Нo Название Описание
N/A

Salos, Vaišnoriškė, Strazdai, Šuminai sind die bewohnten Dörfe im Augštaitija- Nationalpark, in denen historische Einzelgehöfte mit Holzgebäuden erhalten sind.

N/A

Осенью 2010 года на берегах пограничной реки Койва, разделяющей Эстонию и Латвию, открылась велосипедная дорожка длиной 60 км, знакомящая посетителей с объектами культурного наследия двух государств. Тропа начинается с парковки Теллингумяэ, на конечных пунктах тропы и в месте пересечения границы есть места отдыха и инфотаблички с общей схемой тропы. Указатели направлений установлены на таких перекрестках, где путешественник может растеряться.
Указатели покажут дорогу к тем достопримечательностям, которые находятся в стороне от основного маршрута. Инфотаблички составлены на эстонском, латышском и английском языках.

N/A

Summer cafe "Divjurinas" is located at Kolkasrags, open from May to October.

N/A

Interesantā būve, kurai Baltijas valstīs grūti atrast līdzinieku, ir meklējama 2 km ziemeļaustrumos no Kirblas (Kirbla). 307,8 m garo arkveida tiltu pāri Kazari upei (Kasari jõgi) uzcēla 1904. g. deviņu mēnešu laikā. Tajā brīdī to uzskatīja par Eiropas garāko šāda tipa dzelzsbetona tiltu. Tagad to var šķērsot tikai ar kājām vai ar divriteni. Tumšajā diennakts laikā tilts ir skaisti izgaismots! Tā ievērojamais garums ir skaidrojams ar apstākli, ka pavasara palos Kazari palienes applūst lielās platībā.

N/A

Находится в центре Мадоны. В приготовлении блюд используют фрукты и овощи из собственного хозяйства.

Латышская кухня: Холодный свекольный, щавелевый суп и суп с лисичками, серый горох с салом, селедка, ячменная каша со шкварками, грибной соус, варенье (семь видов), круглый год десерт из малины или клубники. Тонкие блины с картофельной, тыквенной, яблочной и рабарбаровой начинкой, сырники. Домашние соки, травяные чаи, коктейли из мороженого.

Особое блюдо: Домашний бисквитный пирог со свежими ягодами.

N/A

Амбар построен во второй половине XIX века. В здании открыта постоянная экспозиция, рассказывающая о том, как во времена существования усадьбы возделывали землю и пекли хлеб. Выпекание хлеба на заказ.

N/A
3 дня

This is the most challenging Forest Trail section, especially on the second day. Here, on the coast of the Gulf of Finland, rises the North-Estonian Klint – a steep, rocky and forest-covered cliff that stretches non-continuously to Tallinn and further to the islands of West-Estonia. The Forest Trail runs on top of the cliff and occasionally descends into valleys. It crosses the deep and vast Pühajõgi valley in Toila-Oru park and comes to Toila, a popular coastal resort. One of the most unusual sections of the Forest Trail in Northern Estonia, which leads along the foot of the impressive North-Estonian Klint in good weather, then climbs to the top of the klint in the villages of Valaste and Saka, revealing breathtaking views of the Gulf of Finland.

N/A

Авторы памятника скульпторы З. Рапа и Ю. Рапа. Памятник был открыт 16-го мая 1998-го года, когда в Лимбажи отмечали 775-й День рождения города.

N/A
The tree is in the middle of an untended field. Despite many dead branches and the messy surroundings, the tree is beautiful and well visible from the road. It is the third thickest tree in the Baltic States.
N/A

Музей открыли в 2007-ом году, в его небольшой экспозиции 180-мм пушка, реконструкция прибрежной полосы, убежище гражданской обороны, бронетранспортеры, пограничные катера, морские мины. В главном здании на своем первоначальном месте морской радар, экспонируются различные предметы, связанные с военной историей, обустроена часть казармы, красный уголок и оружейная комната.

N/A

Находится в историческом центре Лудзы, откуда открывается красивый вид на храмы города и городище. Готовят латгальские блюда из местных продуктов.

Латышская кухня: Серый горох с салом, по-разному приготовленная свинина.

Особое блюдо: «Угощение от хозяина» - мясное и куриное филе с сыром и медовым соусом.

N/A

0,2 km austrumos no Vidsmuižas atrodas no šķeltajiem laukakmeņiem un sarkanajiem ķieģeļiem celtā (1910. - 1912. g.) Vidsmuižas katoļu baznīca. Tāpat kā Riebiņos esošā, arī šī ir uzskatāma par tipisku 19. – 20. gs. mijas Latgales lauku baznīcas paraugu.

N/A
This ancient river valley stretches from Koorvere to the Otteni Windmill, and there are nearly 40 revealed sandstone cliffs from the Devonian age. Two of them, Väike and Suur Taevaskoja (the latter is 22 m high) are popular tourist destinations.
N/A

Хранитель силаянских гончарных традиций. В мастерской рождаются глазурованные и неглазурованные изделия - посуда, подсвечники и др. Посетителям с увлечением расскажут о труде гончара, позволят помять глину и поработать на круге. Представлен экспозиционный зал с собранными за годы образцами работ. Заказ и покупка изделий.

N/A
Павильон-ротонда "Островок любви" – построен в стиле классицизма в 1928 г. В свое время здесь была лодочная пристань. Планируется восстановить до сих пор заброшенный и опасный для посещения объект
N/A

Находится возле Руйиенской средней школы. Скульптура «Мадонна Оранс», созданная скульптором Карлисом Земдегом, установлена в 1936-м году в память утонувшей учительницы приходской школы Юлии Скуйини (24 года), о причине смерти которой ходят разные легенды. Одна из легенд связана с несчастной любовью к пастору Роберту Слокенбергу.

N/A

Atrodas Plateļu centrā. Plateļi ir otra lielākā apdzīvotā vieta nacionālā parka teritorijā. Apmeklētāju centrā var noskaidrot aktuālo informāciju, pieteikties organizētās ekskursijās, iegādāties informatīvus materiālus, kā arī apskatīt nelielu dabas ekspozīciju par nozīmīgākajām parka dabas vērtībām.

N/A

Эстонский музей молочного хозяйства знакомит с производством молочных продуктов в домашних условиях, здесь можно посетить выставки, посвященные истории молочного хозяйства. Также в музее организуются мастер-классы по изготовлению сладких сырков, сыра, мороженого и сливочного масла.

N/A

Памятный знак Стабурагсу «Ухо бога» скульптора Солвейги Васильевой был установлен в 2003-м году в парке Виганте на месте, где после образования водохранилища Плявиньской ГЭС был затоплен один из интереснейших геологических памятников природы Латвии. Овитый сказаниями, легендами и рассказами плотовщиков, Стабурагс представлял собой известняковый утес высотой 18,5 метров на левом берегу Даугавского каньона, образовавшегося после последнего ледникового периода. Из скалы Стабурагс вытекал источник Лиепавотс, который тоже был затоплен. Стабурагс и затопленный каньон Даугавы были одними из популярнейших туристических объектов Латвии.

N/A

Парк усадьбы Жагаре — один из самых красочных и с архитектурной точки зрения интересных парков в Литве. В 1898–1900 гг. усадебный парк был реконструирован и расширен по проекту известного дендролога Г. Ф. Купхальда. В парке было высажено более 200 видов растений. Более 100 из них произрастают здесь и по сей день. В парке до сих пор сохранились различные дорожки и тропинки, прогулка по которым позволит ощутить величие и красоту этого места. Здесь оборудована дендрологическая тропа, на которой информационными стендами отмечено около 15 редких деревьев.