Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Die nach dem Bau der Straße Tallinn – Narva gefundene und rekonstruierte 36 alte Bestattungen (8. – 7. Jh. vor Christus) ist ein interessantes archiologisches Denkmal mit einem Besucherzentrum und einer geschichtlichen Ausstellung. |
||
Находится в Этнографическом музее Латвии под открытым небом. Обустроена висторической корчме, которая из Вецумниеки перевезена в музей, сохранив сквозной вертикальный дымоход над очагом (апвалкдуменис), печь для выпечки хлеба и др. Питание можно объединить с участием в коллективе народной музыки и ремесленничества. Организуют «Латышскую свадьбу». Латышская кухня: Бутерброды с килькой, минога, фаршированная щука, луковый клопс, бычьи яйца в сметанном соусе, приготовленный на гриле поросенок, деревенский хлеб, испеченный самими деревенский хлеб, на костре сваренный суп, блины. Особое блюдо: Жаркое в брусничном соусе от корчмы «Приедес крогс». |
||
Briežuciems, kas atrodas Balvu novadā, ir izveidojies pēc 2. Pasaules kara kā padomju saimniecības „Briežuciems” centrālais ciemats. Mūsdienās Briežuciema amatu meistaru ciems ir vieta, kur tiek kopti un godāti tradicionālie amati, iesaistot tos mūsdienu dzīvē. |
||
В мастерской плотника предлагают особые экскурсии и мероприятия для взрослых и детей, разработаны тематические программы. Под руководством мастеров можно опробовать в работе традиционные деревообрабатывающие инструменты и освоить старинные игры, в заключение угоститься чаем, придающим силы, и устроить пикник в романтическом Доме костра. Можно купить деревянные сувениры и сделать заказы. |
||
Kīdevas muiža rakstos ir minēta 1614. g., taču pašreiz redzamā divstāvu kungu māja, ir celta 19. gs. beigās. Ēkas sienas ir klātas ar koka šķindeļiem, kas viens otru pārklāj kā zivs zvīņas. Šāds kungu mājas sienu pārklājums Igaunijas mērogā ir unikāls. Laikā no 1919. – 1951. g. tajā atradās skola. Blakus muižai atrodas neliels parks. Diemžēl turpat pusgadsimtu ilgās pamestības rezultātā ēkas atrodas ļoti kritiskā stāvoklī. Tas ir arī pietiekams apmeklējuma iemesls. |
||
Расположен в Лиелвардском парке, в построенном в начале XIX века амбаре господской усадьбы . Музей размещается в здании с 1970 года, и в его запасниках собраны материалы об эпосе латышского народа «Лачплесис» и его авторе Андрее Пумпуре (1841 – 1902), а также об истории и этнографии Лиелвардского края. Рядом с музеем находится огромный камень – ложе Лачплесиса (около 80 т) и обломок – одеяло Лачплесиса. В свое время оба камня находились в Даугаве, рядом с Лиелвардским островом, где теперь волнуются воды Кегумской ГЭС. Здесь же можно осмотреть деревянный кряж Спидалы. |
||
The lime gully that emerged as the Baltic ice lake receded is crossed by the powerful streams of Mežmuiža, and the water from these streams contains a high concentration of lime salts. The water from the streams flows into a mill pond that has a very interesting colour. The sculptor Teodors Zaļkalns once lived in the travertine mill that is alongside the pond. Wood pathways have been installed for those who wish to visit the streams.
|
||
В процессе выпечки хлеба «Лачи», популярного в Латвии и за ее пределами, применяют дошедшие с древних времен и сохраненные мастерами знания и умения. Здесь в дровяных печах пекут хлеб, используя только качественное сырье, натуральную закваску и опару. Ржаной хлеб выпекается из грубой и обдирной ржаной муки. Тесто бродит в деревянных квашнях и вымешивается вручную. За соблюдением традиций выпечки хлеба следят два мастера-пекаря и четверо подмастерьев.Здесь можно отправиться на экскурсию, сделать и выпечь буханку хлеба, подкрепиться в прекрасном кабачке и купить произведенную здесь продукцию. Латышская кухня: Крем-суп из боровиков, разные горячие блюда в горшочках, хлебный суп, «Десерт булочника». |
||
Производители спиртовых напитков. В ассортименте продукции – водка «Саркано клиншу уденс» («Вода красных утесов»), водка и настойка из клюквы, брусники, черники, рябины, облепихи и др. Делают особый «Зиемассветку балзамс» («Рождественский бальзам»). Предлагают экскурсию, интересно рассказывают о процессе приготовления напитков. |
||
Die zentrale und auch schönste Straße in Trakai mit bunten Holzhäusern. Eins der seltenen Kenesa-Gebetshäuser der Welt – ein eingeschossiges Holzhaus mit einem bläulichen Dach. |
||
The Ungurmuiža park is well known for its outstanding and huge oak trees. Some of them are rotting or dead, and they are home to a great many species, including many that are found nowhere else in Europe. A pathway leads through these noble trees – 1.3km in length, with visitors spending as much as an hour there. The park also contains the only wooden castle from the early 18th century that has been preserved to the present day. There are other cultural and historical treasures, as well.
|
||
В усадьбе есть возможность осмотреть гордость усадьбы – погреб с накопленной в нем большой коллекцией вин, изготовленных на ферме. На ферме можно приобрести вино из яблок, винограда, вишни, черной смородины, клюквы, крыжовника, ревеня. |
||
Находится на аллее Атбривошанас, д. 102, в Резекне.Музейный фонд отображает историю города на протяжении семи столетий. Представлена большая характерная для Латгальского края коллекция керамики и изобразительного искусства. Экспозиция «Чудо из глины, рожденное в огне» знакомит с историей возникновения и развития керамики, а в гончарных дворах и мастерских можно наблюдать за процессом создания глиняных изделий. Рядом с музеем установлен памятник выдающемуся поэту Латгалии Антону Кукойю (1940 – 2007). |
||
Находится в середине аллеи Атбривошанас в центре Резекне. Памятник освобождения Латгалии «Едины для Латвии» является символом памяти освобождения исторического края и единства Латвии. Бронзовый памятник был открыт в 1939 году. В ноябре 1940 года советская власть пыталась это уничтожить, но памятник был восстановлен в августе 1943 года. В июне 1950 года последовала вторая попытка уничтожения памятника, которая была удачной. После восстановления независимости Латвии «Латгальскую Мару» 13 августа 1992 года установили в третий раз. |
||
Divus kilometrus garās lokveida takas sākums ir meklējams pie Somā nacionālā parka apmeklētāju centra (atklāts 2000. gadā) – Tēramā ciemā. Tā ved gar Mardu strauta (Mardu oja) krastu, kur krustām šķērsām ir sakrituši bebru nogāztie koki, radot diezgan juceklīgu skatu. Apmeklētāju centrā var iegūt nepieciešamo informāciju, noskatīties videofilmu un nacionālajam parkam veltītu ekspozīciju. |
||
Saimniecība piedāvā zirgu izjādes (ratos un mugurā), iespēja apskatīt dzīvniekus lauku sētā (zosis, vistas, truši, teliņi, kazas, aitas, suņi un kaķi). Pļavas ar ārstniecības augiem, mežs, dīķis, stārķu koks. Sarunas par dzīvi ar saimniekiem. Rīta rasas skaistuma procedūras, "varžu koris", tējas baudīšana seno ābeļu paēnā, ārstniecības augu vākšana kopā ar saimnieci. Telšu un piknika vietas (līdz 20 cilvēkiem). |
||
Название Бауска впервые упомянуто в исторических источниках в 1443 году. Это время, когда на полуострове между слиянием Мусы и Мемеле началось строительство последнего замка Ливонского ордена на территории теперешней Латвии. Рядом с замком, в Кирбаксале образовалось поселение, т.н. Вайрогмистс. В XVII веке наблюдался быстрый расцвет города. Здесь работали золотари, серебряных дел мастера, столяры, гончары, сапожники и другие ремесленники. В поздние столетия горожане страдали от войн, чумы и армии Наполеона. Сегодня старый город Бауски с только что вновь возведенной Ратушей и восстановленным Бауским замком является одним из интереснейших исторических центров городов Латвии. Бауска известна своими ежегодными мероприятиями - фестивалем Старинной музыки, праздником города Бауски, фестивалем кантри-музыки и др. мероприятиями |
||
Сохранилось в рабочем состоянии выпущенное в XIX веке на латвийском машинном заводе «Шуберт Рудзитис & т-щи» чесальное и прядильное оборудование, произведенная в Германии уникальная прядильная машина и мельница с жерновыми поставами. На представленном 100-летнем старинном устройстве по переработке шерсти изготавливаются одеяла и подушки, наполненные набивкой из овечьей шерсти (ручная работа), и сувениры, которые можно заказать и купить. Предлагаются экскурсии, пекут хлеб. Латышская кухня: Маринованная салака с овощами, букстиньпутра, картофельное пюре по-Видземски (с жаренным луком), блинчики с вареньем из латвийских ягод и меда, хлеб собственного приготовления. Особое блюдо: Крендели из заварного теста и хозяйский суп из шести видов рыбы. |
||
Кафе «Колумбине» находится при въезде в город Талси, примерно в 1,5 км от центра. |
||
The rock is not too big (2.1 m high, 15 m in circumference), but since the early 20th century it has been a popular tourist destination. There is a lovely view of the
|