Нo Название Описание
N/A
14 дней

A panoramic tour of Lithuania and Latvia with highlights of nature experiences in the National parks and nature reserves. A variety of landscapes, nature attraction sites, birds and wild animals, forests and seashore. The tour also offers some cultural and historical insights.

Baltic States are lucky to have plenty of untouched natural territories. During the Cambrian, Silurian and Devonian eras, the territory of the current Baltic States was often covered by seawater, which is why there are places where lots of geological evidence can be found about these periods in history.  These are manifested not just in fossils and various geological objects, but also in the unique landscape. For example, The Gauja River basin is an outstanding locations for Devonian cliffs and caves. Other interesting elements of the terrain relate to the development of the Baltic Sea in the past – the Baltic Ice Sea and the Littorine Sea. That is well presented at he landscape of hillocks and valleys in the Slītere National Park. Many forests  and bogs have remained virtually untouched as biotopes here.  The Ķemeri, Slītere national parks were all established to protect wetlands. Rivers in the Baltic States have not been straightened and dense areas of buildings are not common.  There are two “lands of lakes” in the Baltic States – Latgale and Augštaitija. The Baltic States are at the crossroads of the living areas of many different plants and animals, and that is why “northern,” “southern,” “western” and “eastern” species can all be found here. Some national parks have been established to protect distinctive local cultural heritage.

N/A

Полюбившееся место в центре Огре. Находятся в здании, построенном до Первой мировой войны, где в советское время размещался участок милиции. Предлагают музыкальные вечера.

Латышская кухня: Сырное ассорти из сыров «Сиерштеллес», суп из баранины, грибной суп, перловая каша с грибами, филе сома, сорбет из лесных ягод, блины.

Особое блюдо: запеченное сырное пирожное с ягодами.

N/A

Гостевой дом Aizvēji находится всего в 50 км от Риги и в 200 м от песчаного берега Видземского побережья – в тихой, живописной, ухоженной местности. Комплекс для проведения торжеств и отдыха, теннисный корт; накрывают столы для мероприятий. Бревенчатый дом с двумя банкетными залами и уютными комнатами. Летнее кафе расположено отдельно от гостевого дома.

N/A

Находится на ул. Кунгу, д. 24.Одно из старейших зданий города - деревянный сруб с черепичной крышей, построенный во второй половине XVII века и прозванный в народе гостиницей мадам Хойер. Здесь в 1697 году во время путешествия «Великого посольства» в западную Европу останавливался (инкогнито) русский царь Петр I. Находящееся по соседству здание на ул. Кунгу, д. 26, является вторым старейшим жилым зданием Лиепаи (1699 г.) – жилой дом бургомистра города. Во время Северной войны здесь останавливался король Швеции Карл XII. Оба здания подлежат осмотру только снаружи.

N/A

Summer cafe "Divjurinas" is located at Kolkasrags, open from May to October.

N/A

Atrodas ezera krastā, netālu mežs. Vieta kā radīta, lai paceptu gaļu, pamētātu bumbu grozā, pasauļotos vai pašūpotos šūpolēs. Tiem, kam patīk nakņot teltī, ezera krastā izveidotas 3 atsevišķas vietas teltīm mierīgai atpūtai. Ugunskura vieta, tiltiņš pāri ezeram, elektrība. Makšķerēšana, ogošana, sēņošana, vēžošana. Aktivitātēm brīvā dabā - bērnu rotaļu laukums, laivas, ūdens velosipēds, siltuma mīļotājiem - pirts. Laipni gaidīti arī ziemā uz slēpošanu un slidošanu. Atgriežoties no āra, gaidīs silta mājiņa un kamīnā kursies uguns. Saimniecībā ir bites, tāpēc medu varēsiet nobaudīt pa taisno no stropa medus kārē. Pieejams "stropa" namiņš, kurš speciāli aprīkota ar bišu stropu klimatu, lai sajustu tā pozitīvo ietekmi uz ķermeni un garu!
 

N/A
3 дня

Маршрут проходит по исторической части Селии и Латгалии. Он начинается и заканчивается в Даугавпилсе, втором по величине городе в Латвии. Питомник по выращиванию саженцев деревьев Селии предлагает экскурсию по яблоневому саду, складу и производственным помещениям. Насладитесь стаканом яблочного сока и историями винодела! По пути вы можете заглянуть в мемориальный дом известного латышского автора и общественного деятеля Я. Райниса в Беркенеле. Выращивание и селекция винограда было большой страстью Паула Сукатниека, и его мемориальный сад стоит посетить во время уборки урожая. В Калдабруне можно посетить Музей и художественную галерею сена, расположенные в амбаре. Романтический дендрологический ландшафтный парк усадьбы Асаре создан в 18-ом веке, и в нем много интересных кустарников и видов деревьев. «Риекстини» – аутентичное семейное хозяйство в Селии с особым духом и атмосферой. Неретская евангелически-лютеранская церковь - одно из старейших каменных зданий в районе Селии, построенное в 1584 году. В природном парке Сауки с горы Боришу и с других окрестных холмов открываются прекрасные виды на озеро Саука. В винограднике «Рудзитес» произрастают около 80 сортов винограда, в свою очередь в черносмородиновом саду хозяйства «Баниши» можно набрать вкусных ягод. В «Гундегас» имеется возможность осмотреть красивый ландшафтный сад. В парке Варкавы находятся 200-летние дубы. В Науенском краеведческом музее вы можете осмотреть экспозицию, которая демонстрирует обустройство дома зажиточного латышского фермера 19-20 в.в. Смотровая башня в Васаргелишки высотой 24 метра открывает прекрасный вид на Даугаву. В старообрядческом доме Слутишки создан музей (филиал Науенского краеведческого музея), где вы можете познакомиться с культурной средой и традициями старообрядцев. В фермерском хозяйстве «Курмиши» выращивают распространенные в Латвии лекарственные растения - орегано, зверобой, васильки, цмин и т.д.

N/A

Das alte zemgalicshe wirtschaftspolitische Zentrum, das eine stark befestigte Siedlung vor der Ankunft der Kreuzritter war. Die Ruinen der Burg des Livländischen Ordens.

N/A

Находится на улице Лиела, д. 84, в Гробине (т.н. Докторат), где прошло детство писательницы З. Маурини. В Докторате гостили многие известные работники латышской культуры, что оказало большое влияние на будущую писательницу. В 1997 году в здании была создана комната памяти, где писательница жила с 1898 по 1921 год. Посетители могут осмотреть разные экспонаты и увидеть фильм, посвященный столетию З. Маурини.

N/A
Rendā uz nelielās Abavas kreisā krasta pietekas Īvandes 200 m attālumā viens no otra izveidojušies divi ūdenskritumi jeb rumbas. Lielākais ir apmēram 2m, mazākais aptuveni 1,4 m augsts. Upītes krastos redzami nelieli dolomītu atsegumi.
N/A

Kafejnīca "Stieres" atrodas Jūrmalas – Kolkas ceļa (P 131) malā – kempinga „Stieres” teritorijā. Piedāvā mājas virtuvi visām ēdienreizēm. Maltīti gatavo no Latvijas zemnieku audzētiem dārzeņiem, salātiem, zaļumiem. Zivju ēdieni ir no vietējo zvejniecības uzņēmumu ķertā vai pārstrādātā loma. Piedāvā dažādu svinību galdu klāšanu.

Latviešu virtuve: Aukstā zupa, siļķe ar kartupeļiem un biezpienu, kartupeļu un plānās pankūkas, rosols, vietējo zemeņu zupa.

 

N/A
From the tower of St Simon’s Lutheran Church, you can see the central part of Valmiera and the banks of the Gauja River. During clear weather, you can see Zilaiskalns Hill. The church contains some cultural and historical treasures, as well as one of Latvia’s most resonant pipe organs.
N/A

Дубравский дендрарий был заложен в 1958 г. на базе Дубравской лесной научно-исследовательской станции, неподалеку от деревни Вайшвидава, что под Каунасом. Сотрудники дендрария собирают, хранят и экспонируют ценные с научной, познавательной и декоративной точки зрения растения местной и привозной дендрофлоры. Дендрарий занимает около 50 га. В нем растет более 800 видов, подвидов, вариететов (дикорастущих разновидностей) и культиваров (вариантов неизвестных в природе и искусственно выращенных растений) арборифлоры.

Некоторые разделы дендрария (коллекция хвойных и вересковых растений, интродукционно-карантинный питомник и экспозиция редких деревьев и кустарников) доступны для посещения только по предварительной договоренности.

N/A
The classical skyline of Old Rīga can be enjoyed from several locations – Mūkusalas Street, between the railroad bridge and the stone bridge, from the stone bridge, from the A-B dam, from the grounds of the central office of the Swedbank bank, from the Vanšu bridge, and from the Ballast Dam at Ķīpsala. You can hike or bike from location to location. During the summer, little ships cruise up and down the Daugava to offer different views.
N/A

Выращивание и торговля декоративными саженцами (туя, можжевельник, таволга, вейгела, барбарис, розы и др.), обустройство коммерческих садов черной смородины, уход и консультации.

N/A
Этот особо секретный бункер с мнемоническим названием «Пансионат» был в Советской Латвии одним из важных стратегических объектов на случай ядерной войны. На территории реабилитационного центра «Лигатне», на 9-метровой глубине под землей находится благоустроенный бункер, из которого на случай ядерной войны могло бы осуществляться руководство страной, и где также могли бы разместиться главные военные и гражданские лица, помогающие выжить республике в условиях ядерной войны. Печать секретности с бункера была снята только в 2003 году, хотя до сегодняшнего времени сохранено все аутентичное подземное оборудование. Бункер можно осмотреть в сопровождении опытного гида, а также отведать типичный обед советских времен. Это единственный в странах Балтии такого рода объект, сохранившийся в хорошем состоянии, возможно, что единственный и во всех странах советского блока.
N/A

Esko Farm is a family business which focuses on making dairy products from their own lifestock. Farm's products include yogurt ice creams, cheeses, yogurts and so on. It's possible to take a tour around the farm, get to know the animals as well as have degustation of the farm's products.

N/A
Думельские озерные луга – место, окутанное преданиями и историями о том, что здесь когда-то было озеро Видала (Божка), воды которого в 1838 г. ушли в море. Интересно, что на дне озера, после ухода вод, нашли древние сваи и остат- ки кораблей.
N/A

Посетители могут познакомиться с мастерской, понаблюдать за мастером во время работы, сделать сами, а также приобрести глиняные изделия (в т.ч. садовую керамику) и осмотреть красивый сад.

N/A

The territory is established in order to protect the dunes and the seashore habitats. There are beautiful beaches and wooded dunes, and the paved Klaipēda–Palanga bikeway trails through the park, which is worth travelling at full length.