| Nr | Name | Beschreibung |
|---|---|---|
|
SAVOY BOUTIQUE HOTEL is located in the heart of Tallinn, between the Old Town and the active city center. It is small and sophisticated, decorated in an Art Deco style. Every room in the hotel offers guests air conditioning, carpeting, mini bar. Upstairs rooms offer views of the Old Town and its red roofs. From the quiet, cozy room you can watch the hustle and bustle of the old town with its cafes, shops, cultural and entertainment centers. If you want even more peace and quiet, you can close the shutters in the historic building just like in the Mediterranean countries and enjoy complete solitude. The hotel has rooms for allergy sufferers and people with special needs. The hotel also has a bar for a variety of drinks and a fine dining restaurant. |
||
|
The guest house and campsite is located in the village of Uulu, by the river, 14 km from Pärnu, close to the Tallinn highway. Offers accommodation in the main building, a double and a quadruple room with a shared bathroom, and a double room with a private bathroom. There is also a camping house in the area, places for tents and caravans. There are sauna and barbecue facilities. Breakfast is offered to its guests. The sandy Reiu Beach is 5 km away. |
||
|
Ein Blockhaus auf der Insel Saaremaa, 17 km von Kuresaare gelegen. Das Blockhaus liegt am Meer und ist von Wacholdern umgeben. Im Hof ist eine Landsauna. Den Gästen stehen Zimmer mit WC/Dusche in einer ehemaligen Scheune zur Verfügung. Die Zimmer haben Blick zum Meer. Die Küche ist zur gemeinschaftlichen Nutzung. Nebenan befindet sich ein neugebautes Ferienhaus mit Rohrdach für die Familienerholung.
|
||
|
Eine prachtvolle Villa in Pernau, gebaut 1904 im Jugendstil. Die Gäste haben die Möglichkeit das Restaurant, den Erholungsraum, Suite und de Lux Nummern mit authentischen Möbeln zu nutzen.
|
||
|
Das Gasthaus „Valja“ bietet verschiede Übernachtungs- und Erholungsmöglichkeiten an. Vom Haus bis zum Strand sind es 5 km. Die Ferienwohnung hat zwei Schlafzimmer mit Doppelbetten, ein Gastzimmer und Küchenecke, Dusche, Toilette. Das Ferienhaus befindet sich im Hof vom Haupthaus. Im Erdgeschoss befinden sich Appartements für 4 Personen mit Toilette und Dusche. Im Obergeschoss ist ein Doppelzimmer mit Bad und ein Dreierzimmer mit Bad. Ein Kinderbett steht auch zur Verfügung. Separater Eingang.
|
||
|
Ein Gästehaus in der Stadt Rakvere. Im Erdgeschoss gibt es eine Gaststätte mit netter Terasse, im ersten Stockwerk - Zimmer für Gäste. |
||
|
Das Hotel Barons liegt in der Altstadt von Tallinn. Das Hotel verfügt über 33 Zimmer, einen Saunakomplex, ein Restaurant, eine Bar, einen Seminarraum und einen Wein- und Zigarrenraum.
|
||
|
Ein Elegantes 4 Sterne Hotel im Zentrum von Tallinn, nicht weit von der Altstadt und dem Estnischen Parlamentsgebäude entfernt.
|
||
|
Bauernhaus auf der Insel Saaremmaa, um 1790 errichtet. In der Nähe von dem größten See der Insel - Karujärve. Die Zimmer im Hauptgebäude und im Saunagebäude. Es gibt auch ein Zimmer ohne Fenster in einem Getreideboden, der im authentischen Stil neugebaut wurde. Die Familie bietet traditionelle estnische Gerichte, Naturprodukte aus eigenem Anbau, Honig aus eigener Imkerei an.
|
||
|
Ein neues kleines Hotel in der Stadt Otepää. Ein gut geeigneter Ort zum Skilaufen, Ski- und Inventarverleih, der Gastgeber ist zugleich auch Instruktor. Es gibt einen Seminarraum und eine Sauna mit Erholungsraum. |
||
|
Das Hotel ist in 15 Minuten mit dem Auto von Tallinn zu erreichen, es liegt nördlich von der Stadt, auf der Halbinsel Viimsi, 5 Minuten zu Fuß bis zum Strand. Neben dem Hotel befindet sich eine Sporthalle und ein Stadion. |
||
|
Ein Hotel in der Altstadt von Tallinn, renoviert im Jahre 2002. Alle Zimmer sind mit SAT-TV, Telefon, Internet ausgestattet. Die Zimmer sind mit Teppich ausgelegt. Also sind die antiallergisch eingerichteten Zimmer und Zimmer mit Sauna, Jacuzzi vorhanden. Eine geräumige Vorhalle mit einer Bar, ein Restaurant, eine Sommerterrasse. Ein türkisches Bad und eine Sauna. Ein Gepäckraum, ein Autoparkplatz.
|
||
|
Ein nettes Landhaus im Dorf Nasva, auf der Insel Saaremaa. Die Gästezimmer sind mit allem Komfort ausgestattet. Je nach Wunsch Führungen durch die Insel, Bootausflüge den Fluss Nasva entlang und auf der Ostsee, Angelausflüge, Bootfahrten zu anderen Inseln.
|
||
|
House is situated in the border area towards Latvia, 20 km away from the border town of Valga/Valka. The farm offers ample space for various groups of guests at a time. There are camping site and B&B accommodation. Camping sites and accomodation buildings are set up in a way that prevents any interference. |
||
|
Ein Hotel der Touristenklasse in der Altstadt von Tallinn. Nettes Kaffee im Hotel.
|
||
|
Das Café Andreas der Villa Ööbikuoru ließ sich bei der Gestaltung der Speisekarte von den Traditionen des Kreises Võru (Võrumaa) inspirieren. Örtliche Rohprodukte werden hier hoch geschätzt. |
||
|
Kodas is a forward-thinking cider brand from Southern Estonia, known for its sustainable and precise approach to cider-making. They grow over 30 apple varieties organically, ensuring authentic flavors without artificial additives. Kodas emphasizes pure, undiluted apple juice in their ciders, collaborating with fermentation experts to refine unique production methods. Sustainability is central to their philosophy, with a zero-waste approach that transforms apple byproducts into spirits, purees, and more. Kodas rebranded in 2021, expanding its focus to include non-alcoholic beverages, spirits, and food products, all crafted with a balance of tradition and innovation. |
||
|
Since 1820 people have been brewing Estonian beer here using local ingredients, like groundwater, yeast and others. The Saku Brewhouse name comes from the previous brewery that worked until 1992. The brewhouse also has a museum where you can see beer production from centuries ago until this very day. During the tour it is possible to taste freshly made beer. Minors are not allowed to participate in the tour. |
||
|
Esko Farm is a family business which focuses on making dairy products from their own lifestock. Farm's products include yogurt ice creams, cheeses, yogurts and so on. It's possible to take a tour around the farm, get to know the animals as well as have degustation of the farm's products. |
||
|
Lai nokļūtu līdz šim tornim, ir jāveic apmēram 20 – 30 min ilgs pārgājiens pa dabas taku no Penijē muižas gar Penijegi (Penijõgi) kreiso krastu. Te redzami bebru darbi un to celtās zaru mājas. No torņa paveras skats uz Kazari deltu, kas dabā izpaužas kā monolīts un nepārskatāms niedrājs. To vairākās daļās sadala Kazari un mazāka izmēra upītes. Katrai deltas daļai ir savs vēsturiskais nosaukums: no torņa pa kreisi no Penijegi redzama Lihula meri (Lihulas „jūra”), bet tās labajā pusē - Kloostri meri (Klostri „jūra”). Putnu vērotāji var iziet garāku (7 km) dabas takas loku, kas ved pa palieņu pļavām. Jārēķinās, ka pavasaros būs nepieciešami piemēroti apavi! Pļavas ierobežotās platībās apsaimnieko mājdzīvnieki, tādēļ neaizmirstiet aizvērt vārtiņus aiz sevis un netraucējiet to ikdienas gaitas! No maršruta nav atļauts novirzīties, lai netraucētu putnus. |
||