| Nr | Nosaukums | Apraksts |
|---|---|---|
|
Blakus Lestenes luterāņu baznīcai esošajos kapos ir pārapbedīti vairāk nekā deviņi simti 2. pasaules karā kritušo karavīru, galvenokārt Kurzemes cietokšņa, Zemgales un Vidzemes kaujās kritušie. Karavīru piemiņai uzstādīts tēlnieces Artas Dumpes veidotais piemineklis “Dzimtene Māte – Latvija”. Lestenes brāļu kapi ir otrā lielākā 2. pasaules kara laikā kritušo latviešu karavīru apbedījumu vieta Latvijā aiz Rīgas Brāļu kapiem. Uz kapu plāksnēm ir iegravēti ~ 11 000 karavīru vārdu, taču domā, ka to skaits nākotnē pieaugs līdz 20 000. |
||
|
Saimniecībā gatavo kazas piena sieru un citus kazas piena produktus. Šeit audzē kazas, aitas, trušus un mājputnus. Produktus var iegādāties, iepriekš pasūtot, vasarā tiek rīkotas arī ekskursijas pa saimniecību. |
||
|
Viens no retajiem Latvijas un dažiem Kurzemes šāda tipa ezeriem, kam raksturīga liela ūdens dzidrība (piesaista atpūtniekus) un īpaši, Latvijā ļoti reti sastopami augu sugu kompleksi. Dabas parks ietver Pinku ezeru, tā krastus un mežu masīvu austrumos no tā, kā arī mazākus ezeriņus un Šarlotes dīķi. Kaut arī ezeram nav pārāk ērta piekļuve, tas vasarās ir atpūtnieku iecienīts. Pinku ezera apkārtnē atrodas vairākas tūristu mītnes. |
||
|
Pēc 1939. gada 23. augustā noslēgtā neuzbrukšanas līguma starp Vāciju un PSRS, jeb Molotova—Ribentropa paktu, Latviju iekļauj PSRS interešu sfērā un jau 1939.gada oktobrī tiek parakstīts „draudzības un savstarpējās palīdzības līgums“, t.s. Bāzu līgums. Bāzu līguma ietvaros sāk būvēt PSRS militārās bāzes Latvijas teritorijā. Krasta aizsardzības baterijas gar Kurzemes piekrasti, tai skaitā Ventspilī, arī ir viena no minētajām militārajām bāzēm, kas tika izveidota savstarpējās draudzības rezultātā. 1939. gada novembrī Ventspilī ieradās Padomju armijas 35. inženieru un celtnieku bataljons. Cilvēki izvietojās teltīs pilsētas Dienvidos, Vasarnīcu ielas rajonā, kur ķērās klāt Ventspils 46. krasta aizsardzības celtniecībai, kurā ietilpst četras B-13 tipa lielgabalu pozīcijas. Netālu no lielgabalu pozīcijām, Mētru un Sila ielas rajonā tika izveidota kara pilsētiņa, kurā mitinājās virsnieki ar ģimenēm, kā arī pārējais, krasta aizsardzības bateriju apkalpojošais personāls. Līdz kara sākumam krasta aizsardzības baterija tika pabeigta un bija kaujas gatavībā. 1941. gada 24. jūnijā Ventspils ostai centās uzbrukt vācu torpēdkuteri, bet ar 46. krasta aizsardzības baterijas pretuguns palīdzību, ienaidnieks tika padzīts, tā arī bija pirmā šīs baterijas kauja. 28. jūnija rītā, pēc saņemtās pavēles, lielgabali tika uzspridzināti, un kareivji pameta pilsētu. Ventspils pilsētas administratīvajā teritorijā esošais 46. krasta aizsardzības baterijas uguns koriģēšanas tornis atjaunots 2020.gadā "Militārais mantojums" (Interreg Est-Lat156) projekta ietvaros.
|
||
|
Veidots Ancilus ezera (viena no Baltijas jūras attīstības stadijām) un tā noskalotā senkrasta, tā piekājē un apkārtnē esošo mitrāju, mežu un floras (t.sk. endēma augu suga) aizsardzībai.
|
||
|
Одна из самых красивых деревянных церквей Южной Латгалии. Построенный из бревен и обшитый досками храм строился в период с 1750 по 1751 гг. Сохранился алтарь работы XVIII века (резьба по дереву, барокко) и проспект органа, а также более 30 предметов, имеющих художественную ценность. Во дворе церкви в XIX веке построена колокольня. В направлении озера Рушонс построен деревянный пасторат. |
||
|
В историческом ледовом погребе мызы Alatskivi делают вино, травяные чаи, съедобные сувениры, пряный уксус и варенье из урожая, собранного в окрестных лесах и полях. В уютном магазинчике можно продегустировать и купить вино, чаи и другие местные съедобные сувениры. Если Вы хотите навестить нас большой группой и в нерабочее время, то желательно сообщить о своем визите заранее. |
||
|
An all-encompassing view of the urban environment next to the Daugava River valley is offered at the car park which is at the start of Augusta Street on the boundary of Krāslava. The unique wooden buildings of the area (the Kaplava Street region) can also be seen on the bridge which crosses the Daugava. Climb Karņickis Hill and hike through the park of the Plāters family of nobles. From there, you will see more local scenes.
|
||
|
"Piebalga medus" is located in Vecpiebalga region, turning off the highway Cēsis – Vecpiebalga – Madona (P30). Beekeeping, apitherapy and narration "About and around bees". Tasting and purchase of beekeeping products. A candlestick workshop is available for visitors. Especially with the fact that the apiary only with Latvian hives. |
||
|
В 1342-м году на самом большом острове Алуксненского озера – острове Марияс (Пилссала) Ливонский орден построил укрепленный замок, соединенный с берегом озера подъемным деревянным мостом длиной 120 м. У орденского замка было несколько форбургов, замок регулярно усовершенствовался и расширялся вплоть до конца 17-го века. Это был один из самых больших замков в восточной части территории, находящейся под управлением Ливонского ордена. Похожие замки были в Вастселийне и Изборске. В это время вокруг замка были возведены оборонительные валы. Орденский замок просуществовал до Северной войны, когда разбитые шведские войска взорвали его центральную часть и сдались, а русские войска его полностью разрушили. Сегодня о событиях того времени свидетельствуют руины на острове, который с берегом озера – центром Алуксне и горой Темпля – соединяется двумя деревянными мостами. На эстраде возле руин замка проходят различные публичные мероприятия. |
||
|
В уютном трактире в центре Элвы Вас не только сытно накормят, но и порадуют дружелюбной атмосферой. В разнообразном меню свои любимые блюда смогут найти даже самые избирательные посетители, в том числе и веганы. Есть возможность арендовать помещения и заказать еду. В летний сезон также открыта летняя терраса. |
||
|
В южной части Ливан, где улица Земгалес упирается в Даугаву, можно не только осмотреть, но и опробовать для 21 века довольно необычное и экзотическое транспортное средство – одну из трех речных переправ Латвии. В отличие от Лигатненской, эту переправу приводит в действие двигатель, а не сила течения реки. Это осуществляется с помощью троса, который натянут через Даугаву. Паром состоит из понтонов Советской армии, которые предусматривались для строительства понтонных мостов для танков. Переправу построили ее владельцы. |
||
|
Old Kybyn Inn in Trakai serves traditional Lithuanian food like their Karaite meat pasty – the Kybyn as well as other sorts of food. |
||
|
Дрицанский Римско-католический костёл Св. Симона и
Св. Иуды построен в 1859 году. Его алтарь готического стиля,
деревянные статуи святых, картина Симона и Иуды, в честь
которых и был назван костёл, украшены красивой резьбой по
дереву.
|
||
|
Бистро типа столовой в Гулбене предлагает вкусный обед по очень приемлемым ценам. Здесь можно отведать и особые блюда Гулбенского края. Время работы: понедельник – пятница с 08:00 до 18:00, суббота с 09:00 до 14:00. |
||
|
Gas mixture is the main raw material for Estonia’s energy and chemical industries, and it is extracted in our day from open quarries or underground shafts. This layer was established during the Ordovician Period between 450 and 480 million years ago, and it is made up of the remnants of plants and animals from that age. In the Kohtla-Nõmme suburb, there is a shaft which can be toured in the company of a guide who will tell you that this is the only layer of its kind in the Baltic States. He will tell you about how the gas mixture has been extracted over the course of history.
|
||
|
Гостевой дом Aizvēji находится всего в 50 км от Риги и в 200 м от песчаного берега Видземского побережья – в тихой, живописной, ухоженной местности. Комплекс для проведения торжеств и отдыха, теннисный корт; накрывают столы для мероприятий. Бревенчатый дом с двумя банкетными залами и уютными комнатами. Летнее кафе расположено отдельно от гостевого дома. |
||
|
Eine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt. |
||
|
This is one of the greatest waterfalls in the Baltic States – 8 m high and up to 70 m wide. It is most impressive in the spring and after strong rains. The waterfall and its ~300 m canyon emerged from the limestone of the Ordovician Period. You may spot some fossils there. When the water is low, courageous people try to ford the river both above and below the waterfall. The limestone and the falling water have established a unique “tunnel” there.
|
||
|
The Capital of Lithuania. One of the biggest East Europe's old towns (included in UNESCO World's Cultural Heritage list) where there is a lot of representation of various architecture styles like Classicism, Baroque, Gothique, etc. |
||