Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Впечатляющие походы Мооска – это прекрасная возможность познакомиться с культурным наследием Вырумаа: баня по-черному и обычаи ее посещения, традиционное копчение мяса зимой в бане, а летом – в выложенной камнями коптильной яме. С образом жизни южных эстонцев, связанным с природой, и с их восприятием природы Вас познакомит поход в Вяллямяэ, где проводятся также походы с тренировкой дыхания, игры по ориентированию, походы с палками и болотоступами. Оптимальный размер группы – до 12 человек. |
||
Гончар предлагает широкий выбор деятельности – осмотр мастерской, точение глиняной посуды, рисование, изготовление барабанов и кукол. Покупка сделанных работ. Демонстрация игры на барабане. |
||
Atrodas 2,5 km dienvidos no „Kalna Kaibēniem”, Ogres kreisajā krastā. Ap 300 gadus vecā rija, ko atjaunoja 2008. gadā ir uzskatāms par Baltijas (Eiropas) mērogā vienreizēju koka arhitektūras pieminekli. Šobrīd tā ir Latvijā lielākā senlaiku dzīvojamā rija. Iespējams, ka kādam var būt arī grūtības ar šī objekta atrašanu dabā. Apmeklējums iepriekš jāpiesaka: + 371 29266840. |
||
Новое хозяйство, которое производит сыр и ждет группы посетителей. Экскурсанты могут принять участие в процессе приготовления сыра, продегустировать и приобрести сыр. Хозяйство «Лейниеки» было признано самым ухоженным производственным крестьянским хозяйством Валкского края. |
||
Трапезная «Даугава» расположена в центре города Краслава у шоссе А6. По предварительной записи предлагаются латгальские блюда в глиняной посуде. Работает пекарня и кондитерский цех. Особое блюдо: Мясо в горшочке чёрной керамики, бульбешники. |
||
Кондитерская MIKO готовит более 100 наименований продукции по своим особенным рецептам: торты, пироги, эклеры, печенье. |
||
Pitas ir pēc inovatīvas žāvēšanas tehnoloģijas radītas augļu, ogu un garšaugu garšvielas, kuras ražo mājražotāja Lorita Miķelsone. Mājražotāja labprāt ļaus nodegustēt un iepazīstinās ar Pitām jebkuru interesentu, uzņemot apmeklētājus Skaisto un praktisko ideju dārzā Dobelē. |
||
В лесном хозяйстве Männiku используются местные продукты ‒ прежде всего растительного происхождения. Здесь накоплен многолетний опыт производства продуктов питания из разнообразного растительного сырья, что привлекает в хозяйство гостей со всего мира. Принимаются только группы. |
||
This programme allows participants to learn about Latvian ethnography and traditions through meeting local craftsmen and having master classes with them in knitting traditional mittens and gloves, making amber jewellery and cooking traditional foods. There is chance to have a unique experience because of the authenticity of some places and traditions, for example the ethnographic house of living history Zvanītāji still retains its original appearance - massive ceilings, large family room with bread oven and natural, unpainted wooden floor. The carew chimney is still in the kitchen. The house is filled with characteristic looms, a family table, beds, wardrobe, cradle, various items and tools used on the farm. |
||
Третий по протяженности (в свое время один из современнейших) кирпичный мост Европы (164 м), который построен в 1873 - 1874 гг. Первоначально ширина моста была 26 футов, чтобы на нем могли разъехаться две, двигающиеся навстречу друг другу кареты. Во время Первой мировой войны два пролета моста, находившиеся ближе к правому берегу Венты, были взорваны.В1926 году мост восстановили. Мост – это символ города и место, где снимались сюжеты разных кинофильмов («Проделки Эмиля» и др.). В 2007 - 2008 гг. мост снова реконструировали. С него приоткрывается замечательный вид на водопад на реке Венте. |
||
The restoration of Kau Manor, which was originally constructed before 1241, was inspired by the colourful history of the manor, and the imagination makes it stand out from the other manors. Kau Manor has won the 2016 World Boutique Hotel Award in the category of the World’s Most Inspired Design Hotel. |
||
The Teiči Nature Reserve was established in 1982 and is one of the largest areas of moss swamps in the Baltic region. It consists of the Teiči and the Pelečāre swamps, with a variety of plants and animals, as well as adjacent territories which are under protection. The Teiči swamp is the largest nesting ground for a number of bird species, including the common crane, the whimbrel, the golden plover and the wood sandpiper. During migratory seasons, thousands of geese of various kinds are found in the area. The reserve can be toured only in the company of a guide from reserve headquarters, and one must apply in advance for such a tour. Visitors will see the pathway of footbridges on Lake Silda, as well as Siksala island, which offers a magnificent view of Latvian swampland from a viewing tower. |
||
1855, als einen Schiffahrtsweg getieft wurde, wurde im Haff unerwartet eine Bernsteinablagerung gefundet. In der Zeit zwischen 1860 und 1890 wurde dort 2250 Tonen Bernstein gewonnen, einbezogen einzigartige Bernsteingegenstände aus der Jungsteinzeit und der Bronsezeit. |
||
Karaims are a small nation of Turkish decent who practise The Karaim religion which started developing around 8th century in Persia. Their language is still used in modern-day Lithuania. In the museum there are rooms not only dedicated to Lithuanian Karaite communities but also Poland's and Ukraine's. |
||
Яунциемс и ранее был небольшим поселением – сегодня здесь обжиты всего несколько домов. Рядом с деревней на правом берегу реки Ирбе находятся зоны отдыха. Яунциемс и Сикрагс объединяет «просека» бывшей узкоколейной железной дороги, где через речку Киканс построен пешеходный и велосипедный мост. |
||
Гордость хозяйства – стадо коз численностью ~ 100 голов. Из полученного молока производят сыр, творог и йогурт. Интересующиеся могут отправиться на экскурсию, понаблюдать за животными, попробовать и приобрести продукты здорового питания, произведенные с использованием методов органического сельского хозяйства. В расположенном поблизости пруду можно ловить рыбу, а затем каждый сам может пожарить на гриле свой улов. |
||
Saimniecībā "Jauncaunes", Ogres novadā, grupām, kā arī individuāliem apmeklētājiem tiek piedāvāta atpūta brīvā dabā, iepazīstot un izmēģinot metamos ieročus, šaušanu ar dažāda veida lokiem, arbaletiem un pneimatiku. |
||
Если вы любите активный образ жизни, этот тур является идеальным способом насладиться кулинарным наследием, скрытым в национальном парке Гауя. Велосипедный маршрут начинается от Стренчи и сначала проходит через два местных пивоваренных завода в Бренгуйи и Валмиермуйже с хорошими кафе и хорошим пивом. По дороге в Валмиеру вы также остановитесь в деревне Триката, чтобы попробовать шоколад местного производства. Из Валмиеры маршрут пролегает по красивому лесу в Цесис с его очаровательным средневековым старым городом. В Цесисе вы посетите местную пекарню и винокурню, чтобы попробовать их продукцию. Также вы увидите, как выглядел сад с травами и видами в средневековые времена. Вы совершите поездку на каноэ из Цесиса в Лигатне, одну из самых красивых частей на реке Гауя с ее берегами из песчаника, отдаленными усадьбами и старомодным паромом на воде. Исторический центр города Лигатне связан с развитием его бумажной фабрики. Здесь вы также можете посетить местных производителей вина и ремесленных изделий в одной из искусственных пещер, типичных для этого района. На велосипеде по холмистым извилистым дорогам Сигулды вы увидите средневековые замки Турайда и Сигулда, пещеру Гутмангала и другие живописные виды. В Сигулде вы насладитесь традиционными латышскими блюдами в ресторанах «Bucefāls», «Aparjods» и отведаете 80 видов варенья в гостевом доме Mauriņi. |
||
Плунге славится парком князей Огинских. Парк смешанного типа был разбит на месте жемайтийской священной рощи в XVIII–XIX вв. Гордостью парка являются один из древнейших и крупнейших в Литве дубов, получивший имя языческого бога Перкунаса (Перуна), легендарная Плачущая липа и Пятиствольный ясень. По указанию князя Огинского здесь было вырыто семь каскадных прудов, соединенных каменными мостами-шлюзами. Уникальную живописность парку придает протекающая по нему река Бабрунгас. |
||
Einen malerische Sandsteinfelsen bis 600 m lang und 21 m hoch am linken Flussufer vom Gauja. |