Нo Название Описание
N/A

Название Цесвайне в письменных источниках впервые упомянуто 1209 году.  Для каждого путешественника Латвии город связан с родом барона Вульфа, который в  1815 году приобрел имение Цесвайне. Экономический расцвет Цесвайне наступил после строительства железной дороги Плявиняс - Гулбене. Город пострадал во время Второй мировой войны. В конце 2002 года в Цесвайнском дворце произошла трагедия -  пожар, который затронул большую часть дворца. Благодаря большой поддержке общественности, государства и самоуправления Цесвайнский дворец обрел и по-прежнему сохраняет статус туристического объекта Видземского и Латвийского масштаба.

N/A

Находится на 72 км шоссе Рига - Лиепая (A9). Предлагают музыкальные вечера.

Латышская кухня: Видземский салаты, селедка с творогом и сметаной, серый горох с салом, тушеная капуста с колбасками, голубцы, картофельные блины, хлебный суп, слойка из черного хлеба.

Особое блюдо: «4 ветра» - свинина с квашеной капустой и картофелем на горячей сковороде.

N/A

1855, als einen Schiffahrtsweg getieft wurde, wurde im Haff unerwartet eine Bernsteinablagerung gefundet. In der Zeit zwischen 1860 und 1890 wurde dort 2250 Tonen Bernstein gewonnen, einbezogen einzigartige Bernsteingegenstände aus der Jungsteinzeit und der Bronsezeit.

N/A

Takas sākums atrodas Vidagā, vietā, kur uz Vizlas celts vēsturiskais akmens arkas tilts. 1,2 km garā taka bez marķējuma ved gar pašu upes krastu līdz pat ietekai Gaujā. Redzami skaisti dolomīta atsegumi, nelieli krāčveidīgi ūdenskritumi un iespaidīgais Žākļu dižakmens.

N/A

Trušu audzēšanas saimniecība "Trušu muiža" savā allaž tapšanas procesā esošajā garaušu muižas kompleksā piedāvā aplūkot 15 – 20 dažādu šķirņu trušus no visas pasaules, kā arī iegūt bildi ar trusi. Lieliska iespēja ciemoties trušu "Harmonijas un miera sētā", tos samīļot, pabarot. "Trušu muiža" iegūst aizvien jaunus kaimiņus un pilnveidojas. Iespēja iegādāties "Trušu muižas" greznumlietas. Vaislas truši un mīļdzīvnieki.

Vasaras sezonā (jūnijs - augusts) gaidīs ciemos no otrdienas līdz svētdienai (11:00 – 18:00). Lielākas grupas, iepriekš vienojoties, uzņem arī citā laikā. 

N/A

Находится на ул. Бривибас, 125а. Идя по центру города, стоит обратить внимание на старейшее здание города, которое находится недалеко от Екабпилсской лютеранской церкви Святого Микеля (собственность прихода, строительство начато в 1769 году). Деревянное здание построено в 1808 году.

N/A
The viewing tower was built quite recently. At its foot is a location for relaxation. It offers a good view of one of the curves of the Daugava River – the Adamova curve. A bit beyond is the Curves of Daugava Nature Park. Along the tower is the “Saulkrasti Trail” bicycle route.
N/A

Izcila lokveida taka (4,5 km), kuras lielākā daļa (koka laipas) ved pa Rīsas purvu (Riisa raba). No takas un divstāvīgā koka skatu torņa ir vērojami purva ezeriņi, lāmas, un purvaini meži. Ja nacionālā parka apskati sāk no ziemeļu puses, tad šī taka ir labs ceļojuma iesākums!

N/A

Atrodas Vārtājas ielejas labajā krastā un labi saskatāms no Priekules – Grobiņas (P106) ceļa. Senās kuršu zemes – Piemares pilskalns, kas vēstures avotos pirmo reizi minēts 1253. gadā – līgumā starp Kurzemes bīskapu un Livonijas ordeni. Viens no lielākajiem Dienvidkurzemes pilskalniem. Iespējams, ka iepriekš – arī sens kulta kalns. Pagājušā gadsimta sešdesmitajos gados veiktajos arheoloģiskajos izrakumos konstatēts, ka pilskalns bijis apdzīvots jau vidējā dzelzs laikmetā. Pie tā konstatēta liela senspilsētas vieta.

N/A

Усадьба расположена на месте бывшего поместья в Сянойи Гягужине на берегу реки Нерис. Посетителей приглашают полюбоваться ландшафтом, плавая по реке Нерис или катаясь на велосипедах.
Хозяева усадьбы – архитекторы ведут лекции об этнической архитектуре.

N/A

Раньше - Пизе, по-ливски - Pizā. Теперешнее название произошло от построенного во времена императора маяка (Михайловский маяк), названного в честь племянника старого императора Александра II. На сегодняшний день виден третий по счету маяк Микеля, построенный в 1957 году и являющийся самым высоким в Латвии - 57 метров (можно осмотреть только снаружи). Лютеранская церковь Башни Микеля была построена в 1893 году. Здесь же видно здание трактира Пизе, датируемое 1857 годом (в плохом состоянии) c характерной для трактиров 19-го века планировкой и конструкцией – единственное подобное здание на побережье ливов. В башне Микеля родился первый ливский деятель культуры Янис Принцис (1796 - 1868), который вместе со своим сыном Янисом перевел евангелие от Матфея на западный диалект Курземского ливского языка. Я.Принцис – старший и Я.Принцис – младший были также авторами издания стихов «Святые песни и молитвы моряков» 1845 года. До этого сборник стихов на латышском языке был издан только слепым Индрикисом. В Олмани Башни Микеля родился ученик Вильгельма Пурвитиса - ливский живописец Андрейс Шульцс (1910-2006). На кладбище Башни Микеля в 1978 году был установлен памятник ливским поэтам (первый памятник, посвященный ливам). До 2019 года в центре села планируется открыть арт-объект «Век парусников», созданный художником Гиртом Бурвьем.

N/A
4 дня

Профессиональный сельскохозяйственный тур, в ходе которого будет возможность ознакомиться с плодоводческими хозяйствами, которые селекционируют, выращивают и размножают сорта, пригодные для климатических условий Латвии. День знакомства, в течение которого запланирован осмотр Риги – столицы Латвии (наследие ЮНЕСКО) и посещение магазина продуктов для здорового питания. В первый день отправляемся в Курземе и посещаем хозяйство, которое разработало особую технологию, где в процессе переработки облепихи сохраняются все вещества и витамины, находящиеся в ягодах. Посещение Сабильской Винной горы. Это место, где виноград выращивали уже в 16 – 17 веках. В наши дни здесь растут примерно 15 разных сортов винограда, приспособленных для выращивания в Латвии. Следующий объект осмотра – поместье «Кукшу», в котором можно ознакомиться с культурной средой исторических поместий Латвии 18 – 19 веков. Возвращение в Ригу через курорт Юрмала. Ужин в латышской таверне. На следующее утро отправляемся в Видземе и посещаем место, где впервые в Латвии начали разрабатывать бывшее торфяное болото и выращивать на нем крупноплодную клюкву. Хозяйство разработало и свои технологии переработки, производит цукаты, сиропы, соки, чаи. В следующем место впервые в Латвии начали выращивать кустовую чернику. Экскурсия и дегустация. В завершении дня – хозяйство, в котором выращивают клюкву и чернику. Оно отличается успешным производством продуктов для здорового питания и их маркетингом. Утром четвертого дня – осмотр Цесисского средневекового замка. Цесисский замок был резиденцией магистров Ливонского ордена и одной из сильнейших крепостей ордена на сегодняшней территории Балтии. Посещение Приекульского сельскохозяйственного техникума и встреча с преподавателями. В завершении дня – поместье Унгурмуйжа – один из выдающихся образцов деревянного барокального строительства в Латвии 18-го века. Господский дом поместья (1732 г.) – единственный деревянный дворец начала 18-го века, сохранившийся в Латвии.

N/A

Один из двух в Латвии рыбацких поселков (второй Кошрагс), который до сегодняшнего времени (насколько это возможно) сохранил дыхание аутентичности. Здесь находится филиал Латвийского Этнографического музея под открытым небом «Витолниеки» с древним рыбацким двором, лодками и предметами быта, с которыми можно ознакомиться в сопровождении гида. Сейчас в поселке ведется активное строительство современных зданий, поэтому с каждым днем он теряет свою первозданность. Находитсяв Папском природном парке .

N/A

Народный дом расположен в здании, построенном в середине 18-го века, в котором находился трактир. Для сохранения этого более чем 135-летнего здания культурно-исторического наследия в 2011 году в нем были проведены масштабные реставрационные работы. В настоящее время в Народном доме устраиваются различные мероприятия, для посетителей открыт выставочный зал и краеведческое пространство - «Комната старинных вещей».

N/A

В хозяйстве выращивается горох, крупяные культуры, бобовые и скот. Посетителям предлагают экскурсию, во время которой рассказывается о методах биодинамического земледелия.

N/A

Тропа создана на склоне основного берега древней долины реки Абава, где можно осмотреть рассредоточенное выклинивание подземных вод, различные типы лугов, можжевельниковые поляны и др. На береговом склоне весь год „хозяйничают” дикие коровы.  200 ступеней приведут вас к вершине берега древней долины, с которой открывается великолепный вид. Тропу рекомендуется посещать в сопровождении местного гида.
 

N/A
10 дней

This grand hiking tour includes some of the best and most beautiful parts of the Forest Trail in Latvia and Estonia. Hikes in the forest trails and villages are combined with trips and excursions in cities, as well as other popular tourist sights in both countries. You will get a detailed impression about the forest diversity and most popular national parks in Latvia and Estonia. You will start the tour in Riga, where you will enjoy the beautiful Old Town included in the UNESCO and Art Nouveau District. Then you will drive to Sigulda and see the most scenic ancient valley of the River Gauja, visit Turaida Museum Reserve, hike in Gauja National Park till the historic Ligatne papermill village. Further on you will visit the famous Lake Āraiši Castle, hike on the Cirulisi nature trails and see the beautiful medieval town of Cesis. On the way to Estonia you will stop at the Sietiņiezis big sandstone cliff to have picturesque views of the River Gauja. Then you will stay in Estonia’s second biggest city – Tartu, and visit the recently opened Estonian National Museum. Further on you will drive to Alutaguse National Park and hike along the picturesque Kurtna landscape reserve among the bright coniferous forests ornamented by the mirror surfaces of its many lakes. At the end of the tour you will hike in Estonia’s oldest national park – Lahemaa, which means the “land of bays” in Estonian. The Forest Trail goes along the bays and peninsulas of Lahemaa National Park, introducing the hikers to its most significant natural and cultural heritage. The forests are rich with blueberries and mushrooms in autumn and the air is very clean. This tour will end with sightseeing in Tallinn, Estonia’s capital city, with the Old Town also included in UNESCO.

N/A
Во времена Советского Союза задачей 77-й армейской зенитноракетной бригады была противовоздушная оборона внешних границ союза. В настоящее время объект принадлежит самоуправлению края, заброшен, не охраняется и не используется. У главного входа на ракетную базу сохранились интересные ворота.
N/A
Западное побережье Рижского залива – важное место пристанища и питания большого количества мигрирующих пород птиц на протяжении года. Наиболее встречаемые виды птиц - краснозобая и чернозобая гагара, юрмальская большая утка, морянка, темная утка и малая чайка. Территория находится напротив Дундагского, Ройского и Энгурского края, а также города Юрмалы, площадь – 132 173 га. Территория включает морскую часть природного парка «Энгуре» и Кемерского национального парка.
N/A

The nature reserve “Plieņciema kāpa” is founded in 1987 and covers 60.6 hectares of land. Since 2005 it is a Natura2000 site. The nature reserve protects a 150-200m wide and 3.5km long part of a distinct, continuous dune rampart. The dunes shelter Plieņciems village protecting from sea winds. The key natural values here are rare and protected biotopes of national and European significance: “Wooded dunes of the coast 2180” in the area of 61.8 ha, “Fixed dunes with herbaceous vegetation, 2130 (grey dunes)” in the area of 8.27 ha, “Shifting dunes along the shoreline with Ammophila arenaria (white dunes) 2120 in the area of 3.20 ha”, “Black alder swamp forests 9080”, ) in the area of 2,68 ha, as well as rare and protected species of Latvian and European significance including eastern pasqueflower (pulsatilla patens), Rolling Hen-and-chicks(Jovibarba sobolifera), Nothorhina muricata, Wryneck (Jynx torquilla), Woodlark (Lullula arborea).

In the nature reserve, there is a “Vabu square” – a deflation in the dune where for centuries local fishermen have been drying nets. In the 18th and 19th centuries ships were built here. Nine ships have been built here in 1882 - 1925. The four-masted gaff-rigged schooner with hoisting engine “Eurasia” was completed in 1925, the largest ship built by the Kurzeme fishermen. It was one of the works of Martin Morgenstern (1866-1945), a famous shipbuilding master.

Thanks to dunes, Plieņciems village was a popular holiday resort and has been mentioned in written sources already in 1738. Clergymen and landlords with their families used to stay here. In 1808, a merchant from Riga bought the local pub and replaced it with a massive two-storey building with a large ball-room and dining hall. On July 15, 1810, a sea bathing facility was opened for health treatment. For arrival of the empress Elisabeth Alexeievna, the wife of emperor Alexander I of Russia, who was a grandson of Catherine the Great, the road from Tukums town was repaired, the two highest hills were levelled, a road passage was dug across the Plieņciems dune, and a lime-tree alley was planted to facilitate access to the beach and bathing spot. Later, in 1920ies, the resort circles consisted mainly of the Kurzeme region landlords. There was a dance-floor in the park of Plieņciems village, and a special orchestra played music for resort guests three times a day.