Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Казиньмежс – небольшой лесной массив на востоке от перекрестка дорог
Цирсте – Мазирбе и Колка – Вентспилс. Место преданий. Через Казиньмежс по доро-
ге Крустцельш доходим до перекрестка дороги Колка – Вентспилс (Р 124).
|
||
National partisans commanded by Rihards Pārups were very active during World War II between Vietalva and Jaunkalsnava. The team was disbanded in 1946. The dugout is at a location that is hard to find and access. It is in the nature reserve of the Veseta Wetlands Swamp. The wood pathway that leads from the East is often hidden by reeds during the summer. During the fierce winter of 2010, the roof of the dugout collapsed, but local enthusiasts plan to reconstruct it. Alongside the dugout is a white cross inscribed with the names of the partisans who lost their lives here.
|
||
Сейчас в просторных вольерах парка живут около 200 оленей. Рядом построена крупнейшая в Балтии сортировочная для оленей. Хозяин предлагает понаблюдать и познакомиться с животными в непосредственной близости, организуются познавательные детские лагеря, консультируют по вопросам выращивания животных. |
||
Kretoņu (Kretuonas) ezera dienvidu krastā (ezeru gan neredz aizauguma dēļ) meklējams Kretoņu ciems. Šķiet, ka šī vieta ir „aizķērusies" pagātnē. Cauri ciemam iet viena iela, kurai abās pusēs izvietojušās 19. – 20. gs. mijā (dažas pat mazliet agrāk – 19. gs. vidū) celtās saimniecības. Te redzamas gan dzīvojamās, gan saimniecības ēkas, kuras rada etnogrāfiska brīvdabas muzeja sajūtu. Dažas no tām gan ir „padevušās" laika zobam. Lai vai kā, šis ir viens no neparastākajiem nacionālā parka etnogrāfiskajiem ciemiem, kuru pa „galveno ielu" vērts izstaigāt visā garumā. Šim, tāpat kā pārējiem etnogrāfiskajiem ciemiem ir piešķirts kultūras mantojuma objekta statuss. |
||
The Trakai Island Castle is the only East Europe's castle which is built on a little island. The process of building this castle started in 14th century. After its fall on 1410 during a war it lost its meaning as a military base and became a living place for ruler of Lithuania. Trakai Castle is one of the most popular objects in Lithuania for tourists. Inside the castle is a museum which tells about Trakai history.
|
||
На берегу озера Моосте расположена мыза Моосте. Рядом с красивым главным зданием находится гордость мызы Моосте - величественный приусадебный комплекс, выполненный в стиле историзма. Особое настроение придает мызе парк в английском стиле. В главном здании мызы работает школа, в реновированной бывшей деревообрабатывающей мастерской мызы открыт Гостевой дом усадьбы Моосте, в бывшей конюшне работает мастерская реставраторов, в барском доме - Центр художественной и социальной практики и из бывшего хлева получился концертный зал. |
||
Акменьрагский 14-й пост погранохраны служил в качестве морского наблюдательного пункта. В настоящее время объект принадлежит самоуправлению края и не используется.
|
||
This trail of pathways dates back to 2005 and it passes from the Dunte Estate (which has an exhibition about Munchhausen) along damp shoreline forests and on to the sea. There are rest stops along the trail with wooden sculptures related to the famous Baron Munchhausen, as well as other attractions. The trails are in the Northern Vidzeme Biosphere Reserve.
|
||
Находится в центре Виесите, на улице Райня, 14. Мемориальная доска на Зеленом деревянном доме сообщает о том, что с 1902 по 1914 год здесь жил выдающийся латышский хирург, академик и профессор Пауль Страдиньш (1896 - 1958.). В комнате памяти выставлены экспонаты, которые связаны с П. Страдиньшем и его родом. В настоящее время комната памяти закрыта. Планируется, что к туристическому сезону 2013 года комната переедет в здание бывшей Виеситской школы на ул. Пелду, 2.
|
||
Впервые упоминание о Ливаны, как о крупном населенном пункте, встречается в 1533 году, когда тогдашний землевладелец Ливен основал поместье и назвал его своим именем - Ливенгоф. В 1678 году здесь возвели первую католическую церковь. Город сильно пострадал во время обоих мировых воин. Название Ливаны связано со стеклянными изделиями. В 1887 году здесь был построен стекольный завод, который в наши дни прекратил свою деятельность. |
||
Находится в центре Елгавы у моста через Дриксу, которую опоясывает построенная набережная - променад. В интерьере использованы деревянные элементы. Регулярно проводятся музыкальные вечера. Латышская кухня: Холодный суп, жареное филе камбалы или трески, крестьянский завтрак, картофельные и тонкие блины. |
||
Благоустроенное искусственное водохранилище, вырытое в 60-е годы 20 века, чтобы получить лед для нужд Колкского рыбного завода. |
||
Saimniecība specializējas kazas piena produktu apstrādē, pieejami dažāda veida svaigie sieri, piens, kefīrs, biezpiens, fetas siers, krēmsiers. |
||
Lake Liepāja is shallow and eutrophic (around 40%), and it is one of the most important lakes on the shores of the Baltic Sea for nesting and migrating birds (resting and feeding place). More than 100 different species of birds have been spotted there. The lake is no less important for plants which flourish in salty biotopes. On the north-eastern shore of Lake Liepāja (Vītiņu meadow) there are flood-land plains which are the home to domestic animals which have been adapted to life in the wild. There is also a viewing tower, available upon request with the guide. The system of dams along the south-western part of the lake can be hiked or biked (extreme!) to find lots of interesting viewing areas and landscapes. In the surrounding of the lake there are ruins of unique former fortification systems. |
||
Territory is not attractive for a visitor without environmental knowledge and is very hard to find and reach through swampy forests on the North from Riva village. Area is not intended and appropriate for visits.
|
||
Кафе «Апсите» находится в центре поселка около магазина «Топ». Латышская кухня: Картофельные блины с окороком, серый горох с салом, скландрауши. Особое блюдо: Горшочек «Апсите». |
||
Сырный домик, построенный в 1768 году, находится на территории имения Калнамуйжа (Смилтенское имение) и является единственным объектом индустриального наследия такого вида из сохранившихся в Латвии. На первом этаже хранили молоко и сырные котлы. На второй этаж вела лестница, которая не сохранилась. На втором этаже высушивали сыр и этому процессу способствовали проделанные отверстия в деревяных частях домика (сыр проветривался). Несмотря на то, что места отверстий уже заделаны, они все еще хороши видны. Находится рядом с развалинами Смилтенского средневекового замка. Домик в критическом состоянии! Осмотр снаружи. |
||
Rendā uz nelielās Abavas kreisā krasta pietekas Īvandes 200 m attālumā viens no otra izveidojušies divi ūdenskritumi jeb rumbas. Lielākais ir apmēram 2m, mazākais aptuveni 1,4 m augsts. Upītes krastos redzami nelieli dolomītu atsegumi.
|
||
Представлена коллекция примерно из 2000 ложек из 70 пород дерева и кустов, которая создавалась более чем в течение 30 лет. Самая маленькая ложечка сделана из крушины, размеры наибольшей – «Европейской ложки» превышают рост человека. Мастер из дерева делает картины. Наблюдение за процессом гравировки, приобретение ложек и осмотр музея. |
||
Находится в подвальном этаже Лигатненского дома культуры. Летом у реки Лигатне работает открытая терраса. Латышская кухня: Селедка, холодный суп, купаты, свиные котлеты, охотничьи колбаски, свиные ребрышки, блины с творогом, картофельные блины. Особое блюдо: Свиной карбонад «У Яньчука». |