastline varies between sandy beaches and seashore meadows. There are forests, fishing villages and damp areas which ensure a great diversity in landscapes and species. The flood-land plains of the lake and the sea are grazing grounds for wild livestock – horses, blue cows, etc. Several bird-watching towers are open to visitors, as is the Orchid trail. The Centre for Ornithological Research is located on the eastern bank of Lake Engure. A unique floating house built by ornithologists is located on the lake. The territory is appropriate not just for holiday-makers, but also for hikers, bicyclists and bird-watchers. A leisure area and a small exhibition are located close to the ornithological research centre. |
||
|
В музее Курземской крепости можно осмотреть богатую экспозицию, посвященную военным действиям в Курземской крепости во время Второй мировой войны и дальнейшим судьбам латышских солдат. Здесь представлена экспозиция истории I и II мировых войн с коллекцией предметов военного и краеведческого характера, самолет YI-2, бронетранспортер, танк Красной Армии (одно из редких мест в Латвии, где сохранился такой объект) и отреставрированные окопы и бункеры того времени. Коллекция создана энтузиастом этого направления и местным краеведом.
|
||
|
Усадьба Астрава представляет собой один из ярчайших образцов литовской архитектуры в стиле романтизма XIX в. Она находится в Астраве, на полуострове озера Ширвена. До нее легко добраться пешком из Биржай по самому длинному в Литве деревянному пешеходному мосту через озеро Ширвена. Парк площадью 18 га смешанной планировки был здесь разбит в 1851–1862 гг. В парке растут местные растения: ели, сердцевидные липы, сосны. |
||
|
В 19 веке на побережье у Скулте выросла маленькая рыбацкая деревушка. Название Звейниекциемс (Рыбачий поселок) произошло от основного занятия его жителей. В 1967 году часть Скултского рыбачьего поселка присоединилась к городской части Скулте. Сегодня в Звейниекциемсе работает порт Скулте, который был торжественно открыт 7 октября 1939 года. Камень, который в качестве свидетеля строительства порта выбрал Карлис Улманис, все еще находится в Звейниекциемсе, а в порту активная деятельность ведется по сей день. Между портом Скулте и пляжем в Саулкрасты находится каменистый пляж Звейниекциемса. |
||
|
Mini zooloģiskais dārzs Brocēnu novadā, kur iespējams gan apskatīt, gan samīļot dažādus dzīvniekus lauku vidē. Sētā ir arī ugunskura vieta un nojume, kur patverties lietus laikā.
|
||
|
В мастерской мастера по обработке кожи делают пояса, сумки, украшения (подвески, пряжки, браслеты), крышки, переплетают книги и делают сувениры. Предлагаются экскурсии (для групп до 50 человек), разрешается работать самим, угощают чаем и варят суп на костре. |
||
|
Церковь не без основания является одной из самых красивых церквей Курземе. Храм, который являлся родовой собственностью Остен – Сакенов возводился в XVII веке и перестраивался в 1710 году. Созданный деревянный интерьер (рококо с чертами барокко, середина XVIII века) поражает своей красотой и разнообразием. Стоит отметить ложу для господ, хоры органа (1710 г.), сам орган (1856 г.), алтарь, кафедра, скамья для исповеди (середина XVIII века) и др. Роспись потолков относится к 1744 – 1746 гг. и создавалась прусским живописцем И.Ф.Роде. Церковь можно осмотреть изнутри. |
||
|
Место, где можно не только переночевать, но и полюбоваться природой и насладиться кухней. Трактир Kogre получил свое название благодаря «супу из семи рыб» ‒ карась (koger) является седьмой по счету рыбой. Хозяин этого заведения ‒ рыбак, и они вдвоем с женой готовят разные блюда из собственноручно пойманной рыбы. |
||
|
Small style hotel (6 rooms) - a cafe located in the historical center of Aluksne, 10 minutes walk from the Livonian castle ruins. Many of the hotel’s rooms have wonderful views, including to Alūksne Evangelical Lutheran Church, Cultural Center, art school, lake. Alūksne Castle Island or Marija Island is nearby; from there you can get to Tempļakalns park via a pedestrian bridge. Prepare your own fresh (frozen) berry ice cream, cakes and custom dishes. Seasonally offers different varieties of fruits and berries: strawberries, apples, pears. Orchard 3 km from the town with 1000 fruit trees. |
||
|
"Лайкас" полюбили прибрежные рыболовы Балтийского моря. В качестве улова можно поймать камбалу, треску или угря. Хозяева варят вкусную уху из морской рыбы, а также коптят рыбу. Приехавшие сюда могут принять участие в процессе приготовления рыбы. |
||
|
A scenic and tradition-rich stretch of the Forest Trail symbolised by the onion. Onions were brought to the region by Old Believers in the 17th century. Ladies and gentlemen selling home-made onion strings on the roadside have become somewhat of a business card of the villages. The villages on the twenty-four kilometre stretch of road between Varnja and Kallaste are connected by the tourist route called Onion Road. The landscape is decorated by colourful wooden houses, small fish shops and a restaurant where you can enjoy tea made in the samovar, true to the traditions of Old Believers. You can visit the Kostja’s onion farm, where the host welcomes the guests and shows them onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus. At the end of the trail you will reach Alatskivi, where the famous Alatskivi Castle is located. |
||