No | Name | Description |
---|---|---|
Atrodas 200 m ziemeļaustrumos no akmens tilta pār Tebru. Ūdensdzirnavu komplekss celts 18. gs. beigās – 19. gs. sākumā uz Tebras upītes, uzpludinot Dzirnavdīķi. Blakus dzirnavām atrodas 19. gs. beigās celtā Aizputes muižas alusdarītava, apvienojot divas vecākas Pilsmuižas saimniecības ēkas. |
||
Kīdevas muiža rakstos ir minēta 1614. g., taču pašreiz redzamā divstāvu kungu māja, ir celta 19. gs. beigās. Ēkas sienas ir klātas ar koka šķindeļiem, kas viens otru pārklāj kā zivs zvīņas. Šāds kungu mājas sienu pārklājums Igaunijas mērogā ir unikāls. Laikā no 1919. – 1951. g. tajā atradās skola. Blakus muižai atrodas neliels parks. Diemžēl turpat pusgadsimtu ilgās pamestības rezultātā ēkas atrodas ļoti kritiskā stāvoklī. Tas ir arī pietiekams apmeklējuma iemesls. |
||
The hosts produce mixtures of dried herbs and vitamin tea in a full cycle - from seeds to a packet of spices. The farm beds and greenhouses grow a wide range of vegetables and herbs - dill, onions, garlic, chives, mint, sage, thyme, coriander, hyssop, tarragon, peppermint, chili, basil. Also used wild plants - nettle, gooseberry, viburnum, dandelion, yarrow, oregano. |
||
The restaurant is located in the Mālpils manor building that was renovated in 2008 and is a classicism architectural monument of the 19th century. The restaurant's menu changes and is updated according to the season. Combination of exquisite flavour nuances with an elegant manor interior. |
||
The so-called Comet Fort was built on the Left Bank of the Daugava at its mouth, not far from the present Daugavgrīva lighthouse. It was built around the same time as the other forts of Mangaļsala (around 1808, although some sources say 1788). There were four Kane-type 152-mm cannons. The defensive batteries at Komētforts and Mangaļsala repelled a British naval attack in the Daugava estuary in 1855. It has to be added that Komētforts is a cultural monument of local importance. If we go along the shore of the sea from the Daugavgrīva nature reserve toward the Daugavgrīva lighthouse and scale the frontal dunes (without going past the sign which says “Closed Territory. Border Zone.”), then we can see the positions of the cannons, as well as underground cellars where munitions were once stored. The territory starts approximately 500 metres before the Daugavgrīva lighthouse and stretches to the lighthouse itself. During Soviet times, the territory was closed to civilians, because many secret military objects were in this area and in Bolderāja.
|
||
This unique territory covers more than 24,400 hectares, and the Soviet military used it as an aviation training centre. The history of the base dates back to 1951, when four kolkhozes were shut down, roads were closed, and several hundred farms and homes were simply moved elsewhere. A civilian presence at the base was restored only in 1993, when several new roads were installed. If you want to get a bird’s eye view of the base and its forests, you have to climb a high, manmade hillock from which commanders watched manoeuvres. We do not recommend that you wander off from the roads!
|
||
This park was established to protect Lithuania’s longest lake, Lake Asveja (> 20 km). The lake is in a sub-glacial valley carved out by ice during the Ice Age, and it actually resembles a wide and curvy river.
|
||
Taisnā Celtnieku iela ir bijušās Liepājas – Aizputes šaursliežu dzelzceļa (celta 1900. gadā, 49 km gara) līnijas „trase”, kuras malā (Celtnieku ielā 50) redzama bijusī dzelzceļa stacijas ēka. |
||
Ethnographic and household storage in Sarkaņi offers craft tools collection, furniture and household collection, 19th and the end of the 20th century living room furnishings, and the exhibition dedicated to Madona countrymen. (Source: Madona TIC) |
||
Setomaa in South-East Estonia is a unique area for its people (the Seto) and culture. The historic location in the borderland between East and West, straddling two languages and cultures has shaped the local language, life style, clothes and food. A very specific type of singing – leelo – is incorporated in the UNESCO list of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. |
||
Pļuskovas Old-Believer Preaching House was built in the beginning
of the 20th century
|
||
The ceramicist works in the household building of the Durbe Castle. You can watch her at work, try your hand at ceramics work, order artworks and purchase clay souvenirs. You can also tour the Durbe Castle complex, which is undergoing renovations at this time (2013). |
||
There’s hardly anything left of the zenith missile base which once stood here for the purpose of protecting the western boundaries of the USSR – even specialists would have a hard time finding the location.
|
||
This is like a sauna village which has several saunas of different types. Visitors can rate where the steam feels the best and learn about the history of saunas. We have a cave, Finnish and Estonian saunas and a sweat lodge. |
||
Eine der malerischen Sandsteinaufschüssen in Lettland. Die Länge beträgt ung. 500 m, die Höhe – 43 m. Gegenüber befindet sich die Ķūķu-Schnelle. |
||
The name of the location translates to “Honey Castle,” and the owner has some 300 hives of bees. Honey that he has produced has won a number of prizes. He offers hogweed honey, honeyed local berries, and honey straws for children (the only place in Latvia where these are offered). You can tour the farm, taste ten types of honey, and purchase beekeeping products. “Extreme Beekeeping” is a process which will allow you to put on a beekeeper’s suit to learn about the hard-working insects up close. The owner also produces wax candles. |
||
This is the farm of a moderately wealthy Selonian farmer from the 19th century. It features a residential building with a mantel chimney, two granaries, a threshing barn, a sauna, a windmill, a smithy, a steam locomotive and a threshing machine. Groups will enjoy thematic programmes such as “Crafts at the Selonian Farm,” “When Honey Melts on Your Tongue,” and “A Wedding at the Selonian Farm.” |
||
Kultūrvēsturiska taka (garums ~ 2 km) Tipu (Tipu) ciemā, kas iepazīstina ar vairākiem interesantiem objektiem: veco skolu (1931. g.), Hallistes upi, pirti un Paunas saimniecību, kurā dzimis viens no Igaunijas nacionālās kustības līderiem Villems Reimans (1861. – 1917.). |
||
The hotel is situated near the sea in a peaceful environment, only a short walk away from the centre of Ekenäs in Raseborg. One can find restaurants, shops, the railway station and the beaches close by. |
||
The museum offers information about local manufacturing traditions, as well as products from SIA Naukšēni – various oils (made of rapeseed and hempseed), ten non-alcoholic beverages (kvass, mineral water), as well as tastings of homemade wine. Some of the products can be purchased. |