Нo Название Описание
N/A

В хозяйстве можно осмотреть насаждения облепихи, в августе и в сентябре принять участие в сборе облепихи. Посетителям расскажут об облепихе, ее выращивании и сборе, целебных свойствах и продуктах. Предоставляется возможность осмотреть производство продуктов из облепихи и попробовать сами продукты.

N/A

Усадьба Байсогала представляет собой одно из древнейших, так называемых королевских имений, поскольку некогда она принадлежала великому князю литовскому. До наших дней здесь сохранился нарядный дворец в стиле позднего классицизма (ампира), построенный в середине XIX в.

Пейзажный парк усадьбы Байсогала площадью 12 га был заложен в первой половине XIX в. Со стороны поселка в сторону усадебного дворца ведет каштановая аллея. От ворот главная аллея проходит между двумя прудами причудливой формы, через мостик с фигурами львов. За дворцом простираются извилистые аллеи и узкие парковые дорожки, окруженные деревьями. По обеим сторонам главной аллеи парка вырыты пруды, а в глубине парка скрывается еще один пруд с островком.

N/A

Zirgi un citi lauku iemītnieki.

Dažāda veida izklaides ar zirgiem gan saimniecībā, gan ārpus tās, un saimniecībā mitošo iemītnieku apskate.

N/A

Посетителей фермы поместья Пакруойиса приглашают ознакомиться с работами фермы поместья XIX в.: попробовать древнейшее в мире ремесло – гончарство, стрижку овец, выделку самых красивых и теплых вещей из только что состриженной шерсти, ковку гвоздей и подков на счастье. Организуемые здесь эдукационные программы интересны как любителям истории, так и желающим хорошо провести время.

N/A

Здесь можно наблюдать за работой разных ремесленников (обработка янтаря, ювелиры, ткачи, портные и др.) и приобрести работы мастеров. Представлены самые длинные в мире янтарные бусы (123 м, 19 кг!), которые сделаны из подаренного жителями города кусочков янтаря. Дети могут принять участие в творческих мастерских.

N/A

Lodes muižas ēkas izvietojušās t.s. Lodes – Taurenes subglaciālās iegultnes (cauri tek Gauja) austrumu nogāzē. Muižas apbūve tapusi 19. gs. pirmajā pusē, bet kungu māju (klasicisma stils) cēla 1815. g. Pēdējie īpašnieki, kas šeit saimniekoja (līdz 1939. g.) – bija Šmidtu dzimta. Mūsdienās muižas pilī vasarās dzīvo LU Ģeogrāfijas un Zemes zinātņu fakultātes studenti, kuriem šeit ir lauku prakšu norises vieta. Kungu māja apskatāma no ārpuses.

N/A

Памятный знак Стабурагсу «Ухо бога» скульптора Солвейги Васильевой был установлен в 2003-м году в парке Виганте на месте, где после образования водохранилища Плявиньской ГЭС был затоплен один из интереснейших геологических памятников природы Латвии. Овитый сказаниями, легендами и рассказами плотовщиков, Стабурагс представлял собой известняковый утес высотой 18,5 метров на левом берегу Даугавского каньона, образовавшегося после последнего ледникового периода. Из скалы Стабурагс вытекал источник Лиепавотс, который тоже был затоплен. Стабурагс и затопленный каньон Даугавы были одними из популярнейших туристических объектов Латвии.

N/A

Tāšu meistars Jurijs Ivanovs ar lielu centību un degsmi  pēc seniem paraugiem cenšas atjaunot labākās Zilupes novada tāšu apstrādes tradīcijas. Top novadam raksturīgi autentiski tāšu trauki ķiploku, putraimu, saldumu, sāls uzglabāšanai, paliktnīši kafijas krūzei vai pannai. Īsts meistarstiķis ir darbarīku rokturu izgatavošana. Darbnīcā varēsiet izgatavot tāšu glezniņu, tāšu tauri, uzrakstīt īpašu vēstuli kādam ļoti mīļam cilvēkam.

N/A

По количеству природных ресурсов, ландшафтов, биологического разнообразия и памятников культуры – один из самых богатых и ландшафтно самых необычных природных парков Латвии, главная «ценность» которого – это практически нетронутая долина среднего течения Даугавы с восьмью большими излучинами (длина 4 – 8 км) и оврагами ее притоков. Великолепные виды открываются с крутых берегов Даугавы, в частности с обрывов Слутишкю и Верверу, а также с гравийной горы Элернес. На берегах долины находятся более двух десятков различных памятников археологии, древние городища – Науенес, Марковас, Вецрачинас и др., многочисленные храмы – Юзефовас, Спрукту, Боровкас, Элернес, Сикелес, Каплавас и др., поместья (Розалишкю, Лиелборнес и др.), а также уникальная обжитая старообрядческая деревня Слутишки, в которой для посетителей создана музейная экспозиция. На территории парка находятся также интересные природные тропы, велосипедные маршруты, можно отправиться в поход на лошадях. Недавно в Краславе была построена новая современная смотровая вышка. Увлекателен спуск по Даугаве на лодках. Природный парк входит в состав большей особо охраняемой природной территории – в охраняемую ландшафтную местность Аугшдаугавы.

N/A

Жагаре с давних пор славится особым сортом вишен «Žagarvyšnė» («Жагарская вишня»). Существует несколько разновидностей этого сорта, которые различаются по времени созревания, урожайности, форме деревьев и другим признакам. Эти вишни и сейчас растут почти в каждом местном саду, став уникальным символом поселка Жагаре.

N/A

Lauku sētas atrodas pie upītes, ciema nomalē, kas jau izsenis bijusi mājvieta biškopjiem. Vieta piemērota mierīgai atpūtai. Izglītojošas nodarbības ikvienam, kas ir ieinteresēts Dzūkijas kulinārajā mantojuma, amatniecībā un tradīcijās. Maizes cepšana, pīrāgi ar sēnēm, olu rotāšana ar vasku, pinumi no salmiem. Vakarēšana ar dzuku dziesmām un dejām. Tautastērpu izgatavošana gan bērniem, gan pieaugušajiem.

N/A

Small style hotel (6 rooms) - a cafe located in the historical center of Aluksne, 10 minutes walk from the Livonian castle ruins. Many of the hotel’s rooms have wonderful views, including to Alūksne Evangelical Lutheran Church, Cultural Center, art school, lake. Alūksne Castle Island or Marija Island is nearby; from there you can get to Tempļakalns park via a pedestrian bridge. Prepare your own fresh (frozen) berry ice cream, cakes and custom dishes. Seasonally offers different varieties of fruits and berries: strawberries, apples, pears. Orchard 3 km from the town with 1000 fruit trees.

N/A

Для уменьшения засорения устья реки и регулирования течения в середине 19-го века был построен Восточный мол протяженностью 980 м. В основании мола находится деревянная свайная конструкция, закрытая камнями. Современный мол протяженностью 2,2 км был восстановлен в наше время и служит любимым местом для прогулок, отдыха и рыбалки во все времена года. С мола можно наблюдать за птицами, изредка может посчастливиться увидеть тюленя. В начале мола находятся два камня, выбитый на которых текст гласит, что строительство мола посетили российский император Александр II (в 1856-м году) и наследник престола Николай Александрович (в 1860-м году). Этот факт возвышает значение Рижского порта в контексте торговый путей Балтийского моря того времени.

N/A

Центральной части Краславы, для которой характерна красивая невысокая деревянная застройка, присвоен статус памятника культуры. Лучшие виды на исторический центр города открываются с автостоянки у тропы Адамова, горы Карницкого, прилегающей территории к мосту через Даугаву (улица Проспекта) и смотровой вышки Приедайне на левом берегу Даугавы.

N/A

The first building of the church was built in 1641. The fourth building of the church was only built in 1856 – during the times of Pastor Johann Wilhelm Knierim. Its altar painting – The Crucified Christ (Golgotha) was painted in 1856 by Jozeps Millers, who was influenced by the altar piece in Munich Louis Church created by his teacher Peter Cornelius. An epitaph of Baroness Auguste Amalija von Pistohlkros, the sister of the owner of Bīriņi Manor and the patroness of the church, was immured in the memorial wall. Construction of the tower was completed on 11 June 1856, as evidenced by a memorial plaque on the wall of the church with an inscription “Erbaut von August Pistolkors 1856”. The church was consecrated in 1864. And a year later an organ by Martin Company with 8 registers, which was extended to 14 registers in 1903, was installed in the church. Unfortunately, the organ was destroyed in WW2. Saulkrasti (Pēterupe) Evangelical Lutheran Church survived both World War 2 and the Soviet period. The Soviet era was one of the most difficult times for the church, because many churches in the area were destroyed, pastors were discharged and the congregation fell apart. The Pēterupe congregation remained. As an architectural monument the church was lucky enough to undergo roof repairs of the tower even during Soviet times. Funds were granted by the Chairlady of the Executive Committee Ņina Manzūrova. 

N/A
The tower on the eastern shore of Lake Engure (next to the meadow for wild cattle, accessible from the side of Bērzciems) offers a view of the reeds, small islands, Great Island, cows and horses of the north-eastern part of the lake. The tower on the northern shore of the lake (accessible from the side of Mērsrags) offers a look at the boating facility and the very overgrown northern part of the lake. The tower at the north-western shore of the lake (accessible from the side of Ķūļciems) shows the Apaļrova island (a footpath), stands of juniper, the boating facility, and the mosaic-like landscape of the lake itself.
N/A
The tower is on one side of the range of hills known as Grantskalni (a continuation of the Blue hills of Ogre), and it offers a broad view of the Daugava River valley and the Pārogre residential district. The dendrology park that is nearby is worth a visit, because it is rich with different kinds of plants.
N/A

В 8 км от Цесиса, возле озера в Райскумсе, в здании бывшего усадебного амбара пекут хлеб и варят пиво. Пивоварня находится в самом центре Райскумса ‒ в бывшем усадебном амбаре.

Здесь предлагается приготовленные по старинным традициям и рецептам пиво, хлеб и копченое мясо. 

Своим особым вкусом они обязаны дровяному пивному котлу и старинной деревенской хлебной печи. Хлеб выпекается в дровяной печи на натуральной закваске. Продукцию можно приобрести.

Экскурсия по производственным помещениям и дегустация.

N/A
Near the Priedīši homestead, there is a nature trail which allows visitors to study Lake Dziļezers and the surroundings. There are various lakes in this region which are found in a depression left behind by the Ice Age – Lake Dziļezers, Lake Riebezers, Lake Mazezers, Lake Auziņš, Lake Skuja and Lake Bruņķītis are all there. Along their shores, there are various kinds of forests, including ones with broadleaf trees that are under environmental protection. The trail is 3km in length and will take an hour or so to traverse. This is a part of the environmentally restricted territory of Lake Dziļezers and Lake Riebezers.
N/A

Самым захватывающим аттракционом Кохтлаского шахтерского парка-музея является подземный музей. Во время подземного путешествия Вы посетите различные места работы и отдыха шахтеров, склады взрывчатки, прокатитесь на настоящем подземном шахтерском поезде и познакомитесь с различной подземной техникой и технологией добычи сланца. Посетители могут заказать себе вкусный обед шахтера и съесть его в настоящей подземной шахтерской столовой.