Нo Название Описание
N/A

Расположенный на берегу красивой реки Навести хутор Энергия — крупнейшее в Эстонии предприятие, занимающееся экологическим выращиванием и обработкой лекарственных растений. На хуторе располагается крупнейший центр лекарственных растений: учебные тропы лекарственных растений, современный чайный дом, центр проведения семинаров, Эко-спа. Домашнее размещение на хуторе Энергия на самом высоком современном уровне.

N/A

This small restricted area protects the Swedish juniper and the lime meadows in which it grows. There is a marked circular trail which allows visitors to study one of the few but excellent stands of juniper in Latvia. The bushes are 50 to 70 years old, and all around them are interesting habitats, plants and animals. Natural stands of juniper in the Baltic States are the result of farm work such as reaping, chopping, etc., as well as of herding of sheep and other livestock. A small part of the area is still “managed” by sheep. Unfortunately many junipers have died because of overgrowing of territory.

N/A
10 дней

The tour introduces modern day life in rural Finland, Estonia and Latvia and includes visits to small farms raising livestock and producing delicious foods, and to ethnographic villages preserving the traditional lifestyle in a contemporary environment. The tour also involves sites of historical and cultural interest.

N/A

The Krustkalni Nature Reserve was established in 1977, and the diversity of plants in the region is based both on the terrain – the Madona-Trepe embankment, a series of hillocks with low areas among them, swamps and small lakes – and on the biotope – natural meadows, forest glades, places where underground streams bubble up to the surface, and vast areas of forest with very old stands of trees. Some 800 types of plants have been defined in the reserve. It can be toured only in the company of a guide from reserve headquarters, and one must apply in advance. Visitors can visit the Krāku streams, Lake Svēte-Dreimaņi, and other sites.

N/A

Eins der eindrücksvollen Meteoritenkraterfelder Europas. Der Hauptkrater ist 22 m tief, Durchmesser – 110 m. Der ungefähre Zeitraum des Meteoriteneinschlags liegt ung. 7500-Jahre zurück. 

N/A

Guest house “Hilda Villa” is located in Estonia, in Viljandi town center. Guest house has special family room for 4 person and smaller families also. 

On the first floor there are Hilda's room and the Tenant's room, bathroom, living room, and kitchen. On the second floor there are 3 bedrooms for accommodation, 2 showers, and 2 toilets.

N/A

An afforested island in the Gulf of Finland, approximately 14 km to the North of Tallinn.  There is a network of small roads and trails on the island.  Forests:  Mostly 1.1, 1.2 and 4.2.  Information:  www.aegna.ee.  A ferry boat to the island departs from the port at Pirita. 

Hike around the shore of the island, where you will find all kinds of environments – dunes, sandy areas, rocky areas and places with lots of reeds (~9 km).

N/A

До наших дней почти полностью сохранился комплекс застройки господской усадьбы (> 12 строений) и парк. Замковая усадьба построена в 40 годах XIX века на довольно большом острове овальной формы, который со всех сторон окружен рвом. Такое расположение господского дома имитировало образец укрепленных замков средневековья. Сейчас в господском доме расположено волостное управление, библиотека и почта. Интересующиеся могут отправиться в познавательную экскурсию по усадьбе и ее ближайшим окрестностям. С Веселавской усадьбой связаны легенды о бароне и красивой девушке – Каусуле Расе, которая подобно Турайдской Розе не подчинилась прихоти помещика. Чтобы полностью услышать эту легенду, надо приехать в Веселаву. 

N/A

Pupuchi ražotnē top kraukšķīga un veselīga uzkoda no cūku pupām -  Pupuchi.
Grauzdētas pupas Pupuchi ir veselīgas uzkodas no cūku pupām. Tas ir patīkams pārsteigums kārumniekam, kas rūpējas par savu veselību un meklē gardas alternatīvas. Pateicoties augstajam olbaltumvielu un salikto ogļhidrātu daudzumam, Pupuchi ir gudrs ēdienkartes papildinājums sportistu un aktīva dzīvesveida piekritēju ēdieniem. Zemais tauku saturs dod iespēju cūku pupu uzkodu izmantot diētiskā uzturā.  Tas lieliski papildinās uzturu arī veģetāriešiem. Glutēna neesamība produktā dažādo ēdienkarti cilvēkiem, kuriem ir glutēna nepanesība.
 

N/A
From the tower of St Simon’s Lutheran Church, you can see the central part of Valmiera and the banks of the Gauja River. During clear weather, you can see Zilaiskalns Hill. The church contains some cultural and historical treasures, as well as one of Latvia’s most resonant pipe organs.
N/A

Ķekavas novadā, Daugmales pagastā atrodas jauka atpūtas vieta - Lejas ezers. Ezeram var apiet apkārt, taka nav marķēta un iešana ir pa mazām meža taciņām. Slapjākā laikā taciņas vietām var būt mitras un dubļainas. Pastaiga aizņems aptuveni stundu. Pie ezera ir iekārtotas vairākas piknika vietas.

N/A

Семейный парк Лесовницы - расположенное между холмами Кайка объединение хуторов, которое предлагает различные возможности для ознакомления с близким к природе здоровым образом жизни и народной медициной. В рамках предлагаемых хуторами программ  можно познакомиться с траволечением, гирудотерапией, волшебным миром пчел и грибов, а также ощутить на себе влияние заклинаний и мест для медитации. Также можно научиться готовить блюда из сорняков, домашний хлеб и лекарство из трав. Одиночные посетители могут самостоятельно познакомиться с хутором.

N/A

Der Turm befindet sich im Gutspark Kiiu. Wurde im ersten Viertel des 16. Jh. errichtet und diente als einen „Schutzraum” für Grundbesitzer. Geöffnet für Besucher und bietet den berühmten estnischen Likör „Kiiu torn” an.

N/A
This is a large, outstanding and expressive tree, Latvia’s thickest Norway Maple (Accer platanoides).
N/A

На фольклорной тропе объясняется письменность предков, символы и содержание дайн. Здесь можно узнать о значении растений для здоровья, попеть песни и поиграть. Предлагаются ритуалы на все случаи жизни (крестины, обряд «расплетания невесты» - «перевод» молодой пары в новый ранг и др.), огненные и банные ритуалы, праздник всех праздников года. По предварительной договоренности можно отведать традиционные блюда.

N/A

Находится в центре Гайгалавы, в здании административного центра бывшего колхоза. В приготовлении блюд используют продукты, выращенные в своем или соседних хозяйствах.

Латышская кухня: Фасолевый суп с перловой крупой, суп из кислой капусты, гороховый суп, суп из листьев столовой свеклы, щавелевый суп, рыбный суп из линя или карпа, жареные ребрышки, жаркое, фальшивый заяц, запеченный в печи карп, вяленая рыба, кисель с творожный кремом, запеченные яблоки с ванильным соусом, рулеты-плетёнки, копченые фрукты и цукаты из цидонии.

Особое блюдо: Фасолевые блины.

N/A

В окрестностях озер Лиелайс и Мазайс Балтэзерс, находящихся в окружении леса на песчанных почвах была создана в некотором роде уникальная для Латвии система – Рижская зона водоснабжения с артезианскими колодцами и фильтрационными слоями для воды. Она начала работать в 1904-м году, когда была построена Балтэзерская насосная станция. В 1988-м году на насосной станции был создан Рижский музей водоснабжения, знакомящий с четырехвековой историей системы водоснабжения Риги, техническими механизмами, старинными деревянными трубопроводами и другими экспонатами, а также со зданиями, находящимися в округе – котельной и машинным зданием, жилым зданием для рабочих и механической мастерской.

N/A

Сохранилось в рабочем состоянии выпущенное в XIX веке на латвийском машинном заводе «Шуберт Рудзитис & т-щи» чесальное и прядильное оборудование, произведенная в Германии уникальная прядильная машина и мельница с жерновыми поставами. На представленном 100-летнем старинном устройстве по переработке шерсти изготавливаются одеяла и подушки, наполненные набивкой из овечьей шерсти (ручная работа), и сувениры, которые можно заказать и купить. Предлагаются экскурсии, пекут хлеб.

Латышская кухня: Маринованная салака с овощами, букстиньпутра, картофельное пюре по-Видземски (с жаренным луком), блинчики с вареньем из латвийских ягод и меда, хлеб собственного приготовления.

Особое блюдо: Крендели из заварного теста и хозяйский суп из шести видов рыбы.

N/A

Daugavas aizsargdambju būvniecību Jēkabpilī uzsāka pēc 1981. gada lielajiem paliem, kad ūdens līmenis pārsniedza kritisko - 6,3 m atzīmi un pakāpās līdz rādījumam „8,7 metri”. Šo plūdu laikā puse pilsētas klāja Daugavas ūdeņi. 2011. gada vasarā notika plašāki dambja atjaunošanas un labiekārtošanas darbi. Pie tā uzstādīja laternas, soliņus, izveidoja pastaigu promenādi un piemiņas zīmi Daugavas kreisajā krastā, kas parāda maksimālo plūdu līmeni. Uz aizsargdambja Daugavas labajā krastā ir izvietoti informatīvie stendi, kur var uzzināt daudz interesantus faktus par pilsētas vēsturi. Dambji ir piemērota vieta, kur fotografēt vai gleznot pilsētas ainavas.

N/A

Pirmie dokumenti par Kokmuižu atrodami 1601. gada zemes revīzijas pierakstos. Tur sniegtā informācija vēsta, ka Kokmuiža pastāvējusi jau 1560. gadā. Taču 1880. gadā vācu muižnieks sākas celt kungu māju neobaroka stilā. 20. gs. sākumā tā tika izpostīta, bet 1937. gadā to pārveidoja par skolu.

Kokmuižā kādreiz atradusies alus darītava. Tas bija laika periodā no 17.- 20. gs. Tā bija viena no slavenākajām alusdarītavām visā Vidzemes guberņā.

Mūsdienās var izstaigāt muižu pats vai gida pavadībā. Var aplūkot kungu māju, staļļu ēkas, muižas pārvaldnieka namu, bibliotēku, ekspozīciju, abas klētis un alus darītavas pagrabu, kā arī sfērisko saules pulksteni.