Нo Название Описание
N/A

Единственный в Литве школьный ботанический огород был заложен в 1989 г. в Школе им. Трауписа. Все коллекции растений (в целом здесь произрастает уже более 8000 видов, форм и сортов) были собраны одним человеком – С. Обелявичюсом.

N/A

Находится в историческом центре Лигатне (около пруда), в здании, где делалась первая лигатненская бумага.

Латышская кухня: Строганов по-Видземски, приготовленная на гриле колкская салака, приготовленная на гриле свинина, аматская форель, картофельные блины с деревенской сметаной, домашние блины с варением, пиво и квас.

Особое блюдо: Десерт «Лустузис».

N/A
5 дней

Из Риги маршрут ведет через исторический морской курорт Юрмалу в Музей Шоколада Пуре, где можно увидеть и попробовать их продукцию. Затем маршрут ведет в Сабиле, где находится небольшой Винный холм, история которого ведется от 16 века. Вы посетите местного винодела, который покажет вам свой сад и расскажет о выращивании винограда в климате Латвии в наши дни. Затем вас ждет дегустация сезонной продукции.

Затем вы посетите небольшой живописный город Кулдигу и там отведаете разные вина. На следующий день по плану - дегустация эко-вина в Айзпуте и Дурбе, а затем поездка в город Лиепаю с его замечательным песчаным пляжем, художественной атмосферой и значимым военным наследием в пригороде Караоста. Затем маршрут ведет вдоль морского побережья. В Павилосте вы прокатитесь в традиционной рыбацкой лодке, а затем послушаете в Алсунге пение и увидите местные традиции женщин Суйтов. Это культурно живописное сообщество, чье наследие находится под охраной ЮНЕСКО. Затем прогуляйтесь вдоль крутого берега в Юркалне и насладитесь портовым городом идеального порядка – Вентспилсом. На следующий день вас ждет визит к местным рыбакам, чтобы понаблюдать за процессом копчения рыбы, а затем прогулка вдоль мыса Колка, где воды Рижского Залива встречаются с открытым морем. Перед возвращением в Ригу вас ждет посещение винодела и дегустация в Талси.  

N/A

Находится в Плявиняс, напротив улицы Калькю на берегу Даугавы, где из бревен и камней создана символическая часть плота, т.н. пленица. В окрестностях размещены информационные стенды с фотографиями, рассказывающие о тяжелом ежедневном труде Даугавских плотовщиков по преодолению участков реки с порогами.

N/A
16 дней

This long-distance tour follows the Baltic Coastal Hiking Route from the Lithuanian coast, starting on the island of Rusnė and continuing to the Curonian Spit, running along the Baltic Sea coast to Cape Kolka and finally reaching Rīga.

On this route you will hike some sections of the Baltic Coastal Hiking Route and experience the diversity of coastal landscapes: rocky beaches, steep shores, overgrown beaches, bird migration sites, vast sandy beaches. You will walk on solitary beaches with no-one in sight for several kilometres just to suddenly find yourself in lively resort towns. There are both sections of hiking and bus transfers along the route.

Initially you will visit the peculiar island of Rusnė with its bird migration sites, observation towers and the delta
of the river Nemunas, which is Lithuania’s lowest point. Next, a ferry will take you to the just-as-impressive Curonian Spit – a lengthy spit of sand-dunes extending into the Baltic Sea of the coast of Lithuania. Here you will walk two sections of the Baltic Coastal Hiking Route enjoying the magnificent dunes and visiting the Lithuanian Sea Museum and the Dolphinarium. Then, heading north along the coast through the Seaside Regional Park, you will reach the Lithuanian beach capital Palanga and pay a visit to the Amber Museum.

Crossing the Lithuanian/Latvian border on foot you will stop over at the Pape Nature Park and enjoy its lighthouse, wild horses, the authentic fishermen village and local museum. The walk on lone beaches takes you to the top of the highest dune in Latvia – the Pūsēnu dune – and afterwards continues to reach the village of Bernāti. Next on the route is the windy seaside city of Liepāja, also known as the Latvian capital of rock music. Karosta is another distinctive site in Liepāja – it is the former military town and nearly every street of this part of the city has some footprints of its military heritage.

Heading further, your feet will take you through the solitary beaches of Ziemupe to the village of Pāvilosta. If you are lucky, you might find some ambers washed ashore. Pāvilosta is a small charming village with a marina and some notes of smoked fish lingering in the air. Moving on, from Ventspils through Slītere National Park, through the Livonian fishermen villages to finally reach the Kolka Cape – the meeting point of the Baltic Sea and the Gulf of Riga. Also, a top site for bird watching.

At the end of the tour, the Baltic Coastal Hiking Route leads to Engure Nature Park, meandering through reed trails running between the villages of Mērsrags and Engure. The tour ends in Jūrmala with its wide sandy Beaches, the bustling urban life of a resort town, impressive villas and summer cottages, and the Ragakāpa Nature Park in the resort’s neighborhood Lielupe.

N/A

Ресторан Agnese приглашает в кругосветное кулинарное путешествие. Местные дары природы и продукты, заботливо доставленные крестьянами, ‒ здесь их приготовят с любовью, подчеркнув их вкус, ценимый латвийцами. В меню также входят всемирно известные рецепты. Об атмосфере уюта в ресторане заботится говорящий попугай Чарли. Каждый найдет здесь не только вкусную еду, но и погрузится в атмосферу праздника.

Особое блюдо: Филе судака из озера Буртниеку.

N/A

Atrodas Inciema centrā. Piedāvā maltīti visām ēdienreizēm. Lielas porcijas, garšīgs ēdiens. Iecienīta tuvākas un plašākas apkaimes  maltītes ieturēšanas vieta. Klāj galdus.
Latviešu virtuve: Pelēkie zirņi ar speķi, kartupeļu pankūkas ar krējumu vai kūpinātu gaļu, ābolu pankūkas ar kanēli un medu, laucinieku karbonāde ar žāvētu gaļu un sīpoliem.
Īpašais ēdiens: „Dāmu karbonāde” – vistas filejas karbonāde ar šapminjoniem, banāniem un sieru.

N/A
Столеровский Римско-католический костёл Пресвятой Троицы. В 1999 году под руководством декана Бутанса вместо сгоревшей была построена новая церковь из красного кирпича. Сейчас – новейшая церковь в Резекненском крае. Из часовни Розенмуйжи в церковь передана картина Девы Марии.
N/A

Пчелиный пасека "Калну медус" находится на Видземской возвышенности, и в летний сезон можно отправиться на экскурсию по пасеке, продегустировать продукты пчеловодства, а также отправиться в тур по сбору чайных трав.

N/A

Хозяин свое пчеловодческое хозяйство основал на красивом берегу озера, на месте старинного жилья, расположив пчелиные улья в двух местах – на приозерном холме и на красивом лесном лугу, который хозяин преобразовал сам. Рядом с пасекой находится красивый яблоневый сад, в котором осенью хозяин рад видеть помощников. С 1996 года хозяин понемногу обновлял и ухаживал за этим хозяйстом, в котором уже красивое широкое озеро, домик у озера, клеть с отремонтированным помещением над клетью и балконом, пасека и яблоневый сад.

N/A

Латышский сельский двор, на котором пасутся около 50 коз. Предлагает экскурсии по хозяйству и приобретение сыра. Сыр можно приобрести и на базарчике в Страупе.

N/A

В «Риекстини» Нереты шесть лет своего детства провел выдающийся латвийский писатель и художник Янис Яунсудрабиньш (1877 - 1962). Я. Яунсудрабиньш родился в семье слуг «Кродзини» Нереты, а в «Риекстини» с матерью переехал после смерти отца. Люди, жившие в «Риекстини», стали прототипами героев его «Белой книги», в которой этот дом называют «Наш дом». В память о Я. Яунсудрабине в 1967 году в Риекстини был открыт музей, который находится в аутентичном хуторе Селии со своим особым духом и ароматом. Можно осмотреть жилой дом, амбар и каретник. В яблоневом саду «Риекстини» есть столетние и более старые яблони. На кладбище Кишку (у дороги Вецумниеки - Илукстес), расположенном неподалеку, похоронены члены семьи Яунсудрабиней и перезахоронен сам Я. Яунсудрабиньш. В Неретском краю сохранилось много хуторов и имен собственных - названий холмов, рек и других мест, упомянутых в «Белой книге» Я. Яунсудрабиня.

N/A
Остронский (Устронский) Римско-католический костёл Св. Алоиза был построен в 1935 году первым деканом прихода Б. Валпитром на участке, подаренном приходу Я. Пушмуцовым.
N/A

Хозяйство расположено в красивой местности, а приветливые хозяева готовят и предлагают гостям вкусную еду. Здесь также можно переночевать и посетить сауну. Хозяйство занимается как выращиванием сельскохозяйственных продуктов, так и их дальнейшей обработкой.

N/A

SIA "Limbažu Tīne" ir vilnas pārstrādes uzņēmums ar senām mājas tekstila tradīcijām, kas dibināts jau 1914. gadā. Šobrīd uzņēmumā tiek ražota vilnas dzija, austi augstvērtīgi vilnas un linu audumi, segas, parklāji, pledi, galdauti, dvieļi, lakati un citi tekstilizstrādājumi. Limbažu Tīne ražo etnogrāfiskos audumos pēc autentiskajām Baltijas reģiona kultūrvēsturiskā mantojuma paraugiem.  

N/A

В крестьянском хозяйстве «Витолини» разводят лошадей, а также обучают верховой езде. Можно покататься по лесу в упряжке  или верхом. 

N/A

Near Mākoņkalns hill there is a trail that is mowed in the summer and leads to several historical rocks – Plakanais (Flat) rock, Āža muguras (Ram's Back) rock (on which you can clamber), and the Jaunstašuļi Velna pēdas (Devil's Footprint) rock, on the surface of which is a shape similar to a human footprint.  There are signs along the side of the road leading to the trail.

N/A

Radošajā galerijā var apskatīt vairākas ekspozīciju zāles ar skulptūrām no moto/auto detaļām, individuāli pārveidotiem motocikliem, kuriem ir savs stāsts un filozofija. Latvijā vienīgais ar šādu mākslu un piedāvājumu saistīts uzņēmums.

Apmeklētājiem ir iespēja doties nelielā ekskursijā, galerijas apskatē ar gidu. Pēc apmeklējuma  ir iespēja doties uz kafejnīcu, kurā var nobaudīt kafiju un mājās ražotus kulinārijas izstrādājumus, arī noskatīties dažādas video īsfilmas par uzņēmuma darbību.

Pieejama unikālo NESTER CUSTOM suvenīru iegāde.

N/A
Камень Мединску Винцишу. Местное население холм, на котором он находится, называет Магонькалнсом. Камень находится в перелеске, всего в 40 м влево от дороги Яунвиляни –Медински и приблизительно в 40 м от правого берега реки Малты. Размеры гранитного камня красного ракапиви: длина 6,6 м; ширина 5,4 м; высота 3,3 м; окружность 20 м; объем 40 – 45 кубических метров.
N/A
Nature restricted area is established to protect various wetland habitats – Big Kirba Bog and protected plant species within it. Only the West part of the Bog is a protected nature area. The rest of the bog is used mainly for intensive extraction of peat and large cranberry cultivation. Nature restricted area of the bog has no tourism infrastructure therefore is not useable for tourist visits.