Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
Gästehaus für Erholung und Feiern. 7 gut eingerichtete Schlafzimmer, Raum für Seminare, Plätze für Wohnwagen und Zelt. Ein Teich, in dem man angeln und baden kann. Sauna. |
||
Gästehaus mit geräumigem Aufenthaltsraum, Küche und Schlafzimmern. Am Haus Überdachung mit Kamin und Herd, Zeltplätze. In einem separaten Haus Gesellschaftsraum für 30-40 Personen und Sauna.
|
||
Ein elegantes Hotel im Zentrum von Palanga, 400 m vom Meer entfernt.
|
||
Das Hotel Sonajala auf der Hiiumaa Insel befindet sich nur ein paar Kilometer entfernt vom Meer, an einem stillen Platz, wo Ruhe und Natur herrschen und Vogelgesang ein stņdiger Begleiter ist. In dem Hotel gibt es Doppel- oder Dreipersonenzimmer alles inklusive mit Frühstück. Für eine einzelne Bezahlung können Sie die Sauna benutzen, Fahrräder ausleihen oder mit einem Reiseführer die Insel Hiiumaa besichtigen.
|
||
Accommodation and seminar, event center, art resort "Lindenhoff-Liepasmuiža" is located in the territory of Liepa manor, established in 1672. The 15-hectare park houses historical and art objects, 7 ponds and other evidence of antiquity. The property has a seminar room, a banquet hall, an art gallery and an observation deck with an art balcony. It offers family-run apartments with a kitchenette and private entrance, a garden, free WiFi throughout the property and private parking. Fireplaces, bicycle rental and a sauna are also available at an additional cost. There are various nature attractions in the surrounding area, and the area is popular for hiking and cycling. |
||
Gemütliches Hotel an ruhigem Ort in Palanga, in der Nähe des Zentrums. Klimaanlage, TV, Internet und Telefon auf dem Zimmer. Restaurant, verschiedene Saunen, Pool, Sprudelbad. Am Botanischen Garten gelegen, 500 m bis zum Strand.
|
||
Ein Hotel in der Stadt Haapsalu, direkt an der Küste. Alle Zimmer sind komfortabel eingerichtet, haben einen Balkon und Blick aufs Meer. Es gibt einen Konferenzsaal. Den Gästen stehen zur Verfügung: ein Pool, ein Whirlpool, eine Sauna. |
||
Ein Hotel im Zentrum Tallinns, am Bahnhof. Das Hotel besteht aus zwei Häuserblocks; vom grünen gibt es Blick auf den Park, vom blauen - auf die Eisenbahn.
|
||
Komfortable Rast nach dem Angeln in Fischteichen, der Jagd oder nach Ausritten. Das Ferienhaus hat einen Kaminsaal und eine Sauna mit Pool, wo man sich entspannen kann.
|
||
Three star Hotel IVOLITA VILNIUS is located in the heart of Old Town in a quite street, surrounded by remarkable architectural monuments, cultural and entertainment places. The hotel is situated within five minutes walk from the bus and railway station. Hotel offers relaxed atmosphere and comfort. Guests staying in the rooms located on the top floor will be pleasantly surprised with great views of Old Town. The hotel has 55 rooms, breakfast room and conference hall. |
||
Ein Gästehaus in der Altstadt von Vilnius, in einem Gebäude des Baudenkmals des 15. Jahrhunders eingerichtet. Das Baudenkmal schließt auch das Aušros-Tor, die St. Theresa-Kirche, gebaut im Spätbarockstil, und das ehemalige Kloster der Karmeliter ein. 39 Zimmer mit unterschiedlichem Komfort sind in den ehemaligen Mönchzellen eingerichtet. Ein geschloßener Hof. 3 Konferenzräume, in einem von denen sind authentische Wandgemälde des 18. Jahrhunderts geblieben.
|
||
Das Hotel am Meeresstrand Tervise Paradiis hat das internationale Ökozeichen "Der grüne Schlüssel" erhalten. Den Gästen stehen 244 gut eingerichtete Zimmer, SPA Zentrum, Schönheitspflegezentrum, Sportzentrum, der größte Wasserpark in Estland, Bowling, mehrere Restaurants, Seminarräume und Geschäfte zur Verfügung. Ein Kinderspielplatz. |
||
Das Hotel befindet sich in der Altstadt neben der berühmten Dom-Kirche. Das Hotel verfügt über luxuriös und gemütlich eingerichtete Zimmer. Die Inneneinrichtung - Möbel, Gemälde und Geschirr erinnern uns an die Zeiten, als das Gebäude errichtet wurde und an die Geschichte Rigas und Lettlands. Aus unserem Dachterrassenrestaurant kann man die Daugava und die ganze zauberhafte Schönheit der Rigaer Dächer betrachten.
|
||
Žaliakalnis – on the Green Hill – now seating the hotel, family run hotel, belonged to their grand and great-grandparents. The family house adjoining the hotel was designed in 1930 by a family friend architect, a promoter of functionalism in Lithuania, V. Lansbergis-Žemkalnis. 29 highly appointed rooms: 2 deluxe rooms, 6 junior suites, 11 single rooms, and 10 double rooms (with twin beds or a double-bed). All rooms meet European first-class hotel standards. Here you will find everything you need for rest and work: TV sets, direct-dial telephones, mini bars, safe deposit boxes, free wireless internet connection, hair dryers and comfortable en suite bathrooms with heated anti-slip floor. Should you prefer a comfy king size bed, just order it in advance and you will find it ready upon arrival. |
||
House is situated in the border area towards Latvia, 20 km away from the border town of Valga/Valka. The farm offers ample space for various groups of guests at a time. There are camping site and B&B accommodation. Camping sites and accomodation buildings are set up in a way that prevents any interference. |
||
Das Gästehaus liegt direkt am Kurischen Haff und befindet sich 10-15 Minuten zu Fuss vom Dorfzentrum Nida.
|
||
Das Hotel befindet sich am Fluss Daugava und gegenüber der Altstadt. Die Fahrtzeit zum Flughafen beträgt15 Minuten. Im Hotel sind Konferenzräume und ein Swimmingpool.
|
||
Ülemiste Hotel is located near Tallinn Airport, a few minutes' drive from the center of Tallinn, near Lake Ülemiste. The hotel has 130 comfortable rooms, including rooms for people with disabilities. The hotel has a restaurant, bar, fitness center and sauna. |
||
Bequeme und helle Hotelzimmer und Appartements im skandinavischen Stil. Moderne Konferenzräume fördern Erfolg eines Geschäftsbesuchs. |
||
Ein stilechtes Wirtshaus aus dem Jahr 1796. Während der Saison steht Wild auf der Speisekarte. Spezielles Kindermenü. Bar. Gästeschlafzimmer in dem Seitenflügel im ersten Stock, sowie im Obergeschoss des Saunagebäudes nebenan.
|