| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Kafejnīca "Dižjūra" atrodas Mazirbē, Lībiešu tautas namā. Atvērta vasaras sezonā. |
||
|
This barrow is on the western side of the Dunduri meadows and was built on the parking lot of the former collective farm. From the second level of the tower, you will have an excellent view of the meadows all the way to the Džukste River and the Kauguri canal. There are livestock accustomed to life in the wild, although they will sometimes be quite distant. This is a bird-watching location from the springtime until the second half of the summer. |
||
|
Находится на ул. Бривибас, д. 15, Огре (в здании Дома культуры). В музее (учрежден в 1980 г.) представлена постоянная экспозиция «Огре - купальный и воздушный курорт. Отдых и быт в 1920 – 1940 гг.», которая наглядно отображает время цветения Огре, когда город был популярным курортом. Вторая экспозиция «Легендарный Огре» предлагает посетителям нетрадиционный взгляд на события города. |
||
|
После образования водохранилища Рижской ГЭС – это остров, до этого – полуостров левобережья Даугавы. Во время Первом мировой войны на острове Смерти происходили длительные бои латышских стрелков с превосходящей по численности немецкой армией. 25-го декабря 1916-го года немцы использовали против латышских стрелков отравляющие газы. Чтобы увековечить память об этих событиях, в 1924-м году по проекту архитектора Э. Лаубе на северном берегу острова Смерти установили памятник павшим латышским стрелкам. До острова Смерти можно доплыть на лодке. Стоит осмотреть находящиеся на острове окопы и места захоронений. На северо-западном берегу острова расположен причал для лодок, а недалеко от него – место для отдыха. Недавно был восстановлен фрагмент окопов с землянками. Бои на острове Смерти описал Александр Грин в своем легендарном труде «Души в снежном вихре». |
||
|
В исторических источниках усадьба Якишкяй упоминается с конца XVI в. В архитектуре усадьбы преобладают черты классицизма. Из бывших усадебных построек до наших дней дошли лишь главный дворец, ледник и паровая мельница. Усадьба пока не отреставрирована, поэтому отличается полной аутентичностью. Художественный дух здесь оберегают различные предметы, оставшиеся от помещиков Кошколей и с советских времен. Рядом с усадьбой сохранились и некоторые фрагменты усадебного парка, который ранее занимал 2 га: подъездная липовая аллея, ценные старые лиственницы, тополя, сосны, а также небольшой пруд. |
||
|
Хозяйка усадьбы – врач-гомеопат и фитотерапевт выращивает экологически чистые лечебные травы и прочие лекарственные растения. На ферме лекарственных трав проводятся эдукационные программы для взрослых и детей, имеется богатая библиотека по вопросам оздоровления. Приглашаются все, желающие побаловать себя ванными и чаем на лекарственных травах, ароматерапией, принять участие в кемпингах по вопросам здорового питания или сбора лекарственных трав. В бане-лечебнице проводятся процедуры по оздоровлению и сохранению красоты. |
||
|
Выращиваемые натуральным способом лекарственные растения, вечера у костра, еда, приготовленная по специально отобранным рецептам. В хозяйстве Energia выращивают лекарственные растения, предлагаются продукты, произведенные из лекарственных растений, а также услуги, позволяющие восполнить недостаток позитивной энергии в организме. |
||
|
Atrodas ceļa, kas ved uz Miķeļtorņa bāku – līkuma malā. Unikālā ēka (vienīgais lībiešu ciemu krogs ar raksturīgo plānojumu, kas saglabājies līdz mūsdienām) šobrīd atrodas avārijas stāvoklī un apskatāma tikai no ārpuses. Pizes krogs celts 1853. gadā. |
||
|
В 19 веке на побережье у Скулте выросла маленькая рыбацкая деревушка. Название Звейниекциемс (Рыбачий поселок) произошло от основного занятия его жителей. В 1967 году часть Скултского рыбачьего поселка присоединилась к городской части Скулте. Сегодня в Звейниекциемсе работает порт Скулте, который был торжественно открыт 7 октября 1939 года. Камень, который в качестве свидетеля строительства порта выбрал Карлис Улманис, все еще находится в Звейниекциемсе, а в порту активная деятельность ведется по сей день. Между портом Скулте и пляжем в Саулкрасты находится каменистый пляж Звейниекциемса. |
||
|
Место, где можно не только переночевать, но и полюбоваться природой и насладиться кухней. Трактир Kogre получил свое название благодаря «супу из семи рыб» ‒ карась (koger) является седьмой по счету рыбой. Хозяин этого заведения ‒ рыбак, и они вдвоем с женой готовят разные блюда из собственноручно пойманной рыбы. |
||
|
Интересующимся предлагают возможность самим попробовать руку в работе гончара и принять участие в мероприятии по открытию печи. Заказ и приобретение керамических работ. |
||
|
Находится в западной части Виесите, со стороны ул. Калькю на т.н. холме Валес (оставленный ледником оз). В качестве интересного факта стоит упомянуть то, что в 1919 году в этом месте защитники Виесите нанесли поражение армии Бермонта. Закладка камня церкви состоялась 15 августа 1937 года (в День памяти героев), освящение - в 1939 году, а восстановление - в 1994 году. Финансовую поддержку в строительстве храма оказывал профессор Пауль Страдиньш. В храме находится алтарная икона Л. Цауне. К востоку от церкви, у подножья холма Валес установлен памятник П. Страдиньшу. |
||
|
Setomaa has been inhabited for about 8,400 years, which makes it one of the oldest human settlements in Estonia. It is located on the border of Eastern and Western civilisations, bordering Russia, Latvia and Estonia. Setomaa is famous for its well-preserved traditions and culture. For centuries the local handicraft skills have been passed down within families. Seto polyphonic singing (Seto leelo) is inscribed on the UNESCO List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. Setos have distinctive national costumes, rich in detail and unique to each family. Perhaps most impressive is the distinctive array of Seto jewellery. These visually striking pieces not only reflect the social standing of the wearer but are also worn as a safeguard from misfortune. To this day, the Seto lifestyle remains closely tied to nature. It is common practice for the Seto not only to enjoy the natural beauty of the forest but to also use its gifts. Berries and mushrooms are picked freely in their seasons. It is best to start the tour from Võru and finish in Tartu. |
||
|
The campsite is located 77 km from Riga, surrounded by beautiful forest and sea. The range of offers is wide - beach volleyball court, basketball court, windsurfing, table tennis and more. There are tent sites as well as double or quadruple camping houses. There are facilities for people with reduced mobility. The campsite is open from 1 May until 31 October. Large WC and shower room (shared). |
||
|
Alises Zariņas bioloģiskā saimniecība nodarbojas ar kazkopību. Pašlaik ir divdesmit slaucamas kazas un no to svaigi slauktā piena tiek gatavots siers. Saimniecība dibināta 2015. gadā. |
||
|
Vieta, bez kuras apmeklējuma nav iedomājama Dzūkijas vēstures un kultūras izziņa! Muzejs meklējams Marcinkones centrā, netālu no dzelzceļa stacijas. To noteikti ir jāiepazīst vietējā gida pavadībā, kas pastāstīs daudz interesantus faktus par dzūku tradīcijām un attiecībām ar mežu. Muzejā ir apskatāma dzīvojamā ēka ar ikdienas sadzīves priekšmetiem un rija, kas pārsteidz ne tikai ar savu plašumu, bet arī vairākiem interesantiem eksponātiem, no kuriem ir jāpiemin milzīgs sēņu grozs (tajā iegāja 110 kg gaileņu!), 750 gadus veca vienkoča paliekas, bitenieku un vietējo amatnieku instrumenti u.c. Rijā notiek ikgadēji ar dzūku kultūru un vēsturi saistīti pasākumi. Visbeidzot, te var iegādāties vietējos suvenīrus un medu. Ja ir vēlme iepazīt Marcinkones tuvāko apkaimi, ar kājām var doties pa 13 km garo Zackagira dabas taku (Zackagirio gamtinis takas). |
||
|
Baznīca šajā vietā – blakus Livonijas ordeņa pilij (nav saglabājusies) atradās jau ~ 1380. gadu. Tagad redzamais dievnams (patiesībā – atliekas) tika nopostīts pēc 2. pasaules kara un uzspridzināta 20. gs. 70. gados. Tā drupas ir iekonservētas un virs altārdaļas uzstādīts balts koka krusts. Atrodas Salaspils dienviddaļā starp Rīgas HES dambi un ūdenskrātuvi. |
||
|
The tower is on one side of the range of hills known as Grantskalni (a continuation of the Blue hills of Ogre), and it offers a broad view of the Daugava River valley and the Pārogre residential district. The dendrology park that is nearby is worth a visit, because it is rich with different kinds of plants.
|
||
|
The Akmeņupīte river starts in the highlands and ends at the Daugava, and it is a rapid river only during the spring or after lots of rain. Otherwise it is a shallow little river with a rocky bottom. On the shores of the river is a nice path with several places to relax or to build a campfire (firewood is available). Water from the local streams is potable.
|
||
|
The farm on the banks of the River Navesti is Estonia's largest company engaged in the cultivation and processing of organic medicinal herbs. The farm has an education and health path of medicinal herbs, open from May to September. The Energy Eco-Spa offers holiday, conference and accommodation services with a sauna. Spa experience is with local, ecologically grown herbs together with clay, peat and natural plant oils. Baths, wraps and massages help the body to function naturally and holistically. All the products are natural and fresh and are prepared just for you immediately before the treatment. Farm has a tea house completed in 2010 which is suitable for holding seminars, relaxing and in the summertime also for having meals. Herb presentations are held there - first on the field and then in the tea house. There is also a 13-metre viewing tower by the river from which you can get a good overview of the lands of the farm. |
||