| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Šis ir viens no 6 ceļojuma maršrutiem sērijā "Baudi laukus!", un tas aicina apmeklēt Lauku Labumus – visdažādāko veidu un nozaru saimniecības un uzņēmumus, kas atvērti apmeklētājiem, piedāvā ekskursijas, nogaršot, apskatīt un iegādāties savus ražojumus. Tur apskatāmi mājdzīvnieki, mūsdienīgas lauku saimniecības, amatnieku darbnīcas, iegādājami lauku produkti – maize, medus, mājas vīns un alus, siers, ogas, augļi, zivis, gaļa, dārzeņi, tējas un citi laukos audzēti labumi. Pa ceļam iespējams ieturēt pusdienaslauku krodziņos. |
||
|
Ap 200m garš un līdz 15m augsts ainavisks atsegums upes labā krasta asā līkumā. Tam iepretim otrā krastā (500m) Līgatnes dabas takas.
|
||
|
Trīs lielāka izmēra laukakmeņi – aizsargājami dabas pieminekļi, kas atrodas Matsalu līča krastā starp Sāstnas (Saastna) un Metskjulas (Metsküla) ciemiem. Tuvējā ceļa malā ir izvietots informācijas stends un norādes, bet līdz akmeņiem var nokļūt pa iezīmētu taku. Pēc kāda tautas nostāsta, lielas vētras laikā, kas notikusi Jaungada naktī, lielais akmens sašķēlies trīs daļās. No tā arī cēlies vietvārds. Apkārtnē redzamās pļavas ir nozīmīga daudzu augu sugu dzīves vide un svarīga putnu ligzdošanas un atpūtas vieta. Šī iemesla dēļ taku drīkst apmeklēt tikai no 1. jūlija līdz septembra beigām. Akmeņi ir arī labi redzami no minētā ceļa. Tie ar ledāju atceļojuši no Turku (Somija) apkārtnes. |
||
|
Eine der malerischen Sandsteinaufschüssen in Lettland. Die Länge beträgt ung. 500 m, die Höhe – 43 m. Gegenüber befindet sich die Ķūķu-Schnelle. |
||
|
The national park was established to protect the 100 or so small islands that make up the archipelago of the local area. The largest island, the Vilsandi Island, is 6 km long and up to 2 km wide. You can rent a boat to get there, or, during appropriate conditions, you can walk across the sea and the small islands from the southern end of the Kuusnõmme peninsula.
|
||
|
Находится на обочине шоссе Лиепая - Вентспилс (P111) около восстановленного деревянного моста через Риву. Интерьер связан с морской тематикой. Осенью через большие окна можно наблюдать за прыгающим лососем за заграждением мельницы. Латышская кухня: Холодный суп, картофель в мундире, жареное филе камбалы и трески, жареная сельдь в облепиховом маринаде, свиное филе с боровиками, купаты с маринованным луком, серый горох с салом, картофельное пюре, слойка из черного хлеба, овсяные хлопья с взбитыми сливкам. |
||
|
Ресторан «Марияс кафия» находится в центре города Резекне рядом с университетом, в здании со сводчатыми погребами. Латышская кухня: Холодный суп, тонкие и картофельные блины, свиное жаркое, свиные ребрышки, котлеты из телятины, тушеная баранина, жареная треска или форель. Особое блюдо: Салат из козьего сыра. |
||
|
Этот тур позволит вам насладиться латвийской зимой в лучшем ее проявлении. Он начинается в шумной столице Латвии — Риге, с ее рождественскими базарами, украшениями, торговыми центрами, множеством культурных мероприятий и музеев, а также очаровательным Старым Городом. Затем маршрут ведет за город, где вы сможете насладиться зимними забавами — катанием на лыжах и санках со склонов. После активного дня приходит время для релаксации в спа-гостинице, а также возможность испробовать оздоровительный и уникальный ритуал латвийской сауны. Для ознакомления с достопримечательностями посетите руины средневекового замка в Сигулде, Турайдский замок и отведайте домашнее вино в поместье в Кримулде. На природных тропах Лигатне сможете понаблюдать за местными дикими животными: волками, медведями, лосями и другими, а затем насладиться катанием на санной упряжке на близлежащей ферме. |
||
|
Один из молодых городов Латвии, в 2013 году отметит свой 20-летний юбилей. В Саласпилсе находится несколько научных организаций Латвийского масштаба (в советское время они создавались как научные центры) - Биологический институт, Институт неорганической химии, Институт физики, Национальный ботанический сад, в советское время, а теперь уже бывший Саласпилсский атомный реактор и Институт лесоведения «Силава». Последнее десятилетие в городе развивается инфраструктура, образовались просторные районы особняков. В 1996 году в Саласпилсе построили новую католическую церковь. В сущности – это спальный район Риги. |
||
|
Хозяйка фермы выращивает различные экологически чистые овощи, имеет фруктовые деревья и ягодные кусты, ухаживает за коровами двух охраняемых пород и является руководителем клуба любителей рабочих лошадей, разводит укрупненных жямайтукасов. |
||
|
Маршрут подходит для активных туристов, интересующихся многообразием природной и культурной среды национального парка «Кемери». Национальный парк «Кемери» (основан в 1997 г.) создан, прежде всего, для защиты водноболотных угодий – мелководного побережья Рижского залива, заросших прибрежных озер, болот, влажных лесов (трясин и др.) и пойменных лугов, как значимых мест произростания многих растений (~ 25 % от видов растений, занесенных в Красную книгу Латвии) и обитания животных, особенно мест скопления гнездящихся и перелетных птиц. На территории парка находится один из крупнейших заболоченных массивов Латвии – Большое Кемерское болото. Заболоченные массивы являются значимым местом образования и выхода сероводородных вод, а также местонахождения лечебных грязей, используемых в медицине, которые в свое время послужили основанием для создания известного курорта «Кемери». Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
|
Ap 1,6 km garā un labiekārtotā Adamovas dabas taka iepazīstina ar Adamovas krauju un tās apkaimē esošajām dabas vērtībām. Takas sākums meklējams pie autostāvlaukuma, no kura paveras plašs skats uz Krāslavu un Daugavas senieleju. Adamovas krauja (aizsargājams ģeoloģisks piemineklis) ir viena no garākajām (ap 1,7 km) un augstākajām (25 - 35 m) Daugavas kraujām. Tā veidojusies sānu erozijas rezultātā, Daugavas ūdeņiem noskalojot Daugavas pamatkrastu Adamovas loka ziemeļdaļā. |
||
|
In the central part of the Žemaitija Highland, this park was established to protect local landscapes. Lithuania’s highest hillocks are found here – Mėdvegalis (235 m above sea level) and Šatrija (229 m). There are also other hillocks which offer a great view of the area – make up your own tour here.
|
||
|
На обширной территории к югу от Павилосты когда-то располагались объединенные склады и нефтебаза. В настоящее время территория используется для получения строительных материалов и в качестве деревообрабатывающей мастерской. Рядом с территорией расположены предупреждающие знаки «Опасно для жизни».
|
||
|
Ūdensdzirnavas meklējamas Babrungas (Babrungas) ciema ceļa malā. Dzirnavu ēka ir celta 1816. g. un mūsdienās tajā iekārtota Leonarda Čerņauska (Leonardas Černiauskas) darbnīca un mākslas galerija. Tajā apskatāmas meistara gleznas, koka izstrādājumi un tuvākajā apkārtnē savāktā senlaicīgo priekšmetu kolekcija. |
||
|
Находится в центре города, по адресу Атбривошанас аллея 89. Строительство храма (стиль неоромантизма) проводили в период с 1936 – 1939 годы (эскиз архитектора Павлова), а осветили его незадолго до окончания строительства в 1937 году. Храм назван в честь Богоматери Скорби, которой посвящен центральный алтарь. В здании расположены иконы, созданные в начале 20 века, а в саду перед входом - статуя Богоматери Фатимы. Храм можно осмотреть также изнутри. |
||
|
Камень Ажмугурас – коричнево-серая треугольная каменная
призма напоминает спину козла.
|
||
|
Puises ragā (Puise nina) ir uzcelts divstāvīgs atpūtas nams, kas apvienots ar putnu vērošanas torni. No tā paveras skats uz piekrasti, kas ir iecienīta migrējošo zosu atpūtas vieta. Šī ir privāta teritorija, kuras apskati vēlams saskaņot ar īpašnieku. |
||
|
Город ветра, янтаря и музыкантов. В письменных источниках Лиепая впервые упоминается в 1253 году. Расцвет города как торгового порта начался уже в конце XVI века. Особенно знаменательным было правление Курземского герцога Екаба и Фридриха Казимира, когда через Лиепайский порт обеспечивался экспорт и импорт товаров из Литвы и Курземе. На месте засыпанной песком дюны реки Ливы был прорыт канал, создана пристань для кораблей. Рост города продолжался и в XVIII веке, после Северной войны и эпидемии чумы. Когда в 1795 году Курземе присоединили к Российской империи, Лиепайский порт стал одним из важнейших стремительно развивающихся западных портов империи. В конце XVIII – XIX вв. Лиепая одновременно становится излюбленным местом отдыха аристократии Санкт-Петербурга. В конце XIX века начались работы по возведению крепости и строительству военного порта. Город приобрел военно-стратегическое значение. Лиепая сильно пострадала во время Второй мировой войны. В 1967 году в Лиепае приостановил работу морской торговый порт, и город стал закрытым городом, где военный порт стал городом в городе. Сегодня военный порт и связанное с ним предложение является одним из востребованных продуктов туризма Латвии. |
||
|
Mūsdienās redzamais iespaidīgais dievnams tapis ilgākā laika posmā. Jau 1870. g. latviešu draudze sāka vākt ziedojumus neogotiskās baznīcas celtniecībai, ko pabeidza 1904. gadā (V. Neimaņa projekts). Ēkas iekšpusi rotā dekoratīvi zvaigžņu velvju griesti, bet tās altārdaļā izvietotasmākslinieka J. Šķērstena veidotās vitrāžas (1940. g.) un 17. gs. kristāmtrauks. Baznīcu ieskauj plašs dārzs. |
||