| Nr | Name | Beschreibung |
|---|---|---|
|
There are 26 comfortable rooms prepared for you, rather more spacious than those you would usually find elsewhere. All rooms are modernly furnished (shower or bath, toilet, TV, Internet access, mini bar, air conditioning, etc.) We offer suites with separate living rooms, kitchens and bedrooms. Some of the rooms have access to a terrace. We also offer a room specially equipped to accommodate a disabled person. Hotel offers: SPA centre with water area, restaurant, park areas for conferences, horse riding area, etc. |
||
|
Typischer alter Fischerhof im Lahemaa – Nationalpark 50 m vom Meer entfernt. Nebenan befindet sich eine Kneipe.
|
||
|
Ein idealer Platz für die Erholung auf dem Territorium von Nationalpark, 16km von Ignalina. Ein See 20 vom Haus entfernt. Eine gute Badestelle für Kinder. Für Angler wir haben einen Steg und eine Räucherei eingerichtet. Wir haben eine russische Sauna. Die Gastgeberin ist eine Textilkünstlerin. |
||
|
"Trakaitis" Guest House is located in the scenic and peaceful city of Trakai right next to Babrukas lake, one of the several picturesque lakes that surround Trakai. This is an attractive place to spend a relaxing time surrounded by nature while at the same time enjoying all the conveniences of modern life. "Trakaitis" offers: 3 standard double rooms, 3 standard spacious double rooms, two-bedrooom cottage, spacious Family room with a fireplace and a sauna. |
||
|
Ein neues kleines Hotel in der Stadt Otepää. Ein gut geeigneter Ort zum Skilaufen, Ski- und Inventarverleih, der Gastgeber ist zugleich auch Instruktor. Es gibt einen Seminarraum und eine Sauna mit Erholungsraum. |
||
|
Ein gemütliches Hotel im Zentrum von Vilnius. Den Gästen werden schöne, modern eingerichtete Zimmer mit allen Bequemlichkeiten angeboten. Im Hotel befindet sich die Guinness Bar mit leckeren Speisen und Sauna. Die Entfernung zum internationalen Flughafen von Vilnius ist 8,5 km, zum Zentralen Bus- und Zugbahnhof 3,8 km.
|
||
|
Das RIXWELL Segevold Hotel befindet sich lediglich zehn Autominuten von Siguldas historischem Zentrum sowie den bekanntesten Attraktionen entfernt, darunter der vertikale Windkanal "AERODIUM", der Abenteuerpark "Tarzāns", die Zipline "Zērglis" und das Bungee-Jumping. In nur fünf Gehminuten Entfernung vom Hotel befindet sich ein Einkaufszentrum, in dem Sie bequem einkaufen können. Das RIXWELL Segevold Hotel bietet verschiedene Zimmer, in denen auch der anspruchsvollste Gast etwas nach seinen Wünschen finden kann. Im Hotel stehen Ihnen Zimmer zur Verfügung, die mit einem Bad, einem Balkon oder Dachfenstern ausgestattet sind. Das Hotel zeichnet sich durch elegante Zimmer, professionellen Service, ein Restaurant, hervorragenden Komfort und einen schönen Wellnessbereich mit zwei Saunen, Whirlpool und Schwimmbad aus. |
||
|
Das Ferienhaus befindet sich am Žiedelio-See, in dem Territorium vom Nationalpark Žemaitija. Den Gästen stehen Zimmer in einem separaten Haus am See zur Verfügung. In dem Haus der Gastgeber sind zwei Wohnungen mit einer Küche eingerichtet. Wir haben auch ein separates Häuschen mit 2 Zimmer für eine Familie.
|
||
|
Ein Gästehaus direkt am Ufer des Daugava-Flusses gelegen, 3 km von Jaunjelgava entfernt. Geräumige Zimmer mit WC/Dusche, 3 Ferienhäuser, eine Sauna. Im Erdgeschoss des Hotels befindet sich ein Restaurant.
|
||
|
Das Hotel befindet sich am Rande der Stadt Tartu, 10 Minuten mit dem Auto vom Stadtzentrum entfernt. In Hotelnähe befindet sich ein großer Supermarkt. Es gibt ein Restaurant im Hotel. Der Parkplatz ist für Hotelgäste kostenlos.
|
||
|
Ein Gästehaus in der Stadt Tartu, das Stadtzentrum ist in 15 Minuten zu Fuß erreichbar. Das Haus hat einen netten Garten und einen Parkplatz in abgeschlossenem Hof. |
||
|
NATIONAL HOTEL in Klaipeda is located in a thoroughly reconstructed 19th century building right in the heart of the old town, which used to be a hotel named BALTISCHER HOF. NATIONAL HOTEL is located in the old part of the seaport with windows overlooking the embankment of the river Dane and the Old Town area with its romantic scenery. NATIONAL HOTEL is surrounded by business and shopping centres, boutiques, cozy restaurants, a variety of bars and spectacular scenery. Within a two-minute walk away from the hotel entrance you can reach the dock where the ferry can take you over to the Curonian Spit. |
||
|
In 2017, a design hotel was opened in Cesis, on the banks of the Gauja River. At the end of 19th century and at the beginning of 20th century Russian aristocrats built villas for summer recreation here. At present, six hectares of the territory are home to three villas (Villa Santa, Villa Ieva and Villa Carola) with a restaurant, a hall of TILTA HOUSE, an ancient apple garden and a restored wooden gazebo. The hotel has 30 rooms, with a light interior, with a touch of Scandinavian minimalism and Latvian bourgeoisie, preserving the aura of the summer cottage. |
||
|
Die Festung ist einzige fast ohne Änderungen erhaltete Festung der ersten Hälfte des 19 Jahrhunderts in Lettland und sogar in baltischen Staaten. Die Festung wurde noch im Laufe der Bauarbeiten in der Zeit des Krieges im Jahr 1812, als auch wegen der Überschwemmung von Daugava im Jahr 1829 niedergerissen. Die Festung von Daugavpils hatte ein sehr gut entwickeltes Schützsystem und sie war strategisch sehr wichtiger Stützpunkt gegen die napoleonische Armee. Die Planung des Territoriums ist eiförmig und das Territorium wird in einzelnen Quartalen eingeteilt mit einem Paradenplatz im Zentrum. Im Jahr 1893. wurde in der Festung einen Kriegslager eingerichtet, diese wurde auch als Gefängnis genutzt. Vor dem 1.Weltkrieg dienten bei der Garnison von Daugavpils solche bekannte Militärpersonen wie der General J. Balodis, Oberst F. Briedis u.a. In der sowjetischen Zeit wurde in der Festung die sowjetische Armee untergebracht und hier befindete sich die oberste Schule für Kriegsfliegertechnicker. Heutzutage ist die Festung von Daugavpils einigermaßen ”eine Stadt in der Stad” mit der Einwohnergemeinde, die mit den beeindruckenden Mauern von der Außenwelt abgeschlossen sind. Auch dieses Objekt als ein einzigartiges historisches Denkmal sich in einem kritischen Zustand befindet. Wegen der schlechten Zustand es ist sicherer die Gebäude und Gänge nur von außen zu besichtigen!
|
||
|
Ein modernes, elegantes und komfortables 5-Strenehotel in der Altstadt von Vilnius.
|
||
|
Nature and Recreation Park "Gradiali Anykščiai" invites everyone who wants to escape from the hustle of the city, daily routine. The recreation complex is located in a remote, hilly place, on the corner of Anykščiai district, on the shores of the majestic Lake Rubikis. Offers its guests cozy accommodation in 3 villas (Saules, Vēja and Ezera Villas), where there are both comfortable double rooms and two-storey family apartments. The complex also has a restaurant, sauna and hot tub, various entertainment activities and modern children’s playgrounds. |
||
|
Das Panorama Hotel liegt im Zentrum der Stadt Vilnius, nur 10 Minuten zu Fuß vom Kathedralplatz. Das Hotel bietet 224 komfortabele Zimmer verschiedener Klasse, 8 professionell ausgerüstete Konferenzräume, ein Rastaurant und eine Bar an. Das Hotel verfügt über einen WiFi-Internetzugng. |
||
|
Ein gut erneuertes Landgut Padaste aus dem 16. Jahrhundert auf der Insel Muhu. Ein Restaurant, prachtvolle Schlafzimmer, ein SPA-Komplex, Konferenzzentrum mit schönem Blick auf die Ostsee. Es gibt ein separates Landhaus für eine ungestörte Erholung.
|
||
|
A small, cozy and stylish hotel located in the historical part of Tallinn’s Old Town, very close to the city wall. In the Middle Ages it was a house of rich lords. When the building was renovated in 2000, historical details have been preserved, thus combining the modern and the ancient. TAANILINNA HOTEL offers a personal treatment to each client. |
||
|
Strand SPA & Conference Hotel befindet sich in Pärnu - in der Sommerhauptstadt von Estland. Das ist ein populärer Platz, wo Sie Erholung und Business erfolgreich vereinigen können. |
||