Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Гостевой дом с каминным залом (на 60 персон) на приграничье Латвии - России. Для ночлега предлагаются ясеневые кровати с набитыми сеном матрацами.
|
||
Гостиница, ресторан и баня с подогреваемым бассейном у шоссе Via Baltica, в Елгавкрасти. Номера разного комфорта. Конференц-зал. Беспроводной интернет. |
||
Семейное предприятие, которое находится на обочине шоссе Елгава – Тервете, в исторической сепаратной Путелю. Латышская кухня: Козий сыр, холодный свекольный суп, серый горох с салом, селедка с картофелем и деревенским творогом, свиное жаркое, телятина с соусом из лесных грибов, жареная в меде вереска свинина, тонкие блины с медом вереска, ржаной хлеб, березовый сок, клюквенный морс, водка, местное пиво. Особое блюдо: Цеппелины от «Путелькрогса». Подаются с соусом из лесных грибов. С помидорами, козьим сыром и фаршированным вяленными помидорами куриным филе. |
||
Корчма находится в восстановленном господском доме усадьбы Сиексате (Бергхоф), а в амбаре и сыроварне расположен Музей молока. Гости могут попробовать свои силы в дойке коровы, взбивании масла, а затем его попробовать. Латышская кухня: Ржаной хлеб, селедка с деревенским творогом, молочный суп, вареный картофель «по сельской моде» с зеленым луком, ломтики оленины, судак в сметанном соусе, камбала с зеленым горошком, картофельные блины с брусничным вареньем. Особое блюдо: Сырное пирожное от Молочной усадьбы, яичный ликер собственного приготовления. |
||
We offer ancient dishes of Madona region (group catering), culinary master classes (ancient dishes, etc.), use home-grown berries (strawberries, raspberries), etc. agricultural products because they own a farm. The guest house is located in an old building, which is easily located. Participation in programs such as "Meet your master", "Real Latvian hosts 2017", etc. |
||
В погребе бывшей пивоварни «Калнмуйжас» с 2010 года из различных сортов яблок готовят сидр, а из местных ягод – летнее ягодное вино. Здесь предлагают экскурсию, рассказ о технологической стороне получения сидра и дегустацию в ресторане гостиницы «Брузис». |
||
Hostel "Sili" is located near Jelgava, in Mežciems. It has 19 rooms, as well as a conference and event hall, fully equipped kitchens with all the necessary equipment and utensils for cooking (ceramic hob, refrigerator, kettle, microwave, pots, pans and kitchen utensils). New and pleasant shared toilets and showers are available on each floor. Room cleaning and a bed linen set are included in the price. Also accessible for disabled guests - there is a specially equipped room as well as facilities. Guests have free parking at the hostel. It is possible to organize business parties, weddings, birthdays and other events in the banquet hall, which can take up to 60 guests. There is a TOP shop next to the Sili Hostel, as well as a bus stop. The center of Jelgava can be easily reached by bus in about 15 minutes. on the trip. Convenient departure (without entering the center of Jelgava) to the highway A8, along which you can get to Riga by car in 30 minutes or at the Lithuanian border in 25 minutes. |
||
Винодельня обустроена в старинных 300-летних подвалах здания Крапской усадьбы, расположенной недалеко от Лиелварде. Прадед хозяина, Вилис Лаускис, был известным латвийским плодоводом и преподавал в Булдурской садоводческой школе. Большая часть урожая яблок собрана с посаженных им – теперь уже столетних – яблонь. |
||
The “Tiny Village Latvia” campsite is in Bērzciems and 200 metres from the sea. There are three huts which sleep four (Western, Northern and Southern). These are equipped with everything that guests want to feel cosy and comfortable. Each hut has a loo, a kitchen with an electric stove, a tea kettle, a refrigerator and dishes. The huts are heated and air conditioned. There is a hot jacuzzi outside along with a sauna and a grill. You can order breakfast and dinner. Fans of active leisure can rent bikes or SUP boards. A tennis court is nearby, and the Lake Engure Nature Park that is also nearby offers a chance to encounter wild cows and horses. |
||
Guest house Liepas offers four rooms - two comfort (with WC, shower, TV), two with shared WC and shower. There is a spacious balcony, lobby with seating area, TV, Novus table, 24/7 Tea table. Catering in the ground floor cafe. Please arrange breakfast and dinner at the time of booking. |
||
The true country ice cream at Dviete is provided by a family company which makes ice cream from locally sourced milk and barriers. There are no E-substances, no plant oils, and less sugar than is common. The cows which provide the milk are not kept in sheds. They graze in the biological pastures of the Dviete wetlands. They are known as “happy cows,” and the milk ensures a unique taste for the ice cream that is made of it. The café offers homemade ice cream and waffles, as well as delicious coffee in a lovely and well-appointed place from which you can see the lovely and extensive Dviete wetlands. Groups can contact the ice cream café to arrange for tastings or master classes on how ice cream is made. |
||
Кафе – гостевой дом «Лиепас» находится в Акнисте. Гостям предлагается отведать вкусные блюда из продуктов, выращенных самими хозяевами, или в близлежащих хозяйствах (биологически выращенные овощи, баранина и молочные продукты).
|
||
Предлагает местную кухню из свежих сезонных продуктов. Блюда готовят только по предварительному заказу и индивидуально, или для гостей господской усадьбы. Представлены блюда мировой кухни. |
||
Rest place by the lake in Allaži parish, "Kristeri". It is an equipped place by the lake, with places for rest and tents, the beach. Possibility to fish, rent sup boards, sun loungers and other entertainment. |
||
Родной дом первого Премьер-министра и впоследствии Президента страны Карлиса Улманиса (1877 - 1942), где в 1993 г. был создан музей. За последние 20 лет "Пикши" пережили невероятное преобразование: благоустроен ландшафт местности, заново построены здания, которые были разрушены или находились в плохом состоянии. Здесь можно осмотреть жилое и хозяйственное строение, хлев – сарай, амбар. В зданиях размещена экспозиция, посвященная жизни К. Улманиса, а также богатая коллекция оборудования и инструментов для использования в сельском хозяйстве. Интересным экспонатом является самая большая деревянная маслобойка в Латвии. |
||
В Терветской пивоварне производят не только пиво, но и утоляющий жажду и освежающий квас из экстракта ржаного солода. Пивоварня построена в 1971 году. Со временем она стала современным предприятием по производству высококачественных и натуральных напитков. Есть возможность приобрести продукцию на месте. |
||
The campsite is located in Slītere National Park, 3 kilometers from the sandy Baltic Sea. There are 6 buildings with a total of 50 beds - rooms for 3, 5, 6 or 12 people. There are two country kitchens, a library with books in Latvian and English, a large dining room. New service house with WC, shower and kitchen. You can also have a sauna. There are several trails and forest paths in the Slītere National Park for walks. The nearest shop is 2 km away in the village of Mazirbe. The campsite is open from June 1 to August 31. |
||
«Молочная усадьба» – баня «Бергхоф». В комплексе «Молочной усадьбы» находится банный дом выходного дня с сельской баней и настоящим святилищем банщика – каменной баней «по-черному». Ритуал банщика длится несколько часов - парилка вениками собственного изготовления, массаж, скраб, настои, зеленый чай «Сиексате». В господском доме усадьбы расположен банный комплекс с влажной сауной, паровой баней, бассейном с противотоком и каминным залом. В кабачке «Рожу» можно заказать вкусные блюда, а в молочном СПА принять молочную ванну. |
||
Хозяева занимаются рыболовством уже в третьем поколении. Каждый проезжающий может купить местную копченую рыбу. Туристические группы могут принять участие в мероприятии культурно-активного отдыха (бросание сапога к морю, рассказы и театральное выступление жен рыбаков, процесс копчения рыбы, дегустации). Латышская кухня: Вяленая и копченая камбала, корюшка горячего копчения и другая рыба, которая готовится по передаваемым из рода в род местным рецептам. |
||
Restoring Renda's winemaking traditions, which were relevant during the time of Duke Jacob, when Renda's sour red wine was popular in Jelgava court, it is offered to taste wine and pumpkin seeds in Mārtiņš Wagner's Vineyard and winery in Renda, it is also possible to see the grape and pumpkin garden. |