| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
This is a “peripheral” island in the Bay of Finland, 9 km from the Dirhami port. The special fact about this island is that it offers fields of juniper, a rocky and grassy seashore that is around 2 km long, and limestone cliffs that are a few metres high along the northern and the eastern shores of the island. These are designated with the words Osmussaare pank.
|
||
|
This is Lithuania’s largest mossy swamp, and the Čepkeliu Nature Reserve was established to protect it. Before visiting the swamp, you must register at the Dzūkijos National Park’s visitor centre (Marcinkonys, Šilagėlių gatve 11). |
||
|
The watermill processes wool with equipment that is 100 years old and is used to produce handmade blankets and pillows that are stuffed with sheep wool, as well as souvenirs that can be commissioned and purchased. The watermill offers tours and fresh-baked bread. A wool pulling and wrapping machine that dates back to the 19th century and was manufactured at the Šūberts Rudītis & Co company in the 19th century is still used, as are a unique weaving apparatus from Germany and a grain mill.
Latvian cuisine: Marinated herring with vegetables, porridge, mashed potatoes a la Vidzeme (with fried onions), pancakes with jam made of Latvian berries and honey, homemade bread.
Special foods: Water pretzels and local soup with six types of fish.
|
||
|
Engures apkaimē aug 22 no Latvijā sastopamajām 32 orhideju dzimtas sugām .Lai dabas parka apmeklētājiem dotu iespēju aplūkot šīs interesantās augu sugas, ierīkota Orhideju taka. Kopējais takas garums ir 3.5 km, tā sākas netālu no Engures Ornitoloģisko pētījumu centra, līkumo caur kalcifilajiem purviem un mežam putnu novērošanas torņa virzienā, un aizvijas tālāk gar atjaunoto ezera piekrastes pļavu, kurā mīt govis un zirgi. Takas sākumā novietotajā informācijas zīmē attēlotas ne tikai apkārtnē sastopamās orhidejas. Tur iespējams gūt daudzpusīgu informāciju arī par citām interesantām Engures ezera dabas parka augu sugām.
|
||
|
This tour offers a look at modern farms that based their work on ancient jobs and skills. Everything that is grown and processed in Latvia's countryside is found at the Central Market in Rīga, where this tour begins. It is one of the largest and oldest markets in Europe. From there you will travel to several farms to taste candy made of natural juices, cheese, grain foods, yogurt and ice cream. You will visit a traditional farm with a technology museum. Each farm will offer a brief introductory tour. Along the way, you will visit the Rundāle Castle and its park and rose garden, which were designed by the 18th century architect Rastrelli and are a true jewel of Baroque and Rococo architecture. In Bauska you will visit City Hall to see a collection of old measuring items, the Bauska Castle and the Bauska brewery. In Lithuania you will visit farms that grow lavender, medicinal plants and hemp. They will be happy to sell their products to you. The town of Anykščiai offers a trail above the trees, and the Krenave archaeological complex is on the UNESCO heritage list. At the conclusion of the tour, you will visit the Trakai lake castle that was built in the 14th and 15th centuries, as well as Vilnius. |
||
|
Wooden slat weaving workshop is located in Jelgava county, Sesava parish. Craftswoman is making different type of wooden slat baskets and basketry from pine, linden, aspen and black alder. There are several different categories of baskets, available in different sizes - picknick baskets, baskets for berry and mushroom picking, trays, baskets for firewood, laundry baskets, onion / garlic baskets, baskets for kids, and diverse baskets for daily use. Various inscriptions and drawings are also made on the weavings. They also accept orders for individual orders. In the workshop it is possible to see the wooden slat basket weaving process as well as have the opportunity to learn to make your own basket. |
||
|
Turbu dižozols aug Mazās Juglas stāvkrastā, atpūtas kompleksa Turbas teritorijā. Dižozols ir aptuveni 800 gadu vecs, tā apkārtmērs ir 7,1 m, augstums - 27 m, vainags 18x16 m. Dižozols ir ļoti labā stāvoklī. Zaļo viss vainags. Ozolā ligzdo pūce, kā arī iecienījuši daudzi citi putni. Zinātāji runā, ka Ozols ir ar spēcīgu dziedniecisku enerģiju. |
||
|
Druvienas muižas pirmsākumi ir meklējami 17. gs. beigās. Tagad redzamā apbūve ir veidojusies 19. – 20. gs. Līdz mūsdienām ir saglabājusies muižas pils (1898. g.) un saimniecības ēkas – klētis, kūtis, kalpu mājas. Muižas pilī 20. gs. 50. gados izvietoja pamatskolu. Diemžēl sākotnējie ēkas interjeri nav saglabājušies. Pili ieskauj parks. Šobrīd ēkā atrodas Druvienas Latviskās dzīvesziņas centrs, kas piedāvā dažādas aktivitātes un radošās darbnīcas. |
||
|
Sēļu muiža, par kuru pirmās ziņas saistāmas ar 1561. gadu, ar seno ēku kompleksu un ainavu parku mūsdienās vēl joprojām darbojas kā pagasta administratīvais un kultūras centrs, kur tiek organizēti arī atpūtas un saviesīgi pasākumi. Neskatoties uz to, ka muiža vairākkārt ir tikusi pārbūvēta, tās senatnīgums ir vēl saglabājies. Sēļu pagasta Tautas nams piedāvā bezmaksas ekskursijas Sēļu muižas kompleksā un divas meistardarbnīcas: ādas apstrādes meistardarbnīca pie Benitas Audzes un kokapstrāde un galdniecība pie Uģa Vītiņa. |
||
|
The New Sigulda Castle was built between 1878 and 1881 for Prince Kropotkin. Its tower was extended in 1937. From 1923 until 1940, the building was known as the Writers Castle, and it was managed by the Latvian Press Association. During the Soviet era, a cardiology sanatorium was housed there. In 1993, the Sigulda City Council took over the castle, and since 2003 it has been home to the Sigulda Administrative District Council. The wooden residential building (mid-19th century) in which the Kropotkin family lived still survives, as do the granary (late 18th or early 19th century), the gardener's house (19th century), and the stone wall (19th century). The New Sigulda Castle is part of the historical centre of the Sigulda, Turaida and Krimulda complex, as are the ruins of the Sigulda Castle and the Krimulda Castle, the Krimulda Estate and the Turaida Castle. |
||
|
Santa Lasmane owns a farm near Lake Jumurda and manufactured goat’s cheese from 40 dairy goats (60 goats in all). You can buy the cheese there and at local markets. Products are delivered on demand. You can tour the farm, meeting Bonija the goat and her friends, and taste the cheese. |
||
|
Muižas ēka tikusi restaurēta, taču tā celta 1732. gadā. Muižas kompleksu veido – kungu māja, bijušās skolas ēka, pārvaldnieka māja, klēts, saimniecības ēka, kā arī tējas namiņš, kas atrodas senajā ozolu parkā, no kura takas tālāk aizvijas uz Meža parku. Ungurmuižas iekštelpās ir grezni zīmējumi (grenadieri, ziedu motīvi, zīmētas tapetes, drapēri, ainas no barona karagājieniem un ceļojumiem) kuru autors ir Limbažu gleznotājs Georgs Dītrihs Hinšs. Ungurmuižā par seno auru rūpējas katrs gleznojums, zīmējums un katrs nostūris. |
||
|
The construction of the state began in the early 20th century. The mansion was built of bricks and fieldstones between 1905 and 1911 in the styles of Historicism and Art Nouveau. The estate was owned by engineer and professor Stanislav Kerbedz from St Petersburg, the first Russian engineer to develop principles for the architectonic aspects of bridges. These were used during the latter half of the 19th century, and Kerbedz led the construction of the Nikolayev bridge across the Neva River in St Petersburg. Kerbedz’s wife, Yevgenia, was well known as a lover of art, and she brought various art objects to the estate from Italy. The Lūznava Estate was a popular place for gatherings of artists during the summers. Among those to visit was the distinguished Lithuanian painter and composer Mikalojus Čiurlionis. The estate is surrounded by a 23.7 ha landscape park with a system of ponds. Near the estate is a statue of the Madonna, which was carved by an unknown Italian artist. The statue was damaged and thrown into a pond during World War II, but it was restored in 1991. Reconstruction of the main building of the estate was complete in 2015, and today it is a modern and international centre for environmental education and the arts. |
||
|
The history of Cēsis begins at the Riekstu hill, which is 18 m high and the surrounding area. There was a wooden castle built by the Vendian tribe that stood there from the 11th to the 13th century. The hill is in the central part of the castle’s park, and it offers a fine view of the park, a pond and the ruins of the Cēsis Castle. A long staircase leads to the hill. The Cēsis Castle was built in the early 13th century as the residence of masters of the Livonian Order, and it was one of the most fortified forts in the Baltic region. Alongside is the New Cēsis Castle, which was built in 1777 in a place where gate fortifications had been before. The building houses the Cēsis Museum of History and Art, and an annex contains the Castle Visitor Centre and the Cēsis Tourism Information Centre. From the tower of the castle, we get a good view of the castle ruins, St John’s Lutheran Church and the northern stretches of the city. Opposite the new castle is the stable of the Cēsis Castle Estate and a wheelhouse (both from the first half of the 19th century). Today these house the Cēsis Exhibition Hall. Other buildings include a granary, a hut for coachmen and an old brewery. On the other side of the street is the romantic May park, which was installed during the 1830s. Streets in Cēsis include Lielā Katrīna, Mazā Katrīna, Mazā Kalēju, Kalēju and Lielā Līvu streets and Līvu square with wooden buildings from the late 18th and early 19th century. Torņa Street stretches along the walls of the Medieval castle. Outside the church is a sculpture, “As the Centuries Pass By,” and legend has it that anyone who rubs the lantern of the Old Time Man can see the future. One of the most impressive buildings in Cēsis is St John’s Lutheran Church, which was built in the late 13th century by the Livonian Order. The Roman-style three-segment basilica has elements of Gothic design and a 65 m steeple that was installed in 1853. The building was reconstructed several times during the 20th century and contains grave plaques relates to masters of the Livonian Order and local bishops. The pulpit dates back to 1748, the oak altar was manufactured in 1858, and the altar painting “Crucified One” was painted in 1862. The windows of the altar part of the church contain artistically valuable stained glass. The organ was manufactured in 1907 by the E.F. Walker firm, and it is one of the best concert organs in Latvia. The solar clock with the number 1744 is in the south-wester corner of the church. It is worth scaling the viewing tower of the church. At its foot is Rose Square, which was a market square from the mid-13th century until 1927 and was restored in 2008. This is the central square in the city. During the Middle Ages, a punishment pole and the city well were here. Rīgas Street has been the main street in the old part of the city from the very start, and here we find most of the architecturally distinguished buildings from the 18th and 19th century – the former city hall, the Fābers house and the Princess house. At one end of the street is Liv Square, where there a church, cemetery and the Rīga gate in the city’s walls existed in the 13th century. Today the square is decorated by a lighted fountain at a place where a well was found in the 13th century. On the other end of the street we find a reconstruction of the foundations of the Rauna gate from the 14th and 15th century, offering a good look at Medieval walls and the size and strength of the gates. It is commonly claimed that the national flag of Latvia was born in Cēsis, but it must be emphasised that the flag that is mentioned in chronicles was designed in Cēsis in 1279 as the ideological prototype of the current Latvian flag, while the story of the first national flag actually comes from Valmiera, where it was sewn in 1916. |
||
|
A fish processing plant which has collapsed down to its foundations (it
ended operations in 1978)
|
||
|
Viens no iespaidīgākajiem nacionālā parka pilskalniem, kura piekājē atradusies senpilsēta. Arheoloģisko izrakumu gaitā te atrastas kuršu senlietas. Tiesa, mežs un biezais augājs traucē uztvert šī nozīmīgā arheoloģijas pieminekļa patiesos apjomus un formu. Uz pilskalnu vasarās ved izpļauta taka. Ja esat Žemaišu Kalvarijas pusē un atliek brīvs brīdis, tad savā maršrutā var iekļaut arī šo apskates objektu. |
||
|
A haven for Russian Old Believers. Mustvee village has held fairs for the past two centuries. It is also a traditional fishing town. |
||
|
Centre stage on the a la carte menu of the restaurant is devoted to premium quality game meat dishes. Fish lovers will enjoy just caught Siberian sturgeon in the Sangaste Loss pond, ensuring that ingredients are always fresh. Ancient cooking techniques, such as baking on a bonfire in natural smoke, are honoured. |
||
|
In the barn of Padure manor (the only one three-storey barn in Latvia built in the empire style) the groups of tourists are offered kocha (a substantial pearl barley porridge with onions and meat), differents soups (fish, sorrel), dumplings, cheese and differents sweet dishes. The tasting of home-made wine. For those interested, the owner will tell about yearly traditions, as well as the barn’s history. Latvian cuisine: Fish and sorrel soup, sweet and savoury dumplings, pork ribs, cheeses, desserts, homemade wine. Special foods: A hearty pearl barley porridge with onions and meat. |
||
|
Found on the right bank of the Daugava where the little Karikste river flows into the Daugava, all that remains of the castle today is a set of ruined walls and foundations. The castle was built by the Livonian Order in 1224, and it was inhabited until the mid-17th century, when it was sacked during the Polish-Swedish war. The ruins offer a good view of the local gravel road that goes along the right bank of the river valley.
|
||