| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Biškopības produktu ražošana - medus, ziedputekšņi, bišu maize, propoliss, bišu māšu peru pieniņš. Bišu māšu selekcija, bišu saimes. |
||
|
Хозяева вращивают грибы шиитаки и предлагают экскурсию с рассказом о выращивании грибов и об их полезных свойствах. Покупка грибов, консультации. Предлагают произведенную биологическим способом сельскохозяйственную продукцию, мед. |
||
|
This area was established to protect the cultural and lake-related landscapes of the central section of the Vidzeme highlands, with Lake Alauksts, Lake Inesis, Lake Tauns, etc., with their species and biotopes. There are many important cultural objects in this territory – the Vecpiebalga Lutheran Church, the Vecpiebalga castle ruins, the Vecpiebalga baronial estate, as well as locations where several distinguished figures from the Latvian world of culture have lived and worked. Memorial museums have been established to commemorate them. The lakes are great for fishing, and cross-country competitions are traditionally held in the area of Lake Alauksts during the winter. The Sproģi nature reserve has been established on the islands and peninsula of Lake Inesis.
|
||
|
The guest house is located in Odziena, Vietalva Parish, Plavinas Region. The house has 5 bedrooms, guests can enjoy a sauna, a pool and a swim in the pond, as well as fishing. There is a large surrounding area for organizing activities and other classes - the guest house is suitable for both relaxation and celebrations. |
||
|
This is the 11th largest Estonian island, and its central section is covered by a broadleaf forest (linden, oak, elm and other trees) that is more than 100 years old. Along the shores, the Abruka Island has meadows and small areas of wetlands. Only the northern part of the island is populated. Few tourists come to call, which means that the island is relatively untouched by humankind.
|
||
|
По старинным торговым путям текли не только товары, но и знания и культура. Путь света связан со священником Эрнстом Глюком (Ernsts Gliks), литератором, переводчиком Библии и основателем школы для латышских детей, а также с гернгутерами – Карлисом Скалбе (Kārlis Skalbe), братьями Каудзитисами (brāļi Kaudzītes), Янисом Поруксом (Jānis Poruks), Антоном Аустриньшем (Antons Austriņš) и их духовным наследием. В Видземе пекут вкусный ржаной, ячменный, пшеничный и гречишный хлеб, а также хлеб из спельты. В тесто добавляют смесь различных семян, тмин, орехи, сухофрукты и конопляное семя. Из конопли готовят традиционную пасту, масло, пики с серым горохом, ее добавляют в конфеты «Коровка» и даже в шоколад. Пшеничную муку раньше использовали только по праздникам, в некоторых местах предлагают научиться печь из нее водяные крендели с солью и тмином. Путь зерна можно проследить в крестьянских хозяйствах и на восстановленных ветряных мельницах. Помимо традиционного Янова сыра попробуйте зеленый сыр и вкусные сыры из козьего молока. Местная гордость – судак из озера Буртниеку, выращенная здесь же форель, сомы и осетры, в сезон в некоторых местах предлагаются раки. Популярны блюда из мяса местной домашней птицы и скота, в том числе из крольчатины. Приусадебные кухни предлагают дичь и фазана с дарами леса и дикорастущими пряностями. В Видземе можно встретить Чесночную королеву и хозяйку, которая готовит порошки из растений. Попробуйте также пирожки, открытые пироги, медовый торт, десерты из взбитого творога, рябины, цидонии, яблок, сливок и ржаного хлеба, яблочные или черничные клецки. Жажду утолят травяные чаи с медом, березовый сок, ягодные лимонады или более крепкие напитки – вкусное пиво и вино. |
||
|
Хозяева Ромувы солнечных врат занимаются обрядами согласно природным изменениям. Также можно послушать лекции о древней религии балтов. Организуются семейные и календарные праздники – венчание, девичник, благословение, середина зимы, Масленица. На ферме организуются языческие праздники. Эдукационные занятия больше предназначены для взрослых. |
||
|
Находится к югу от Кокнесе, на острове, который окружают воды Плявиньской ГЭС (соединен с берегом). Создан в память тех жителей Латвии, которые пострадали от тоталитарных режимов. Первые работы здесь начались в 2008 году. Автором художественной концепции является японский ландшафтный архитектор Шунмио Масуно (Shunmyo Masuno). Сейчас построено первое постоянное здание - Терраса видов, откуда открывается вид на развалины замка в Кокнесе и лютеранскую церковь. Каждый приглашается привести и оставить свой камень в этом значимом для нашего народа историческом памятном месте. |
||
|
Samērā liela teritorija ar mozaīkveida ainavu - mežiem, atklātām ainavām un ezeriem (Salmejs, Kaučers, Stupānu ezers, Limanu ezers u.c.), kas atrodas Latgales augstienes Feimaņu pauguraines rietumdaļā. Aizsargājamo ainavu apvidus veidots šejienes dabas un kultūrainavas (apdzīvotās vietas, Tišas vecticībnieku lūgšanas nams, krucifiksi) un daudzveidīgo biotopu (t.sk. - sugu) aizsardzībai. Apvidū atrodas arī samērā populārs tūrisma objekts - Šnepstu pilskalns.
|
||
|
The Dviete Wetlands Nature Park contains a unique natural territory – the ancient Dviete River valley with the Lake Skuķi and the Lake Dviete and the surrounding wetland meadows. During flooding season, these wetlands store up waters from the Daugava River. They absorb a lot of floodwater at first and then slowly return it, thus reducing the level of floods in the Daugava River valley. This process is the reason for the unique ecosystem which exists in this area. It is an important location for plants and birds both during migration and nesting season. The river valley is important for birds during migration and nesting. In 2006, wild cows were released into the meadows. There is also work to improve the tourist infrastructure in the area. |
||
|
Корчма находится в историческом центре города Екабпилс, недалеко от Даугавы. Известен экзотическим выбором блюд. Латышская кухня: Сырный салат, суп из боровиков, горшочек с курицей или свининой, клубничный суп с мороженым. |
||
|
Gebaut am Ende des 18. Jh. im Stil des Frühklassizismus als der Besitz der Grafen von Mellin. Saaldekorationen vom künstlerischen Wert von K. V. Kalopka (1792) und Öfen (Ende des 19. Jh.). Ein Park. |
||
|
Посетители кузницы могут наблюдать за работой кузнеца. Здесь можно заказать декоративные элементы, сделанные из металла, ограждения и другие изделия по индивидуальной договоренности. |
||
|
The former Memele. The only port city with a old town in Lithuania. |
||
|
Единственное место в Латвии, где с конца 19-го века проводят полный технологический процесс переработки шерсти. Мастерская по пошиву шерстяных одеял и подушек в Дундаге. |
||
|
Atrodas Grāfu Plāteru parkā, blakus Krāslavas jaunajai pilij. Tas izvietojies vienā no 18. gs. celtajām muižas saimniecības ēkām. Muzeja ekspozīcija ir veidota interesantā veidā – 17 m garā laivā, kas (laiva ar pieciem airiem) ir pilsētas ģerbonis. Muzeja krājums iepazīstina ar Krāslavas novada vēsturi, sākot no akmens laikmeta līdz mūsdienām. Muzejā tiek organizētas Krāslavas mākslinieku izstādes. |
||
|
Atrodas Ganību ielā 120. Celta (iesvētīta 2001. g.) mūsdienu modernās arhitektūras formās un interesanta ar faktu, ka sākotnēji bijusi Vatikāna paviljons Pasaules izstādē “Expo 2000” Hannoverē. To pārbūvēja un uz Liepāju pārcēla par Vācijas katoļu saziedotajiem līdzekļiem. Ēkā darbojas katoļu draudzes centrs. |
||
|
Находится в центре Вентспилса и расположено в построенном в стиле классицизма деревянном здании XIX столетия, которое принадлежало роду Купферов. Латышская кухня: Крестьянский завтрак, овсяная или манная каша, картофельные блины, тонкие блинчики с вареньем. Особое блюдо: Глазунья с окороком и маринованным огурцом. |
||
|
В парке находятся пять лабиринтов с декоративными растениями, цветами и лекарственными травами: чабрецом, флоксами, старинными сортами пионов, окопником, зверобоем, жасмином, хеномелесом (японской айвой), зорькой халцедонской, борцом клобучковым, душицей, эстрагоном, примулой, пижмой, чистотелом, девясилом, мятой, золотарником, таволгой и мн. др. Самый длинный маршрут составляет 1,7 км, а общая протяженность дорожек всех пяти лабиринтов: около 4,5 км. Также в парке выставлены три геометрические фигуры: купол, мандала, меркаба. |
||
|
Только в 30-и минутах езды от Риги, в самом центре Огре находится сыроварня «СиерШтелле». Там же, в комплексе отдыха «Полицияс академия», можно насладиться блюдами из сыра сыроварни «СиерШтелле», а также приобрести сыры в кулинарии. Ассортимент сыров «СиерШтелле» состоит из 31-го сорта сыра разного вкуса – как соленого, так и сладкого. Особый рецепт сыра родился там же, в Огре, на популярном курорте. |
||