Нo Название Описание
N/A

Atrodas dienvidos no Vienības nama. Skvērs veidots 19. gs. otrajā pusē. Tajā atrodas vairāki ievērības cienīgi objekti: strūklaka (20. gs. 20. gadi), latviešu tautas dzejnieka Andreja Pumpura krūšu tēls, piemiņas akmens Nevainīgajiem sarkanā terora upuriem un Sv. Aleksandra Ņevska pareizticīgo kapela. Vienības ielas otrā pusē paceļas iespaidīgā Daugavpils universitātes ēka ar Raiņa pieminekli un saules pulksteni priekšplānā.

N/A
Uz pāļiem veidotā koku laipu taka līkumo cauri Vēršupītes dumbrājiem (pārmitri platlapju meži), tādēļ visiespaidīgākie skati šeit ir vērojami tieši pavasara palos vai citos gadalaikos pēc lielām lietavām, kad mazā upīte iziet no krastiem un appludina dumbrājus lielākā platībā. Par teritorijas sezonālu applūšanu liecina arī daudzo alkšņu resnie sakņu kakli, kas nevilšus atgādina mangrovju audzes. Mitrie meži ir viens no sugu skaita ziņā daudzveidīgākajiem Latvijas biotopiem.
N/A
Kartavkalnā, kur senāk atradusies seno zemgaļu apmetne, ir izveidota dabas taka ar soliņiem, piknika vietām. Šeit apskatāms arī Jaunpils Kartavu kalns un lapegļu aleja, kā arī iespējams aplūkot, kāda izskatās senlatviešu apmetne ar īstu guļbaļķu sētu.
N/A
2 дня

Это один из 6 маршрутов путешествий в серии «Насладитесь деревней!», который приглашает посетить «Дары села» – хозяйства и предприятия всевозможных видов и отраслей, которые открыты для посетителей и предлагают экскурсии, попробовать, осмотреть и приобрести свои изделия. Там можно увидеть домашних животных, современные сельские хозяйства, мастерские ремесленников, приобрести сельскохозяйственные продукты – хлеб, мед, домашнее вино и пиво, сыр, ягоды, фрукты, рыбу, мясо, овощи, чаи и другие, выращенные в деревне дары. По дороге можно отобедать в сельских корчмах. 

Примерное время прохождения маршрута: три - четыре дней, в зависимости от количества выбранных достопримечательностей и времени, отведенного для их осмотра.

N/A

В хозяйстве производят разные дары села – сыр, масло, сметану, сливки, творог. Можно приобрести свежие яйца.

N/A

RADADA ir radošā darbnīca, kura ierīkota senā ugunsdzēsēju depo. Audumu apdrukas ar saviem orģināliem zīmējumiem rokas sietspiedes tehnikā. Apdrukā apģērbu ar rakstiem un simboliem, kas simbolizē Latvijas dabu, latviešus un to spēku.

N/A

 Ventspils Vecpilsētas vēsturiskais centrs. Nelielā Rātslaukuma (40 x 60 m) rietumu malā atrodas Starptautiskā rakstnieku un tulkotāju māja, kas ierīkota 18. gs. dzīvojamā ēkā ar baroka un klasicisma iezīmēm (19. gs. vidū te atradās pilsētas Rātsnams), bet austrumu malā – vēlīnā klasicisma stilā celtā evaņģēliski luteriskā Nikolaja baznīca. Iepretim baznīcai atrodas modernā stilā pārbūvētā Ventspils Galvenā bibliotēka un Digitālais centrs, kas ierīkots greznā 19. gs. savrupmājā.

N/A

Schon seit der früheren Zeiten – ein Platz von der militärischen und strategischen Bedeutung. Für den Schutz des Hafens von Klaipeda wurde 1866 von preussischer Militär den Bau einer Festung angefangen. Im Laufe des 2.Weltkriegs wurde die Festung in die Luft gesprängt. Die Renovierung begann 1979.

N/A

В музее можно послушать рассказ об истории шоколада, ознакомиться с процессом от получения до готовой продукции, а также в творческой мастерской самим приготовить и попробовать горьковато- сладкое лакомство. В магазинчике по соседству можно купить готовую продукцию.

N/A

Кафе Roomassaare находится неподалеку от Курессааре ‒ отсюда открывается живописный вид на яхтенную пристань Roomassaare. В летний сезон в кафе преимущественно готовят блюда из местных продуктов, предлагая и жителям острова, и туристам простое и чистое сочетание местных вкусов. Без рыбы не обойтись!

N/A

Работы из глины обжигает в черной (окуривания) технике и работает с глиной, добытой в Латгалии. В процессе становления работ не использует индустриальные устройства, печь топит дровами. Демонстрирует формирование посуды на ножном гончарном круге и рассказывает о процессе обжига. Посетители могут поработать с глиной и купить работы.

N/A

Hauptstadt von Hiiumaa.

N/A

Сделанная Вами пивная кружка, подсвечник или именная чайная кружка попадет в печь вместе с работами мастера, затем будет обожжена и станет дожидаться возвращения своего автора. Покупка глиняных изделий, работа с глиной, открытие печи, экскурсия и рассказ о гончарном деле в Латгалии.

N/A

Памятник природы - охраняемые дендрологические насаждения «Парк Варкавас» -  расположен в Упмальской волости, и его площадь составляет 2,7 га, является охраняемым  с 2001 года; территорией управляет Варкавский областной совет. Парк был разбит в конце 19-го века, судя по самым большим дубам (приблизительно 200-летним), остальные насаждения были проведены в конце 19-го века. В парке растут местные сорта кустарников и деревьев - клены, ясени, ели, осины, дубы, нежная ива, липы, вязы, лещина, бересклет европейский, черемуха и др., а также более 10 экзотических видов деревьев и кустарников, наиболее значимые из которых - клен остролистный, клен сахарный, чубушник пушистый, душистая осина, серебряная ива, Венгерская сирень, Крымская липа, липа широколиственная.

N/A
Зальмуйжа славится своим легендарным прошлым. В начале 19 века писцом работал один из величайших пионеров Пробуждения Латгалии, поэт и правозащитник крестьян Питер Миглиникс (1850 – 1883). В 1784 году поместье принадлежало Фридриху фон Корфу, а в 1795 за 65 000 талеров Зальмуйжу купил Николай Паулин фон Розеншилд, офицер Российской царской армии. Недвижимость состояла из большого хозяйства – 800 га земли, нескольких зданий, хлевов, фруктовых и винных погребов, винокурни. От былой славы сохранился перестроенный жилой дом, а также наполовину погрузившийся в землю амбарчик. До 60-го года 20 века в господском доме находилось правление колхоза „Пламя”, позже клуб. Теперь здесь свою мастерскую расположил художник-металлообработчик Янис Любка. Здесь туристы могут увидеть процесс ковки и попробовать поднять тяжелый молоток.
N/A
3 дня

This programme allows participants to learn about Latvian ethnography and traditions through meeting local craftsmen and having master classes with them in knitting traditional mittens and gloves, making amber jewellery and cooking traditional foods. There is chance to have a unique experience because of the authenticity of some places and traditions, for example the ethnographic house of living history Zvanītāji still retains its original appearance - massive ceilings, large family room with bread oven and natural, unpainted wooden floor. The carew chimney is still in the kitchen. The house is filled with characteristic looms, a family table, beds, wardrobe, cradle, various items and tools used on the farm.

N/A

"Mākoņmalas" is located in the middle of the forest, in silence. A magical place where you can enjoy SPA procedures and sauna rituals, gain knowledge in magical and non-traditional practices, as well as be alone with nature, improve health, enjoy a "short vacation for the hurried and busy". In "Cloud Edges" you will receive a restart for both body and soul.

After the procedures, it is possible to enjoy a deep night's sleep in our home and taste the early breakfast on the terrace, watching the morning rituals of wild animals and the beauty of nature. You can enjoy the morning with a stick or a regular morning walk through the forest to meet deer and other forest dwellers.

N/A
Иденская часовня, посвящённая во славу Святого Креста, построена в 1898 году на средства декана Ф. Смилгевича. Здесь проводятся католические богослужения. Это деревянное здание в форме одной комнаты и с небольшой колокольней. Особый праздник часовни проводится 17 сентября, в День стигматов, и посвящен св. Франциску Ассизскому. Часовня используется и как каплица.
N/A

Nelielā izmēra ēka (balts ķieģeļu mūris, ar dēļiem apšūts zems tornis) atrodas Liepājas – Klaipēdas šosejas (A 11) malā. 20. gadsimta sākumā tā kalpojusi kā lūgšanu nams, taču tā paša gadsimta vidū pārbūvēta, uzceļot torni.

N/A

Полюбившееся место в центре Огре. Находятся в здании, построенном до Первой мировой войны, где в советское время размещался участок милиции. Предлагают музыкальные вечера.

Латышская кухня: Сырное ассорти из сыров «Сиерштеллес», суп из баранины, грибной суп, перловая каша с грибами, филе сома, сорбет из лесных ягод, блины.

Особое блюдо: запеченное сырное пирожное с ягодами.