Nr Name Beschreibung
N/A

The Apriķi Lutheran Church is, for good reason, known as one of the most beautiful churches in Kurzeme. It was owned by the Osten-Zacken dynasty in the past, built in the 17th century, and rebuilt in 1710. The wooden interior is in the Rococo style with elements of the Baroque, and it dates to the mid-18th century. It is amazingly ornate. The beautiful ceiling paintings, which were produced by a Prussian painter called Rode, were painted between 1744 and 1746.

N/A

Die Schänke befindet sich im Zentrum von Jelgava: An der Brücke über den Fluss Driksa, die von der neu eingerichteten Uferpromenade eingeschlossen ist. Für die Innenausstattung sind Elemente aus Holz verwendet worden. Hier werden regelmäßig Musikabende veranstaltet.

Lettische Küche: Kalte Suppe, gebratenes Flunder- oder Kabeljaufilet, Bauernfrühstück, Kartoffelpfannkuchen, dünne Pfannkuchen.

N/A
Die ehemalige Meldegängerabteilung in Pļavmalas wird zur Zeit als Lager für die Landwirtschftsprodukte genutzt. Das Objekt ist im Besitz von einem Bauernhof.
N/A

Taka atrodas Riekstusalas pussalā, netālu no putnu vērošanas torņa. Uz peldošiem pontoniem celtā laipa iepazīstina ar Kaņiera ezeru „tuvplānā”. Var iepazīt niedrājus, to putnus, labi redzamo ezera gultni ar zivju mazuļiem un kalcifilām augu sabiedrībām. Laipa aizved līdz salai, uz kuras aug kadiķi.

N/A

This barrow is on the western side of the Dunduri meadows and was built on the parking lot of the former collective farm. From the second level of the tower, you will have an excellent view of the meadows all the way to the Džukste River and the Kauguri canal. There are livestock accustomed to life in the wild, although they will sometimes be quite distant. This is a bird-watching location from the springtime until the second half of the summer.

N/A

Eine kleine Ortschaft mit einer Schule, einer Bibliothek und einem Geschäft. Nördlich von Vīdale kann man die Reste einer Windmühle besichtigen. Wenn man die Richtung Rigaer Bucht nimmt, kreuzt die Straße die Blauen Berge von Šlītere mit Sandsteinwänden und mit eindrucksvollen Aussichten in den Jahreszeiten, wenn die Bäume keine Blätter haben. Auf der linken Seite kann man die Quelle der Blauen Berge sehen, wo eine Stelle zum Wassernehmen eingerichtet ist. Die Straße, die von Vīdale nach Melnsils führt, nennen die Einheimischen den Damm Knipeldambis. Die Straße soll von der Deutschen Armee während des Ersten Weltkriegs gebaut worden sein, indem auf dem Weg Rundhölzer gelegt und mit Kies beschüttet wurden.

N/A
3 Tagen

Saaremaa, kas no igauņu valodas tulkojumā nozīmē "salu zeme" ir kā neizskaidrojams magnēts, kas ik vasaru pievelk ne tikai daudzus Latvijas, bet arī ārvalstu ceļotājus. Neparastais ar salām izraibinātais un zilais jūras klajs, savdabīgās kadiķu pļavas - alvāri, seni, neredzētas formas Dievnami, Baltijas tautām nozīmīgi vēstures pieminekļi - pilskalni, pils, nepieredzēta sugu, īpaši - putnu bagātība, vējdzirnavas, Eiropas iespaidīgākais meteorīta krāteris, senie zvejnieku ciemi ar salenieku parašām un īpatnībām - tās ir tikai dažas salas iezīmes. Salas galvaspilsēta - Kuressaare ir viena no skaistākajām Igaunijas mazpilsētām ar senu rātsnamu un rātslaukumu un vienu no iespaidīgākajām viduslaiku pilīm Baltijā, kurai pēc izskata nav līdzīgu. Kuressaare vērts pasēdēt kādā no pilsētas krodziņiem. Saaremaa salā ceļotāji tiek gaidīti vienmēr, par ko liecina labi pārdomātā un kvalitatīvā tūrisma infrastruktūra. Sala ir īsta paradīze ne tikai mierīgas atpūtas meklētājiem, bet arī visa veida aktīvās atpūtas piekritējiem - kājāmgājējiem, velobraucējiem, jūras viļņu vagotājiem un dabas vērotājiem!

N/A
Auch heutiges Territorium der Grenzwache in Pāvilosta ist für Zivilpersonen geschlossen. Das Territorium wird für Bedürfnissen der Seestreitkräfte genutzt.
N/A

Ein hervorragendes Sakralensemble im Barockstil (17 – 18 Jh.), eine Kirche und ein tätiger Nonnenkloster.

N/A
Iekārtots bijušā Džūkstes – Lancenieku skolā, kur ikviens var iepazīt mūsu „Pasaku tēva” – Anša Lerha-Puškaita devumu folkloras mantojuma vākšanā.
N/A
Ländliche Leckereien

В приусадебном хозяйстве недалеко от озера Юмурдас производят сыр из молока 40 дойных коз. Всего в хозяйстве 60 коз. Продукцию можно приобрести на месте, а также на рынках товаров и продуктов домашнего изготовления. Доставка продукции по заказу.  В хозяйстве проходят экскурсии – знакомство с козочкой Бонни, ее подружками и дегустация сыра. 

N/A

Ресторан в комплексе отдыха «Вонадзини» на берегу Лудзенского озера недалеко от города Гулбене. Предлагают вкусные рыбные, куриные и блюда из свинины. По предварительному заказу организуют обед для туристических групп, накрывают свадебные столы, банкеты и др.

N/A

В свое время дундагский барон был одним из крупнейших землевладельцев в Курземе, поэтому во второй половине XIX века вокруг господской усадьбы образовался центр хозяйственной и общественной жизни. Доминантой центральной площади Дундаги была водонапорная башня, за которой начинается Дактерлея, где с 1844 по 1854 гг. в докторате работал один из первых врачей латышской национальности и языковед Я. Барс. Вплоть до 60 годов XX столетия из Дундаги в Вентспилс через Мазирбе и рыбацкие поселки курсировал паровозик. Сегодняшняя Дундага привлекает туристов своим впечатляющим дворцом, лютеранской церковью, скульптурой Крокодила, мастерской керамиста Эйзенберги и другими объектами. 

N/A
Зеленая дюна – за горами Крачу (Крачкални) ­ второе выраженное в национальном парке дюнное образование, которое на протяжении более трех километров отделяет болото Ведьм от Зеленого болота. У подножья петляет древняя грунтовая дорога, по которой и проходит выполняемый маршрут. Идя по Зеленой дюне, пожалуйста, следуйте только по уже проложенным тропам!
N/A

Один из красивейших замков Латвии (стиль эклектизма), который хозяин замка Адольф фон Вульф подарил своей жене. По проекту архитектора Х. Гризенбаха он возводился в период с 1893 по 1896 гг. Рядом с замком на берегах речушки Сула раскинулся Цесвайнский парк, в котором находится поросшее лесом Цесвайнское городище.

Завершены работы по реконструкции крыши Цесвайского замка! Замок открыт для посетителей с гидом из туристического центра. Звоните по телефону +371 26172637. Весной 2020 года строительные работы в замке будут продолжены, и замок может быть временно недоступен для посетителей. Информация об изменениях- www.cesvaine.lv

N/A

The Rock of Jana - Toma is claiming itself to be the highest (almost 8 m) rock in The Baltic. It is located in Kasispea village.

N/A

Dabas un meža ieskauta lauku māja ar 4 h lielu teritoriju atpūtai laukos. Caur pagalmu tek upīte Nova. 3 km attālumā atrodas Novaraisčio ornitoloģiskajā rezervātā. Rezervāta mitrājos dzīvo simtiem dzērvju. Ik rītu tās lido virs mājas un vakarā kliegdamas atgriežas. Plaša zaļā zona piemērota dažādu pasākumu rīkošanai. Iespējama nakšņošana teltīs. Īpaši gaidītas ģimeneS, kas novērtē senās lietuviešu tradīcijas.

N/A

Выращиваемые натуральным способом лекарственные растения, вечера у костра, еда, приготовленная по специально отобранным рецептам. В хозяйстве Energia выращивают лекарственные растения, предлагаются продукты, произведенные из лекарственных растений, а также услуги, позволяющие восполнить недостаток позитивной энергии в организме.

N/A

Nelielā izmēra ēka (balts ķieģeļu mūris, ar dēļiem apšūts zems tornis) atrodas Liepājas – Klaipēdas šosejas (A 11) malā. 20. gadsimta sākumā tā kalpojusi kā lūgšanu nams, taču tā paša gadsimta vidū pārbūvēta, uzceļot torni.

N/A

Хозяйство «Мазбуркас» находится в живописном месте между шоссе Рига – Вентспилс (А 10) и Тукумсом. В окрестностях хозяйства – живописный и холмистый ландшафт. На южных склонах холмов раскинулись поля виноградника, на которых выращивают ~ 60 сортов винограда. Посетители могут приобрести виноград, или собрать его сами. Из винограда хозяйка производит прекрасные вина, которые награждены престижными, в том числе международными призами. Вторая специализация хозяйства – разведение овец. Желаюшие могут посмотреть стадо, а также, заранее договорившись, приобрести баринину. С целью приема гостей была построена широкая деревянная платформа. Хозяйка Гунта Ниедра охотно делится опытом и консультирует тех, кто начинает заниматься овцеводством.