Нo Название Описание
N/A

В десяти минутах езды от Тарту в сторону Нарвы расположен трактир Vedu. В трактире с богатой историей можно попробовать вкусные блюда, приготовленные из местных продуктов.

N/A

Darbnīcā tiek izgatavoti personalizēti pulksteņi un dažādi dizaina priekšmeti no koka, kā arī piedāvātas kokapstrādes meistarklases vai klātbūšana dažādos materiāla pirmsapstrādes vai finiša apstrādes procesos. Tāpat iespējama ekskursija pa darbnīcu un koku sugu atpazīšanas viktorīna.

N/A

Древнее латгальское поселение. В X в. Краславский край отошел к Полоцкому князю, а в  XIII веке – в подчинение Ливонского ордена. До начала XVIII в. Краслава представляла центр имения. В 1729 году за 1400 далдеров Краславу купил Иоганн Людвиг Платер. Род Платеров правил в Краславе два десятилетия. В середине XVIII столетия Платеры приступили к строительству Краславского замка.  После первого раздела Польши, в 1772 года Латгалию присоединили к России. Краслава стала угасать. После строительства железной дороги Рига – Даугавпилс – Витебск (1865 г.) экономическая жизнь города снова расцвела. Краславу мало затронули события Второй мировой войны, поэтому почти нетронутой сохранилась деревянная застройка начала XX столетия.

N/A

Центр спорта и активного отдыха «Коклитес» находится в Звейниекциемсе, на берегу моря, с обширным видом на Саулкрастский пляж.

Латышская кухня: Холодный суп, жареное филе трески, домашние котлеты, свиное жаркое, блины с творогом, карамелизированные овсяные хлопья.

N/A

Впервые название Субате упоминается в 1570 г., когда Курземский герцог Готхард Кетлер продал графу Г. Платеру-Зибергу торговое место Субате. Когда род Платеров – Зибергов в середине 17 века перешел в католическую веру, лютеране Субате были недовольны и в знак протеста переправились на восточный берег озера Субате, который находился в собственности владельцев господской усадьбы «Проде» (в наши дни только развалины) рода Остен – Закенов. В 1685 году Остен – Закены построили для «перебежчиков» лютеранскую церковь, вокруг которой образуется Яунсубате. Обе части города объединились в 1894 году. В 1919 году во время борьбы за свободную Латвию Субате освободили литовцы, после чего последовал раздел города на латышский и литовский сектор (в 1921 году границу определили по предыдущей линии). Исторический центр Субате создавался в периодс16 по 19 век,и его облик связан с храмами четырех разных вер, малоэтажными деревянными постройками, которые выстроились в ряд вдоль узкой и петляющей улочки. И природные условия – месторасположение города на берегах субгляциальной ложбины (Большого и Малого Субатского озера) придают городу необычные для Латвии обзорные перспективы.

N/A

Pilsrundālē pa ceļam uz Rundāles pili var apmeklēt Retro auto kolekciju, kur apskatāmi 1939. g. automobiļi un dažādu laiku motocikli. Starp automobiļiem ir arī pasaulē šodien reti sastopami modeļi. Šī ir īstā vieta vēsturisko spēkratu cienītājiem!

N/A
10 дней

This grand hiking tour includes some of the best and most beautiful parts of the Forest Trail in Latvia and Estonia. Hikes in the forest trails and villages are combined with trips and excursions in cities, as well as other popular tourist sights in both countries. You will get a detailed impression about the forest diversity and most popular national parks in Latvia and Estonia. You will start the tour in Riga, where you will enjoy the beautiful Old Town included in the UNESCO and Art Nouveau District. Then you will drive to Sigulda and see the most scenic ancient valley of the River Gauja, visit Turaida Museum Reserve, hike in Gauja National Park till the historic Ligatne papermill village. Further on you will visit the famous Lake Āraiši Castle, hike on the Cirulisi nature trails and see the beautiful medieval town of Cesis. On the way to Estonia you will stop at the Sietiņiezis big sandstone cliff to have picturesque views of the River Gauja. Then you will stay in Estonia’s second biggest city – Tartu, and visit the recently opened Estonian National Museum. Further on you will drive to Alutaguse National Park and hike along the picturesque Kurtna landscape reserve among the bright coniferous forests ornamented by the mirror surfaces of its many lakes. At the end of the tour you will hike in Estonia’s oldest national park – Lahemaa, which means the “land of bays” in Estonian. The Forest Trail goes along the bays and peninsulas of Lahemaa National Park, introducing the hikers to its most significant natural and cultural heritage. The forests are rich with blueberries and mushrooms in autumn and the air is very clean. This tour will end with sightseeing in Tallinn, Estonia’s capital city, with the Old Town also included in UNESCO.

N/A

Посетители мастерской на гончарном круге могут сделать кружечку, выгравировать свое имя и вернуться за работой, когда она обожжется в печи. Здесь ожидает рассказ об истории гончарного дела, можно приобрести работы, а также отведать вкусные травяные чаи.

N/A

В "Баниши" черная смородина растет более чем на 3 гектарах, и хозяйка этого хозяйства уже много лет практикует популярный за рубежом метод, когда желающие полакомиться фруктами и ягодами сами приезжают на ферму и собирают необходимое количество ягод для собственных нужд.

N/A

Самое большое населенное место на юго-востоке Латвии, которое с юга омывается водами Даугавы, одновременно являющейся Латвийско-Белорусской границей. Граница государств проходит по середине реки. Пиедруя состоит из двух частей – Пиедруя и Александрова, которые разделяет центральная улица (дорога V 631). Пиедруя образовалась как «заречная» территория существующего на левом берегу Даугавы города Друя. Обе части в 17-м веке были собственностью рода магнатов Сапег Великого княжества Литовского. Малоэтажная застройка Друи с разрушенной церковью хорошо просматривается с берега Пиедруи. Пиедрую и ее окрестности стоит обойти пешком, так как малоэтажная деревянная застройка местами напоминает виденное в этнографических музеях  под открытым небом. Пиедруя благоустроена, между двумя церквями разбит живописный сад. Со значимыми объектами – двумя церквями и Даугавским камнем знакомит Пиедруйская тропа. В Александрова находится гостиница «Пиедруя», предлагающая особый туристический продукт – вечеринки в латгальском, русском и белорусском стилях. Перед отправлением в Пиедрую необходимо оформить разрешение для пребывания на приграничной территории. Пост пограничного контроля находится в Пиедруе, на берегу Даугавы, где еще сравнительно недавно действовала одна из Даугавских переправ.

N/A
The main goal of the Vestiena protected landscape area is to protect the landscape values in the Vidzeme highlands. The protected area is in the middle of the Vidzeme highlands with the highest and most prominent relief, including Gaiziņkalns, the highest spot in the country. The many lakes found in the area - Viešūrs, Talejas, Kāls, Pulgosnis and others – not only add to the variety of the landscape, but also offer tourism and recreation options. The Vestiena protected landscape area encloses several other especially protected/Natura2000 sites – the Gaiziņkalna nature park, the island of the lake Kāla, the lake Ilziņa restricted natural area. Among the most interesting tourist attractions are the Vestiena estate, the Piekūnu wandering trails, the Gaiziņkalna nature trail. The area is rich in landscapes, however, there are no viewing spots or towers installed to observe the landscape. On the top of the Gaiziņkalns, the Latvia’s highest spot, there still stands the wreck of the former viewing tower.
N/A

Кафе, где можно быстро и вкусно поесть, расположено в Сабиле. Банкеты до 30 человек.

N/A
Kartavkalnā, kur senāk atradusies seno zemgaļu apmetne, ir izveidota dabas taka ar soliņiem, piknika vietām. Šeit apskatāms arī Jaunpils Kartavu kalns un lapegļu aleja, kā arī iespējams aplūkot, kāda izskatās senlatviešu apmetne ar īstu guļbaļķu sētu.
N/A

В самом центре Лахемааского национального парка есть своеобразное место- ремесленный хутор Яаниоя. Окантованная камнями дорога ведет к семейному дому желтого цвета, рядом место для костра и палаток, уникальная открытая кухня, старое большое бревенчатое здание, баня и кузница. На хуторе проводятся творческие лагеря, курсы рукоделия, сказочные игры, знаменательные дни Эстонского народного календаря и мастерские для всей семьи. В продаже ясноглазые тряпичные куклы, лоскутные изделия мадам Яаники и своеобразная ручная работа.

N/A

В хозяйстве из ревеня, березового сока и яблок делают домашнее вино. Посетители могут ознакомиться с винодельней и процессом производства. Дегустация и покупка продукции.

N/A

Расположенное в порту место для ночлега предлагает гостям Кихну преимущественно блюда местного происхождения ‒ если же на острове чего-то не хватает, то предпочтение в любом случае отдается эстонским продуктам. Блюда местной кухни в большей или меньшей степени готовятся из рыбы и выращенных на острове овощей.

N/A

Uzpludinātās Zveņģupītes kreisajā krastā – neliela meža pudura malā (170 m no Rīgas – Daugavpils šosejas (A 6)) atrodas 1991. g. atklātais (autors: Juris Zihmanis) akmens – piemiņas vieta 17. gs. Lielvārdes meitenei Katrīnai, kura kā ragana sadedzināta sārtā.

N/A

Хозяйка печет на заказ различные торты, пироги, скландрауши и пирожки с разными начинками. Можно заказать также копченую рыбу.

N/A

В музее можно послушать рассказ об истории шоколада, ознакомиться с процессом от получения до готовой продукции, а также в творческой мастерской самим приготовить и попробовать горьковато- сладкое лакомство. В магазинчике по соседству можно купить готовую продукцию.

N/A

На востоке от дороги Эзермуйжи - Думеле находится древнее русло (балка) Диевиньэзера. Это было одно из самых больших озер в Курземе - длиной 7,5 км и шириной 1,6 км. В 1838 году был вырыт канал - теперяшняя Мелнсилупе - и озерную воду спустили в море, чтобы получить плодородную почву для сельского хозяйства. Жители Эзермуйжи еще со времен баронов были связаны с лесным хозяйством и лесозаготовками. Думеле с Кошрагсом связывает одинокая лесная дорога - т.н. Нижняя дорога - по которой проходит велосипедный маршрут. В Думеле расположен коттедж для отдыха «Зиедкални».