Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Название Литене связано с одной из трагических страниц истории Латвии. В 20 - 30 года XX века недалеко от Литене находился летний лагерь латвийской армии, где летом 1941 года против латышских офицеров был направлен террор коммунистического режима: почти полтысячи офицеров латвийской армии были высланы в Норильск, Сибирь, часть была расстреляна и тайно похоронена в ближайшем лесу. В конце лета 1941 г. армия гитлеровской Германии расстреляла здесь около 300 гражданских жителей, главным образом евреев. В наши дни в честь памяти погибших увековечены места памяти. |
||
From Kaberneeme the route runs through a forest where you can see piles of stones carried here during the last ice-age. The trail soon climbs about 20 m up to the hiking trail, which runs on the old shore line of Lake Ancylus. The trail continues to the Linnamäe HES and a suspension bridge. Follow the trail over the ancient fortress hill of Linnamäe and continue on the right bank of the River Jägala, until reaching the Jägala waterfall. This is the highest natural waterfall in Estonia, more than 8 m high. The Suka bridge is about 500 metres up from the waterfall. After crossing the river, the trail passes through the Jägala waterfall park. Finally, the trail runs through the village of Koogi and arrives at Jõelähtme. |
||
At the Žīguri Parish kindergarten, guests are offers a guided tour of forest life. The owner’s stories about the forest and its residents will be of interest to everyone. The Anna Āze Forestry Museum offers some of the true treasures of Latvia’s surprising forest world. It has been declared the best destination for families in Latvia.
|
||
Im Garten von Vilius Orvidas (1952 – 1992) ist eine Ausstellung der in der Sowjetzeit von der Melioration „geretteten” Steine, Grabkreuze, Holzgegenstände u.a. unter freiem Himmel eingerichtet. |
||
Окинув сегодняшним взором, кажется невероятным, что какие-то двадцать лет тому назад на побережье располагались специально построенные сооружения с мощнейшими прожекторами, которые в темное время суток по специальным рельсам выталкивались на платформах с целью освещения близлежащей морской акватории и пляжа в поисках потенциальных нарушителей границы. От упомянутого объекта сохранились только развалины сооружений и прилегающей платформы, над которыми здорово потрудились волны моря.
|
||
Древние торговые пути способствовали распространению не только товаров, но и знаний, культуры и всего того, что было в то время новым и неизвестным. |
||
Atrodas Celtnieku un Z. Mauriņas ielu krustojumā. Dievnams uzcelts 2000. gadā modernās arhitektūras formās (arhitekti Aija un Andris Kokini), kas simbolizē Noasa šķirstu vai zviedru laivas, kas atnesušas kristīgo ticību. |
||
В советские годы около Лиепайского аэропорта в Цимдениеки были установлены локаторы противовоздушной обороны. В наши дни локаторы демонтированы, а на их месте сохранились две интересные, искусственно созданные рельефные формы.
|
||
Кафе «Уденсрозе» находится на Рыночной площади Вецпиебалги, напротив лютеранской церкви. Сотрудничают с крестьянами и продают продукты Пиебалгской коптильни. Латышская кухня: Хрустящая свиная кожа, картофельные блины, холодный свекольный суп, жареная свинина, колбаски из баранины с квашеной капустой, домашние купаты, филе судака, тонкие блины, собранный в Пиебалге мед, варенье из морошки, клубничный суп с мороженым. Особое блюдо: «Солянка кенча». |
||
Saimnieks nodarbojas ar biškopību un apmeklētājiem piedāvā ekskursiju pa saimniecību, stāstījumu par bitēm, medus degustācijas. Iespēja iegādāties pašdarinātas vaska sveces un citus biškopības produktus. |
||
Dvietes un netāli esošais Skuķu ezeri ir vieni no teritorijas grūti pieejamajiem palieņu ezeriem – lielākie šāda tipa
ezeri Latvijā. Palu laikā pārplūst, savienojoties vienā lielā ūdenskrātuvē.
|
||
Остатки фортификационных сооружений времен боев Второй мировой войны на теперешнем берегу Кегумской ГЭС. Одна бывшая огневая точка находится примерно в 1 км D – DA от дамбы Кегумской ГЭС на левом берегу, вторая – также на левом берегу реки напротив кемпинга «Резияс». Дзот сполз с берега омываемого волнами водохранилища и частично погрузился в воду. Осмотреть бывшую огневую точку можно разве что из лодки со стороны водохранилища.
|
||
The Northern breakwater of Liepāja is located n the Karosta area of the town. It offers a lovely place for perambulations, as well as an opportunity to observe the sea. To the South of the breakwater you will find a fine view of the Liepāja Freeport and its system of breakwaters. To the East is the unique Karosta area, while to the North, there are remnants of a sea fort. Please be very careful while observing the sea, however – the surface of the breakwater is not in great shape.
|
||
В месте, где правый основной берег древней долины Гауи раскалывают несколько глубоких оврагов с маленькими ручьями, расположился Турайдский музей-заповедник с выдающимися в масштабе Балтии памятниками, история которых уходит в 1000-летнее далекое прошлое. Среди них необходимо упомянуть Турайдскую господскую усадьбу (21 здание), могилу Турайдской Розы, Турайдскую лютеранскую церковь (одна из старейших (1750 г.) деревянных церквей Латвии) и Турайдский замок. Рядом на горе Дайн организуются всевозможные тематические мероприятия. |
||
The tour from Rīga to Tallinn combines natural and cultural heritage and includes lovely landscapes and 15 nature trails which cross marshlands, meadows and forests along the shores of the Baltic Sea, including several protected nature reserves. Many trails are equipped with viewing towers for birdwatching. Randu meadows near Ainaži contains one third of Latvia’s entire plant species. A boardwalk leads through reeds to a viewing platform with views over the meadow and the sea. Saaremaa island is interesting with very different natural attractions to the mainland - dolomite cliffs, juniper heaths, a meteorite lake and rocky sea shore. The tour passes rural farms and traditional villages typical of the coastal areas. Hiiumaa island is a laid back place and retains a very Estonian atmosphere with an important bird reserve at Käina Bay, unusual Sääre Tirp as well as several small islets off its south-eastern coast. Back on the mainland, Paldiski peninsula gives a glimpse of the recent history with its former Soviet military base |
||
Piedāvā ļoti gardus Lietuviešu tradicionālos ēdienus. Var pieņemt līdz 300 personām. Ir āra terase un dzīvā mūzika. Pieņem bankas kartes, pieejama autostāvvieta. |
||
Lake Liepāja is shallow and eutrophic (around 40%), and it is one of the most important lakes on the shores of the Baltic Sea for nesting and migrating birds (resting and feeding place). More than 100 different species of birds have been spotted there. The lake is no less important for plants which flourish in salty biotopes. On the north-eastern shore of Lake Liepāja (Vītiņu meadow) there are flood-land plains which are the home to domestic animals which have been adapted to life in the wild. There is also a viewing tower, available upon request with the guide. The system of dams along the south-western part of the lake can be hiked or biked (extreme!) to find lots of interesting viewing areas and landscapes. In the surrounding of the lake there are ruins of unique former fortification systems. |
||
Bijušā piecstāvīgā metāla skatu torņa apkaimē plešas Lemmjegi upes palieņu pļavas. Netālu atrodas kādreizējā Oksas kroga (Oksa kõrts) vieta, kur saglabājies iespaidīgs manteļskurstenis. Apkaimes apskatei izveidota 0,8 km gara koka laipu taka. |
||
Pāvilostā ir trīs parki. Pāvilostas centrā (pie kultūras nama) atrodas Piecdesmitgades parks, kuru 1929. g. iekopa skolotājs un novadpētnieks Ernests Šneiders. Vienu ozolu tajā esot iestādījis Latvijas Valsts prezidents Gustavs Zemgals. Simtgades parks ar piemiņas akmeņiem tapa Sakas labajā krastā jau kā turpinājums iesāktajam. Vecākais no Pāvilostas parkiem - Upesmuižas parks (19. gs.) atrodas tuvu Liepājas – Ventspils šosejai. Upesmuižas pils nav saglabājusies (nodedzināta 1905. g.). Parkā apskatāms sens akmens sols (perimetrs 5,55 m) un Upesmuižas parka Lielais akmens. Domājams, tas ir kultakmens. |
||
Прогуливаясь по километровой проселочной дороге, уютно протянувшейся вдоль моря, можно ощутить настоящее очарование поселка. По правой стороне взору открываются разбросанные по морю камни, миниатюрные цветочные садики на берегу моря, приглашающие посидеть скамейки, перевернутые лодки. На прибрежной стороне уже более века стоит нынешняя Калтенская библиотека. Она была построена в 1899-м году как дача барона Нолкена из Ногале, была многократно перестроена и меняла свое общественное назначение. Изначально с 1926-го года здесь находилась основная школа, после этого – клуб, а с 1992-го года – снова начальная школа. Прогуливаясь по дороге можно увидеть ухоженные, красивые курземские прибрежные дворы, между которыми можно найти и такие родные дома старых рыбаков и кораблестроителей как «Бурлини». У речки Жулниеквалкс на хуторе «Смилгас» находилась кузница корабельного кузнеца Петериса Валдемара, который был в то время главным корабельным кузнецом на территории от Калтене до Упесгривы. (Источник: Ройский ТИЦ) |