Нo Название Описание
N/A

Atrodas Vecpiebalgas dienviddaļā pie Inešu ceļa. No sarkanajiem ķieģeļiem būvētā ēka uzcelta 1887. g. par vietējo iedzīvotāju saziedotajiem līdzekļiem. Vairāk nekā simts gadus šī ir vieta, kur vecpiebaldzēni pulcējas uz nozīmīgiem notikumiem, svētkiem, uzturot novada kultūras mantojumu. Celtni uzskata par vienu no spilgtākajiem Latvijas lauku arhitektūras pieminekļiem. Tai blakus uzstādīts piemineklis brāļiem Kaudzītēm.

N/A
Здание бывшей Морской школы – образование в Морской школе (1894 – 1914 гг.) получили более 1000 студентов. В советское время здесь размещался пункт пог- ранохраны Советской армии. Сохранилась пограничная вышка. По дороге к морской школе видны лесистые приморские дюны с небольшими строениями, создающими интересный прибрежный пейзаж. Дорогу, соединяющую Морскую школу с морем, когда-то называли Аллеей капитанов или Дорогой капитанов.
N/A

Vienīgā baznīca nacionālā parka teritorijā. Tā atrodas Kirblas (Kirbla) ciemā – uz neliela pacēluma, kas Baltijas ledus ezera laikā bijusi sala, kuru no visām pusēm ietvēris ūdens. Kirblas baznīcas pirmsākumi ir meklējami 16. gs. un par tās celtniecību saglabājušies dažādi interesanti nostāsti. Tas ir viens no mazākajiem Igaunijas dievnamiem (29 x 11 m).

N/A

Kaut arī Augštaitijas nacionālo parku uzskata par floristiskā ziņā ļoti bagātu teritoriju, šī ir vienīgā vieta, kur varam iepazīt augu valsts bagātību. To īstenot palīdz takas malās izvietotie informācijas stendi. 3,8 km garās lokveida takas sākums ir meklējams Palūšē, Lūšu (Lūšiai) ezera galējā austrumu punktā. Taka ved gar ezera krastu, mežainām kāpām, nelielu strautu ielejām un pa purvāju. Nenomaldīties palīdz krāsu marķējums uz koku stumbriem.

N/A
Павилостская часть связи располагалась в южной части Павилосты. Объект находится в собственности самоуправления, о теперешнем использовании объекта сведений не хватает.
N/A

Iespēja patīkamā atmosfērā baudīt ļoti gardu ēdienu. . Starp tiem arī Lietuviešu tradicionālo ēdienu. Ir dienas un vakara īpašie piedāvājumi.

N/A

Located in the Lielvārde Park and alongside the Andrejs Pumpurs Museum, the church was restored in 1932 on the foundations of a church that was built in 1747 and bombarded during World War I.  Inside the church are several artistic monuments, including the altar, the pulpit, the pews and an altar painting by Kārlis Miesnieks, “Jesus in the Garden of Gethsemane” (1939).  On the eastern wall of the church is a stone cross that has partly sunk into the ground.  Specialists believe that it is an old gravestone.

 

 

N/A

Vilsandi bāka sāka darboties 1809. g. Ja uzmanīgi palūkojas uz torņa, labi redzams, ka tas ir vairākas reizes paaugstināts. Tagadējās bākas augstums ir 37 m, bet gaismas elements atrodas 40 metrus virs jūras līmeņa. Bāka ar apkārtējām ēkām ir apskatāma tikai no ārpuses. Ja pa Vilsandi arhipelāgu ceļo ar jūras laivu vai citu peldlīdzekli, tad bāka kalpo kā ļoti labs orientieris daudzo salu, līču un pussalu labirintā. No bākas redzama jūras krastā uzceltā glābšanas stacija. Pateicoties tai, Vilsandi ūdeņos izglābti 29 cilvēki, 2 suņi un 1 kaķis. Tā stāsta vietējie.

N/A
At the estuary of the Inčupe River, there is the White Dune, which is around 18 metres high and is the most lovely element of the Vidzeme shoreline among those that have been created by the wind, sand and sea. There is a wooden footpath (the Saulriets trail) which is meant to view, but also protect the dune. It has a viewing area, too. The territory to the south of the river is in the Piejūra Nature Park.
N/A
The Akmeņupīte river starts in the highlands and ends at the Daugava, and it is a rapid river only during the spring or after lots of rain. Otherwise it is a shallow little river with a rocky bottom. On the shores of the river is a nice path with several places to relax or to build a campfire (firewood is available). Water from the local streams is potable.
N/A
В советские годы около Лиепайского аэропорта в Цимдениеки были установлены локаторы противовоздушной обороны. В наши дни локаторы демонтированы, а на их месте сохранились две интересные, искусственно созданные рельефные формы.
N/A

В исторических хрониках Кемери (Kemmer) впервые упоминается в 1561 году. Со второй половины XVIII и начала XIX вв. хорошо известны целебные свойства Кемерских серных источников и грязей местных болот, поэтому сюда на лечение отправляются представители Курземских высших кругов. Гостей принимают местные лесники. В это время происходят первые грязевые купания. Развитие юрмальских и кемерских купальней на какой-то момент приостанавливает Отечественная война 1812 года. Два десятилетия спустя, с 1833 по 1835 год, пользу от процедур испытал генеральный губернатор Балтии граф K. M. Пален, который обратился к российскому царю Николаю I за поддержкой для дальнейшего развития курорта. Просьба была удовлетворена, и в 1836 году царь отпускает 700 га государственной земли и предоставляет 100 000 рублей на строительство лечебницы и мощение дороги от Кемери до большака Слока - Тукумс. Два года спустя (1938 г.) открывается первое государственное купальное учреждение. Эта дата считается годом основания курорта. Слава о курорте распространяется во всей Российской империи, и курорт становится все популярнее. В несколько этапов  формируется Кемерский ландшафтный парк, являющийся важной составляющей   курорта. В середине и во второй половине XIX в. дальнейшему  развитию курорта способствуют как движение пароходов, так и движение по железной дороге, открытой в 1877 году от Риги до Тукумса. В 1912 году открывается прямая железнодорожная линия Кемери - Москва. Незадолго до Первой мировой войны количество пациентов в год достигает 8300 человек. Линия фронта Первой мировой войны держится в болоте Кемери несколько лет, и курорт основательно разрушается. Невзирая на это, после войны происходит быстрый подъем, и Кемери становится любимым местом отдыха жителей Риги и одной из самых модных Европейских здравниц. В 1924 году в Кемери строят новое купальное учреждение с грязевыми ваннами,  которое на тот момент является одним из современнейших в Европе, а в 1936 году Президент Государства Карлис Улманис открывает одно из выдающихся зданий времен Первой независимой Латвии – гостиницу «Кемери». После Второй мировой войны, в советское время, курорт значительно расширяется, и в его окрестностях открываются почти 10 санаториев, в которых работают  около 100 врачей. В 1971 году Кемери присваивается статус курорта Всесоюзного значения. С 1975 по 1985 гг. в Кемери создается крупнейший из санаториев – «Лива» (первоначально – «Латвия»), имеющий два 11-этажных корпуса. В «Ливе» одновременно могли проходить лечение до 1200 пациентов, а в течение года - до 140 000 пациентов. В начале  девяностых годов XX столетия санаторий закрыли как нерентабельный. Вплоть до 1994 года в Кемери действуют пять санаториев: «Чайка», «Даугава», «Дзимтене» (Родина), «Кемери» и «Лива» (Латвия) и курортная поликлиника «Кемери». Более позднее время можно рассматривать как своего рода закат Кемери в качестве крупномасштабного лечебного курорта.

N/A

The first building of the church was built in 1641. The fourth building of the church was only built in 1856 – during the times of Pastor Johann Wilhelm Knierim. Its altar painting – The Crucified Christ (Golgotha) was painted in 1856 by Jozeps Millers, who was influenced by the altar piece in Munich Louis Church created by his teacher Peter Cornelius. An epitaph of Baroness Auguste Amalija von Pistohlkros, the sister of the owner of Bīriņi Manor and the patroness of the church, was immured in the memorial wall. Construction of the tower was completed on 11 June 1856, as evidenced by a memorial plaque on the wall of the church with an inscription “Erbaut von August Pistolkors 1856”. The church was consecrated in 1864. And a year later an organ by Martin Company with 8 registers, which was extended to 14 registers in 1903, was installed in the church. Unfortunately, the organ was destroyed in WW2. Saulkrasti (Pēterupe) Evangelical Lutheran Church survived both World War 2 and the Soviet period. The Soviet era was one of the most difficult times for the church, because many churches in the area were destroyed, pastors were discharged and the congregation fell apart. The Pēterupe congregation remained. As an architectural monument the church was lucky enough to undergo roof repairs of the tower even during Soviet times. Funds were granted by the Chairlady of the Executive Committee Ņina Manzūrova. 

N/A

В хозяйстве выращивают несколько пород шиншилл, которые и демонстрируются. Можно увидеть декоративных птиц - фазанов, павлинов, голубей, разные породы кур, а также степного сурка, карликовых коз, бурундуков, кроликов, пони и др. Здесь можно купить шиншилл, декоративных птиц и других животных, а также перепелиные яйца, шкурки шиншилл и сувениры. Рыбалка в прудах.

N/A

In Otepää wurde am 4. Juni 1884 die estnische Fahne geweiht. Im Pastorat ist ein Zimmer der estnischen Fahne eingerichtet.

N/A

The campsite is located 77 km from Riga, surrounded by beautiful forest and sea. The range of offers is wide - beach volleyball court, basketball court, windsurfing, table tennis and more. There are tent sites as well as double or quadruple camping houses. There are facilities for people with reduced mobility. The campsite is open from 1 May until 31 October. Large WC and shower room (shared).

N/A

For more than a century now, the Gūtmaņa cave has been a popular tourist destination. It is the widest (12 m) and highest (up to 10 m) cave in Latvia. It is more of niche, actually, because its depth is just 18.8 metres. The cave is an interesting geological monument, as well as an important cultural and historical place with lots of legends, among which the most popular one centres on a woman called the rose of Turaida. It seems, however, that of the greatest historical values are the engravings on the walls and ceilings of the cave. The oldest date back to the late 17th century. A stream flows out of the cave, and it continues to shape it. People believe that the water from the stream has medicinal properties.

Nearby there is Tourist Information Centre Gutmanala. Office hours: 01.05.-30.09. from 9.00 – 19.00; 01.10.-30.04. from 9.00 – 18.00. Prices for parking: 1 car EUR 2,50; 1 minibus EUR 5,00; 1 bus EUR 7,00.

N/A

Амбар построен во второй половине XIX века. В здании открыта постоянная экспозиция, рассказывающая о том, как во времена существования усадьбы возделывали землю и пекли хлеб. Выпекание хлеба на заказ.

N/A

Ar Kara muzeja informatīvo atbalstu Garā kāpā pie Antiņiem ir rekonstruēta daļa latviešu strēlnieku nocietinājumu sistēmas. Aspkatāmas ierakumu pozīcijas un vairākas zemnīcas. Netālu atrodas bijusī un no dzelzsbetona veidotā medikamentu glabātuve.

N/A
Музей Декшарской волости. В музее собраны материалы об истории волости, школы и бывшего колхоза „Виениба”. Экспо- зиции о жизни значимых людей, работавших или родившихся в Декшарской волости. Богатая коллекция латгальской литературы.
Время работы: 10.00 – 14.00, Сб.,Воскр.: выходные