| Nr | Name | Beschreibung |
|---|---|---|
|
Landhaus am See. Drei Gästezimmer in einem separaten Haus, ein weiteres im ersten Stock der Landsauna. Die Gastgeber organisieren thematische Veranstaltungen für Gruppen.
|
||
|
Ein Gästehaus 16 km von der Srtadt Võru entfernt. Wanderungen, Schwimmen (7 Seen in der näheren Umgebung), Radfahren und andere Aktivitäten im Sommer; Skipisten und Langlauf-Loipen im Winter.
|
||
|
Guest house "Zvilnis" in Pāvilosta offers 5 guest rooms for relaxation by the sea. In each room there is a shower, toilet, refrigerator. In total, there are 16 overnight places. Guests have access to a guest kitchen. The opportunity to participate in the fish smoking process. |
||
|
Viesnīca Old Mill Conference atrodas Klaipēdā, Danes upes krastā. Katrā numurā ir duša un WC, WiFi internets, satelīttelevīzija. Pieejami 2 numuri viesiem ar īpašām vajadzībām. Viesnīca piedāvā konferenču telpas. Maltīti iespējams ieturēt viesnīcas restorānā. |
||
|
Der Bauernhof mit dem Kleintier- und Vogelgarten befindet sich nur 34 km entfernt von Riga. Hier können Sie verschiedene Kleintiere anschauen und liebkosen (Zwergschweine, Ziegen, Schafe, Esel, Zwergponys u.a.), die vielseitige Vogelkolektion bewundern und einen Spaziergang am Teich genießen in dem exotische Wasservögel sind.
|
||
|
Huusi Holiday & SPA is family-owned establishment located in Hellamaa village on the Hiiumaa island, 7 minute walk away from the sea. Huusi Holiday & SPA complex comprises of three different accommodation types (Saunahouse, Guestroom "Flat Fish" and Duplex Apartement "Garfish") and more than two hectares of charming countryside. Free Wifi in all rooms. The SPA area consists of a sauna with aroma therapy, hot tub and rain showers. Guests can book massages in advance. |
||
|
Pirtnieki Latgalē, kuriem pirtošanās ir sirdslieta kopš bērnības, sniedz neaizmirstamas izjūtas pirtiņā, burvīga priežu meža ielokā. Labsajūtas gūšanai tiek izmantoti tikai apkārtnē augošo koku un augu valsts produkti. Pirts rituālos tiek pielietotas Seno Baltu zīmju sistēmas enerģijas. Piedāvājumā arī apmācības, naktsmītne, brokastis un vakariņas. |
||
|
Ein Hotel in einem historischen Gebäude im Zentrum von Pärnu Die Zimmer mit allen Bequemlichkeiten. Im 1. Stock befindet sich ein Restaurant Cafe Grand im Stil der 1920er Jahre.
|
||
|
Das Hotel befindet sich im Stadtteil Ķīpsala am linken Ufer des Flusses Daugava und gegenüber der Altstadt. Einzel- und Doppelzimmer sind im skandinavischen Stil eingerichtet. Nichtraucher-Zimmer, antiallergisch eingerichtete Zimmer, Zimmer für Behinderte. TV, Minibar, Telefon, Internetanschluss, Klimaanlage, einstellbare Heizungsanlage. Zwei Restaurants mit Panoramablick auf die Altstadt, sechs Konferenzräume mit Ausrüstung sowie Bowlingbahn, SPA, Saunakomplex, Fitnesssaal, bewachter Parkplatz.
|
||
|
The Guesthouse PRELIUDIJA is located in the very centre of the Old Town of Klaipeda, Kepeju str. 7. The house is a monument of architecture first mentioned in written sources back in 1856. The Guesthouse PRELIUDIJA has 5 double rooms and 1 luxury room, all modern utilities, internet and a cosy atmosphere. It has everything to meet the most demanding guest or businessman. The Theatre Square, favored by all tourists, is nearby the guest house and so is the old ferry, plenty of cafes and restaurants, galleries and museums |
||
|
Ein Hotel in der Stadt Haapsalu, direkt an der Küste. Alle Zimmer sind komfortabel eingerichtet, haben einen Balkon und Blick aufs Meer. Es gibt einen Konferenzsaal. Den Gästen stehen zur Verfügung: ein Pool, ein Whirlpool, eine Sauna. |
||
|
Janne Hotel is a small 3* hotel located in a 100-year-old building with a rich history. Hotel was completely renovated in July, 2014, preserving its historical heritage - ancient brick walls and ceiling vaults. The hotel is located in the quiet and green area of Riga - Āgenskalns. |
||
|
The Rakši leisure venue offers a look at one and two-hump camels, llamas, alpacas and guanacos. Pancakes made of healthy camel milk can be tasted, you can ride llamas or camels, and there are other forms of active recreation, as well. |
||
|
Ein Erholungskomplex am Ufer des Rāzna-Sees. Das Komplex besteht aus 4 Gebäuden: die Gästehäuser "Apelsīns" und "Citrons" mit einer Übernachtungsmöglichkeit für bis zu 30 Personen in jedem Haus, einer Küche oder einem Café, einer Sauna; das Erholungshäuschen "Pīlādzis" mit einer russischen Sauna, 3 Schlafzimmern mit allem Komfort, einer heißen Massagebadewanne im Freien, einem Kaminraum für 15 Personen; das Haus "Odziņa" für Familienerholung mit einer russischen Sauna für 15 Personen und einem Schlafzimmer im 1.Stock.
|
||
|
Das Schloss (1797 – 1802) ist ein beindruckendes Denkmal des Stiles des Klassizismus in Lettland. Der Entwurf des Schlosses stamm von Giacomo Quarenghi, dem Architekt des russischen Hofes. Das Schloss hat J.G.Ā. Berlitz projektiert. Ein Hotel und ein Restaurant. Einer der schönsten englischen Landschaftsgärten Lettlands. |
||
|
Bis heute haben sich mehrere Häuser des Landgutes von Šlītere erhalten: Das Haus der Diener (Ende des 19. Jhs.), das Pumphaus (Mitte des 19. Jhs.), die Räucherei (Mitte des 19. Jhs.), der Stall u.a. Im Jahr 1936 wurde hier das Haus der Försterei (2010 restauriert) gebaut, in dem am Ende des Jahres 2009 die Verwaltung des Nationalparks Slītere aus Dundaga eingezogen hat. Heute heißt diese Verwaltung die Kurländische Regionalverwaltung der Naturschutzbehörde. Gegenüber dem Verwaltungsgebäude wachsen zwei Eibenbäume, aber die nördliche Seite des Dienerhauses bedeckt ein großer Efeu. Die gemeine Eibe und der baltische Efeu sind Symbole von Šlītere, die man hier an einem Ort besichtigen und fotografieren kann, ohne diese Pflanzen in ihrem natürlichen Lebensraum zu stören. Im Pumphaus hat sich aus den Zeiten des Landgutes ein auch im ganzen Lettland einzigartiger, 34 m tiefer Brunnen (genau so hoch sind die Blauen Berge von Šlītere!) erhalten, der bis in die 1970er Jahre benutzt worden und die Försterei mit Wasser versorgt haben soll. Heute kann man ein Fragment des gemauerten Schachtringes in der Pumphauswand besichtigen. Der Landgutkomplex wird von einigen Parkteilen mit einer eindrucksvollen Eschenallee eingeschlossen. In dem Gebäude der Försterei soll während seiner Jagdzeit der erste Präsident Lettlands Kārlis Ulmanis übernachtet haben. |
||
|
Nach der Gründung Livlands wurde dieses Land der Heiligen Jungfrau Maria gewidmet. So entstand Terra Mariana bzw. Land von Mara. Die Landstraße Ludza – Rēzekne – Daugavpils ist ein Teil des alten Handelswegs, der früher die heutigen Städte Vilnius und Kaunas mit Pskow und später Sankt Petersburg mit Warschau verband. |
||
|
Die Hauptstadt von Estland. Die Altstadt (auf der UNESCO-Liste des Weltkulturerbes) ist ein hervorragendes mittelalterliches Baudenkmal (14. – 15. Jh). Die ehemalige Hansestadt. |
||
|
Auffällig sind die beiden 60m hohen Türme des im Barockstil erbauten Gotteshaus. Die Kanzel, der Orgelprospekt, die Orgel und ein Beichtstuhl stammen aus dem 18. Jh., die Seitenaltäre vom Beginn des 19. Jh. Im zentralen Teil des Altars befindet sich das Gemälde „Die wundertätige Gottesmutter von Aglona aus dem 17.Jh., dem Heilkräfte zugesagt werden, daher wird es nur zu bedeutenden Zeiten gezeigt. Vor dem Besuch des römischen Papstes Johannes Paul II in Lettland im Jahre 1993 fanden umfangreiche Renovierungs- und Umbauarbeiten am Kirchenkomplex statt. Alljährlich kommen am 15. August Pilger nach Aglona, um das Fest Mariä Himmelfahrt zu feiern. Etwa 100m von der Basilika befindet sich die heilige Quelle Aglonas Svētavots. |
||
|
Bedeckt mit Findlingen und mit kleinen Landspitzen und Buchten – dies ist die Ostküste der Bucht von Riga und das einzige Gebiet in Lettland, wo Sansteinaufschlüsse zu finden sind. Diese sind das Resultat der abschleifenden Wirkung der Wellen zwischen Tūja und Vitrupe. Die eindrucksvollsten Aufschlüsse haben die Veczemi – Felsen, die etwas weniger als einen halben Kilometer lang und bis zu 4 m hoch sind. Dieses Gebiet wurde touristisch verbessert. Man muss sagen, dass sich dieser Teil der Küste sehr oft ändert, besonders nach großen Stürmen.
|
||