Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
Gästehaus in der Nähe von Kaišiadorys zwischen Kaunas und Vilnius. Zimmer verschiedener Größe und Kategorien im Gästehaus an einem großen Teich. Auf der anderen Seite des Teichs ein Haus für 6 Personen und Saunahütte mit Waschbottich.
|
||
Ein kleines Gästehaus in Kuressaare, ca. 800m vom Meer gelegen. Gut eingerichtete, bequeme Zimmer. Jedes Zimmer hat einen separaten Eingang. Ein schöner Garten, eine Grillterrasse. Jachtklub und SPA Dienstleistungen sind 1,3 km vom Gästehaus entfernt.
|
||
Der Campingplatz mit Bungalows „Pie Andra Pitragā“ befindet sich im Bezirk Dundaga, im Dorf Pitrags, auf dem Hof „Krogi“. Sowohl die Bungalows als auch der Campingplatz selbst sind von Wald umgeben und bis zum Strand sind es nur 800 Meter. Auf den Zeltplatz passen bis zu 50 Zelte und 3 Wohnmobile. |
||
Das Hotel Neiburgs befindet sich im Herz von Riga im 1903 gebauten Jugendstilhaus mit Blick auf die Domkirche und die Spitzen der umliegenden Kirchen. Verschiedene Cafés, Geschäfte und Museen sowie die Oper sind in direkter Nähe. Das Hotel hat ein Restaurant, Lobby Bar, Bibliothek, 3 Konferenzräume sowie ein SPA. Eleganz und Service der höchsten Klasse. |
||
In Leisi, dem nördlichen Teil der Insel Saaremaa, ein Ferienhaus mit einer Wohnküche, einer Sauna für die Erholung mit ganzer Familie. 500m vom Meer entfernt. |
||
The hotel is located in the center of Otepaa town, South Estonia. The varying nature surrounding the hotel creates magnificent possibilities for sports. Skiing resorts. The hotel has a restaurant, rooms for conferences and seminars, two saunas with lounge and fireplace.
|
||
A hotel in the Old Town of Druskininki resort town. Picturesque surroundings, suitable for walking and bicycle rides. Nearby is the largest water attraction park in the Baltics and a SPA centre.
|
||
New and modern hotel in Vilnius, in a residential neighbourhood, 3 km from the Old Town. Conference halls, large car park. A restaurant with a 100 seats.
|
||
The house is situated in the town of Kuressaare on the Saaremaa island. Simple, but very nice rooms with different levels of convenience. Facilities for barbecue, relaxation in sauna, bicycle rent.
|
||
Kaņiera ezers ir viens no putniem bagātākajiem Latvijas ezeriem, tādēļ Lapmežciemā var novērot desmitiem dažādu, tai skaitā, retu putnu. Katru atpūtas māju nosaukta un arī veidota saistībā ar kādu no apkārtnē sastopamajiem putniem. Jau no 2021. gada aprīļa Baložu ģimenes uzņēmums piedāvā arī naktsmītnes – 3 labiekārtotas atpūtas mājiņas Lapmežciemā, kur klusā meža ielokā, 600 metrus no jūras patīkami pavadīt laiku ar ģimeni vai draugiem. Mājiņās ir visas labierīcības un virtuvīte, iespēja iznomāt arī kublu un pirti.Atbraucot Pie Putniem pavasarī, blakus atpūtas mājiņai būs bērzs, no kura tecēs sulas, ar ko veldzēties un attīrīties. Vasarā varēsiet lasīt mellenes, vēlāk izbraukt ar riteņiem pretim krāsainajam rudenim un slēpot vai slidot pa Kaņiera ezeru, ja Latvijā uznāks kārtīga ziema. Kaislīgiem kalnu slēpotājiem Milzkalns ir 20 minūšu braucienā ar mašīnu. Savukārt putnu vērotājiem būs ko darīt visu cauru gadu, jo pie Kaņiera ezera ir 2 putnu vērošanas torņi. |
||
Ööbikuoru Villa is located in Southern Estonia, within three lakes, in the heart of Rõuge Valley. It has nine exquisitely designed and comfortable rooms that sleep 18 people in total. Smoke sauna, restaurant. Ööbikuoru Villa café-restaurant Andreas, created a menu inspired by Võrumaa traditions, and local ingredients are highly valued here. |
||
Two cottages in a pine forest on the banks of the Daugava River, 5 km from Krāslava. Country sauna, specialist services available (order in advance). Owners rent rubber rafts. Nearby - Sauleskalns hill, the Adamova nature trail, the pottery of V. Pauliņš, equestrian farm "Klajumi", viewing tower at Priedaine. |
||
Historians say that Liv tribes began to settle the territory that is now Latvia in the 10th century. They lived in Northern Kurzeme, at the mouths of the Daugava and Gauja Rivers, and from Ģipka to Oviši, where seaside fishing villages of Liv origin can still be found. Coastal residents have always eaten various sea, river and lake fish dishes, including smoked sole, Baltic herring, cod, bream or eelpout, baked lampreys, salted sprats, Baltic herring and common herring. Fresh and lightly salted Baltic salmon is a delicacy. Whole fish are baked on hot coals, including pike perch, trout, carp, catfish and European perch. Guests can participate in catching and smoking fish and tastings with bits of everything is available on degustations. Rye can be tasted in rye bread and sourdough bread, carrot buns and even pancakes and gingerbread. Barley buns are common in Vidzeme, as are tasty meat and fowl dishes. There will always be a pig's snout with peas or an oven-roasted piglet on New Year's Eve. Taverns serve wild game with lingonberries, mushrooms and other wild tastes. Side dishes include autumn vegetables, pumpkin, beans or grits, as well as sinfully tasty sauces. Enjoy traditional pies, sheet cakes, pretzels, apple cakes and honey bakes during celebrations or every day. You will enjoy desserts made of rye breadcrumbs, cranberries, lingonberries and sweet cream. Popular in Kurzeme are blackberry dumplings, and during summers, there are lots of desserts with fresh berries. Boost your health with aromatic herbal teas and honey, or enjoy some homemade wine or beer. |
||
This tour combines local wine making traditions with an ancient charm of countryside with several medieval castles and baronial estates. The tour goes to Sigulda where on the steep banks of Gauja valley sits three castles. Visit Turaida and Sigulda medieval castles and then go to Krimulda Manor to try their wines. There is also a visit to a family wine maker in Sigulda. Next day there is an excursion of historic village of Ligatne and tasting of local wines located at the sand cave typical for the area. Further on the route there is an impressive Cesis medieval castle ruins and Ungurmuiza Manor which is an only preserved sample of wooden baroque manor architecture in the Baltics. Overnight is at former Dikli Manor which is now an upmarket hotel. Next day the route goes along the coast where is museum of the biggest liar in the world - Munchausen. You can also stroll along sandy beach there. Then visit farm of local winemaker and taste his various wines and then visit Birini Manor for a dinner and have relaxing stroll into their huge park before returning to Riga. |
||
Atrodas mežā, netālu no Kaltenes. Labiekārtota (laipas, kāpnes, informācijas stendi) taka, kas iepazīstina ar Latvijai samērā neparastu dabas pieminekli (aizsargājams) – Kaltenes kalvām, kas ir lieli, līdztekus Rīgas jūras līča krasta līnijai orientēti laukakmeņu krāvumi. Uzskata, ka tos veidojuši Baltijas ledus ezera ūdeņi un ledi. Garums – ap 1,5 km. |
||
The cafe Picerija is situated in Lielvarde alongside Riga-Daugavpils highway. |
||
The Stone of Āžmugura is a fawn- coloured triangular prism boulder
which recalls the goat's back.
|
||
The Barefoot Path begins at the Valguma Pasaule Recreation Centre by Lake Valgums, which is surrounded by forest. The recreation centre includes a hotel and restaurant, and offers nature-based services such as the Barefoot Path and other walking trails. The Barefoot Path is a 2.6 km long trail through the natural environment, along which visitors walk barefoot and experience a variety of surfaces including pine cones, glass balls, small stones and shingles of various shapes, moss, fine sand, clay, river water, turf, gravel, reeds, chipped wood, pinewood logs, wooden poles and millstones. Walking barefoot has a number of positive health effects: it strengthens the immune system; it improves blood circulation and stabilises blood pressure; it strengthens the leg and foot muscles, joints and ligaments; and it enhances relaxation, and aids mental and physiological stability. The walk is led by an English-speaking guide. Before the walk, visitors receive a briefing. It is recommended that visitors wear comfortable outdoor clothing, appropriate for the weather. After walking the barefoot path, visitors usually feel energised, strong and happy. The walk finishes with a relaxing herbal foot bath. |
||
Торговый канал, протяженностью неполных 3 км, в советское время являлся закрытой зоной со статусом режима приграничного района. Лиепайский порт был известен еще в XIV столетии. В конце XVII века здесь выкопали канал, который соединил море с Лиепайским озером - теперешний Торговый канал. Заканчивается он Зимним портом и двумя молами, из которых Южный мол служит излюбленным местом для прогулок и рыбалки. В южной части Торгового канала тянется Променад, на котором установлены Янтарные часы. |
||
The restaurant is in Bocmaņa Square in the centre of Salacgrīva and on the banks of the Salaca River. The well-known “Pie Bocmaņa” saloon has been redesigned and features the topic of Baron Munchhausen. Latvian cuisine: Herring salad, herring with cottage cheese, fish soup, breast of pork with onions, grey peas with bacon, fried livers, baked plaice, baked filet of pike-perch, stacked rye bread. |