Gardens and plants

Gärten mit interessanten und ungewöhnlichen Pflanzen, in Lettland selektionierte Blumensorten, Ziergärten, die an verschiedenen Wettbewerben gewonnen haben, Pflanzstätten. 

  • Die Saison des Gartenbesuchs ist von der Jahreszeit abhängig. Es ist empfehlenswert, Gärten während der Blütezeit zu besuchen. 
  • Wirte bieten Führungen in ihren Gärten, sowie Ratschläge zur Einrichtung und Pflege des Gartens an. Sie verkaufen Setzlinge, Knollen und Pflanzen. 
  • Pflanzstätten bieten an, Setzlinge von Blumen, Zierpflanzen und Bäumen zu kaufen, sowie geben Ratschläge, wie man sie pflegt. 
  • Auf einigen Höfen kann man auch Gemüsegärten und Gärten mit Gewürzpflanzen besichtigen, die sowohl als Ziergärten dienen, als auch praktisch sind.
Überblick Details
N/A
Lettland

Kolekcijas darzs "ROZITES"

Kolekcijas dārzs „Rozītes” atrodas Kurzemē, Sēmes pagastā, tā platība ir nepilni 3ha. Dārzā ir apskatāma plaša rožu kolekcija, kurā ir pāri par 3000 rožu stādi no 300 šķirnēm. Bez rožu kolekcijas ir ierīkoti ziemciešu un retu kokaugu kolekcijas stādījumi. Apmeklētājus  priecē trīs dīķi, katrs ar savu pievilcību un zivīm, vairāk gan kā skaistumam un relaksācijai. Interesanti ir vērot zivis no dīķa terases, izstaigāt ziedu salu un amfiteātrī paklausīties relaksējošu mūziku. Karstā vasaras dienā var atpūsties pie ”ūdens akmens”, klausoties burbuļojošās ūdens skaņās. Daila un Bruno Trubiņi ekskursijā pa dārzu iepazīstinās ar kolekcijas augiem un to kopšanu. Šeit  var arī iegādāties rožu un ziemciešu stādus. Katru vasaru jūlija mēnesī rīkojam Rožu svētkus ar plašu programmu ne tikai pieaugušajiem, bet arī bērniem. Dārza apmeklētājiem  piedāvājam nogaršot rožu ievārījumu un rožu ziedlapiņu dzērienus. Rīkojam seminārus, koncertus, kāzu ceremonijas, fotosesijas. Dārzs ir atvērts no maija līdz septembra beigām, bet visvairāk gaidām apmeklētājus, kad sāk ziedēt rozes. Apmeklējums iepriekš jāpiesaka pa tālr. 26469604

Entfernung von der Hauptstadt68   Saison5-9   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Auglkopibas saimnieciba "Piladzi" - Zilver vini

A full-cycle fruit-growing farm, from fruit tree and berry saplings till berries, fruit and wines and distillates made of those.

Entfernung von der Hauptstadt53   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Plant grower "Vilki"

The farm "Vilki" is a small green oasis among the extensive cereal fields of Zemgale. Here you can go on a pedestrian walk through the arboretum and farmland, discovering about 1000 different plants - both typical of the landscape of Latvia and quite unique. Owners are growing differend kind of plants and herbs. Offers consultations in planting. There are also Latvian blue cows on the farm. Visitors have a picnic area available.

Historische Gärten   Entfernung von der Hauptstadt55   Saison5-10   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Estland

Ziergarten an Hof Kaasiku, Naturpfad und Spitzenzimmer

Der Bauernhof mit schönstem Garten im Kreis Viljandi bietet Urlaubsmöglichkeit sowohl für Hobbygärtner als auch Naturliebhaber, Im Garten wachsen viele interessante Pflanzen, ein Naturpfad führt zum Urtal Paistu.
In den Museumszimmern sind altes Werkzeug, Haushaltsgeräte, feine Spitzen der vorigen Generationen und Patterns exponiert. Das schönste Exponat unter den Spitzen im Spitzenzimmer ist der Brautkleid der ehmaligen Hausfrau.

Entfernung von der Hauptstadt170   Saison5-9  
N/A
Lettland

The Amatnieki country home

A beautiful farm which offers tours of the garden and purchase and tasting of various berries, including sea buckthorn.

Entfernung von der Hauptstadt75   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Übernachtungsmöglichkeit Mahlzeiten auf Anfrage Internetanschluß Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

The Ezerlici farm

This farm is very orderly and beautiful, and its fields are full of lilies, peonies and other flowers. There is a lovely rock garden, and a dendrology park is being created. More than 100 hives of bees gather honey. The lady of the house will offer tours, as well as the purchase of plants and honey products.

Entfernung von der Hauptstadt253   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

KATLEJA - orhideju kolekcija un eksotiskie dzivnieki

Astoņus kilometrus no Kroņauces, saimnieks izveidojis lielāko orhideju kolekciju Latvijā. Interesanti apskatīt arī eksotiskos dzīvniekus - iguānas, sarkanausainie bruņurupuči, pitons un šņācējtarakāni, kuri šeit atraduši mājvietu. Saimniecībā ir arī Šetlandes poniji, ar kuriem var jāt bērni.Piedāvā makšķerēšanu zivju dīķos un teltsvietas.
Entfernung von der Hauptstadt90   Saison1-12  
N/A
Lettland

Viestardi

Saimniecības pamatnodarbošanās ir tulpju kolekcijas veidošana un audzēšana. Smiltsērkšķu produkcijas ražošana. Kūku, kliņģeru, pīrādziņu un citu gardumu cepšana.

Entfernung von der Hauptstadt75   Saison1-12  
N/A
Lettland

Paula Sukatnieka darzs un majas "Apsites"

Dārznieks un selekcionārs Pauls Sukatnieks mūžībā aizgājis pirms 22 gadiem, bet daudzi Latvijas iedzīvotāji vēl tagad savos dārzos audzē viņa selekcionētās vīnogas, citus augus un pazīst viņa vārdu. Grūti būs atrast tādu valsti mūsu platuma grādos, kur nepazītu, neaudzētu viņa vīnogas. Dārznieka mājās „Apsītes” aicina iepazīt viņa neskaitāmās kolekcijas un talantus, arī iepazīties ar vīnogu audzēšanas noslēpumiem, vasaras – rudens sezonā aplūkot dārza augus, degustēt dažādu vīnogu šķirnes un apmeklēt pasākumus.

Historische Gärten   Entfernung von der Hauptstadt208  
N/A
Lettland

Peoniju darzs "Galdnieki"

Andra Berkina izveidotais peoniju dārzs Kroņaucē. Peoniju kolekcionārs pavasaros ne tikai atver savu dārzu apmeklētajiem, bet arī popularizē un daudzina Tērvetes vārdu, nesot skaistos ziedu stāstus pasaulē, piedāvājot stādus iegādāties interesentiem arī sava dārza skaistumam. 

Kā zied peonijas var apskatīties peoniju ziedēšanas laikā, jūnija mēnesī.

Entfernung von der Hauptstadt76   Saison6-6  
N/A
Lettland

The Zalenieki tree farm

This is one of the wealthiest and most beautifully landscaped Latvian tree farms, offering some 1,000 different species, types and forms of plants. Yo can take a tour to see and buy deciduous and coniferous trees, decorative shrubberies, plant hedges, climbing plants, large plants, distinguished vaccinated trees and bushes, and container plants. There is an ornate introductory garden at the farm, and consultations are available.

Entfernung von der Hauptstadt68   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Zemnieku saimnieciba "Mucenieki"

The farmstead grows apples, strawberries, black currants, red currants, etc., berries and fruits; there is a big selection of processed goods: natural juices, nectars and syrups. There are offered apple, strawberry, red currant, gooseberry, sea-buckthorn and chokeberry saplings; consultations are given for making out a commercial garden and taking care of it. Excursions around the commercially grown plants.

Entfernung von der Hauptstadt135   Saison1-12  
N/A
Lettland

"Krogzeme"

The hatchery of decorative saplings and their sale (thujas, junipers, meadowsweets, weigelas, barberries, roses, etc.); creating and nurturing a commercial black currant garden, consultations.

Entfernung von der Hauptstadt100   Saison1-12  
N/A
Lettland

Klugu gimenes darzs

Klūgu ģimenes ainavu dārzu, kas ir atzīts par vienu no skaistākajiem dārziem Latvijā, ir noteikti jāieplāno vasaras ceļojumu listē. Vislabāk izbaudīt dārza daudzveidīgo ainavu paši saimnieki iesaka jūlija mēnesī, kad viskrāšņāk sazied dažādās vasaras puķes. Saimnieces Ženijas mīļākie ziedi ir begonijas, kuras dārzā ir sastopamas gan puķu dobēs, gan sastādītas īpašos puķu podos. Lai klātienē piedzīvotu Klūgu ģimenes sapni – dzīvot parkā, ir jāredz Latvijas ainavai raksturīgo lielo lapu koku, dažādo skujkoku un krāšņumkrūmu parku, kas ir tapis vairāku gadu garumā, pašu saimnieku – Ženijas un Aivara roku darbs un lepnums.

Entfernung von der Hauptstadt77  
N/A
Lettland

Hausgemachter Wein Vejkalnietis

Im Laucienes Gemeinde, in Mierkalni befindet sich der größte Selektionsgarten der Taglilien in Osteuropa mit mehr als 2000 verschiedenen Taglilien Arten und deren Hybriden. Hier gibt es auch die weltbekannten Selektionsmeisterwerke der Taglilien – der von 2003 bis 2006 in den USA registrierten Sorten und von denen abstammenden neusten Hybride. Bei der Besichtigung kann jedermann eine Pflanze nach Geschmack auswählen und sich zulegen. Hier werden auch verschiedene Hausweine hergestellt von den in Lettland wachsenden Früchten, Beeren, Gemüse und Blüten. Zur Kostprobe stehen mehr als 15 Hausweine bereit.
Botanisch   Schöne Landschaften   Feiern   Entfernung von der Hauptstadt100   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Trockentoilette (nur wenn keine normale Toilette gibt)
N/A
Lettland

The lovely garden of the Strubergs family

Der Schöngarten wurde schon mehrmals als der vortrefflichste Schöngarten und Beispielgarten ausgezeichnet. Der Wirt und Wirtin bieten eine Besichtigung an und geben Ratschläge, wie man selbst zu solch einem Garten kommt. Die Wirtschaft beschäftigt sich nicht mit der kommerziellen Züchtung von Pflanzen.
Entfernung von der Hauptstadt50   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

"Lejnieki" (Cimdu aditaja Skaidrite Bauze)

Skaidrīte Bauze is one of the nimblest knitters of mittens in Latvia, with more than 185 pairs of mittens in her collection to demonstrate the variety of ornaments and wealth of colours in Latvian mittens.  Visitors can look at the collection and listen to the story, as well as visit a garden that is full of various plants, as well as wooden sculptures that are the work of owner Haralds Bauze.

Wirtschaft auf dem Lande   Entfernung von der Hauptstadt70   Saison5-9   Trockentoilette (nur wenn keine normale Toilette gibt)
N/A
Lettland

The gardens of Ilona Stanga

This farm is worth visiting when plants and vegetables are ripening. You can purchase tasty vegetables, as well as plants, including decorative ones. The owner will provide you with valuable advice as she offers you a tour of her greenhouses.

Entfernung von der Hauptstadt80   Saison4-7   Trockentoilette (nur wenn keine normale Toilette gibt) Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Valmieras muzeja arstniecibas un garsaugu darzs

Ārstniecības un garšaugu dārzs, apskates un degustācijas programmas. Maizes, piparkūku cepšanas programmas. Piena ceļa programma. Tradicionālā siera gatavošanas programma. Papildus praktiskajām lietām, iespējams iepazīties arī ar muzejā esošajiem darba rīkiem un sadzīves priekšmetiem, kas saistīti ar konkrēto tēmu. Plašas tradicionālās kultūras zināšanas.

Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Peteris Upitis’ lilac garden

This is the largest collection of lilac plants in the Baltic States (~200 types and forms). Tour the garden, visit the Pēteris Upītis Museum, purchase plants, and taste and purchase fruit, berries, juices and candies.

Historische Gärten   Feiern   Botanisch   Seminare   Entfernung von der Hauptstadt70   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Internetanschluß Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Vecpiebalga water lilies

On the edge of the Bērzkrogs-Madona road in the centre of Vecpiebalga, you will find a pond full of various types of water lilies of different colours. The owner will tell you all about the popular folk song about water lilies from Vecpiebalga, offer plants for sale and offer practical advice. The pond also has carp which children can feed by hand while their parents are listening to the stories.

Entfernung von der Hauptstadt128   Saison6-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Varnavas vina kalns "Rudzisi"

Evalds Pūpols jau vairāk nekā 40 gadus nodarbojas ar vīnogu audzēšanu un jaunu šķirņu veidošanu.Paugurainā vietā meža ielokā tika izveidota un iekopta piemērota vide siltummīlošo vīnogu audzēšanai dabā, un pašlaik gandrīz hektāru lielajā vīnkoku dārzā aug 80 dažādu šķirņu vīnogas. Šis dārzs ir viens no Latvijā lielākajiem un šķirnēm bagātākajiem vīnogu stādījumiem ziemeļuplatuma grādos. Evalds Pūpols ir izcils vīnogu audzēšanas speciālists. Viņš selekcionējis divas vīnogu šķirnes – „Vārnava 1” un „Vārnava 2”, ir piedalījies ikgadējās izstādēs Rīgas Dabas muzejā, Jēkabpils muzeja brīvdabas nodaļā „Sēļu sēta”. Jau daudzus gadus katru rudeni uz viņa Vārnavas Vīnakalnu dodas cilvēki no tuvākas un tālākas apkārtnes, lai priecātos par vīnogām, iegādātos gan stādus, gan pašas ogas, un saimnieks ar laipnu smaidu un atvērtu sirdi uzņem visus interesentus no malu malām.

Historische Gärten   Entfernung von der Hauptstadt130  
N/A
Lettland

Biohumusa razotne "Sita Garden"

The farm produces bio-humus, which is a microbilogical fertilizer which is used to fertilize different fruits, plants, vegetables, etc. The farm breeds snails in order to get bio-humus. It is also possible to buy vegetable and strawbery plants.

Entfernung von der Hauptstadt210   Saison1-12  
N/A
Lettland

The Dimzas plant farm

You can take a tour of this vast and beautiful plant farm, which has some 3,000 types, species and forms of plants. There are many water plants, and each year the farm organises “Water Plant Day,” when you can purchase plants, receive consultations, and try your hand at planting and tending to water roses. The owner offers greenery services, as well as decorative trees and shrubbery.

Entfernung von der Hauptstadt58   Saison4-10   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Selijas darzi

Kokaudzētavas „Sēlija” (Laucesas pagasts) apmeklējums un tās saimnieka Mendriķa aizrautīgais stāstījums par ābeļu audzēšanu. Ekskursija pa ābeļdārzu, ābolu noliktavām un ražošanas cehiem.  Ābolu sulas baudīšana un vīndaru dzīvesstāstu klausīšanās pie vīna glāzes.

Entfernung von der Hauptstadt230   Saison1-12  
N/A
Lettland

Laimigo kirbju zeme

Reta galda vīnogu kolekcija un degustācija, ainaviska dārza apskate un stāstījums par ķirbjaugu, čilli un tomātu šķirņu kolekciju. Kolekcijā ir 120 šķirņu tomātu, 20 šķirņu paprikas un aso piparu, 140 šķirņu ķirbjaugu. Degustācijas galds - sukādes, čilli, interesanti ievārījumi un pašu fermentētas tējas.

Historische Gärten   Botanisch   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

The garden of gardener Zenta Skrastina

This is one of the most beautiful gardens in Latvia, and the owners of the garden will offer you a tour, along with valuable advice. Visitors can purchase trees, bushes, winter plants, perennials, medicinal plants, as well as edible flowers. Florist services are also available.

Entfernung von der Hauptstadt130   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

The Betras tree farm

The farm grows apples, pears, cherries, plums, black currants, red currants, gooseberries, raspberries, shrub quince, chokeberries and sweet rowan berries. You can purchase the fruit and berries and receive advice about your own orchard and the trees therein.

Entfernung von der Hauptstadt48   Saison3-11   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

The Gliemji farm

The farm grows and offers vegetables, annual and perennial flowers for gardens, as well as decorative bushes and trees. The owners will design gardens and other green areas, sell saplings and accept commissions for the growth of saplings. You can learn all about the secrets of growing decorative plants and receive advice from the owners.

Feiern   Schöne Landschaften1km   Seminare   Pilzsammeln60m   Entfernung von der Hauptstadt273   Saison1-12   Übernachtungsmöglichkeit Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Daliju darzs

Selekcionāres Ritas Bumbieres dārzs apskatāms dēla Dzintara Bumbiera pavadībā. Šobrīd - šķirnēm (ap 1000) bagātākais dāliju dārzs Latvijā. Ekskursija un dāliju gumu iegāde.

Entfernung von der Hauptstadt160   Saison6-11   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Tirumjaneni

The beautiful, tidy and artfully laid out farmstead is situated in Jaunpiebalga district. The farmstead is naturally encorporated into the landscape, the old barn is renovated and its top floor is a place for the owner’s workshop and exhibition (she is a softwares artist). The old log house has also been renovated, and the sauna has been rebuilt. A small river flows through the farmstead, and there is also a Tuleja mound on the territory, which is a natural landmark protected by the state.

Entfernung von der Hauptstadt150   Saison1-12  
N/A
Lettland

Zemnieku saimnieciba "Berzini"

Zemnieku saimniecība „Bērziņi” savu darbību sāka 1991. gadā kā ģimenes uzņēmums, bet juridiski noformēta 1993. gada rudenī. Pirmajos gados nodarbojās ar ļoti plaša sortimenta dārzeņu un to stādu audzēšanu. Deviņdesmito gadu vidū tirgus situācijas izmaiņu dēļ pakāpeniski pārorientējās uz dekoratīvajiem augiem – vispirms vasaras puķēm, vēlāk arī daudzgadīgajām. Pēc pasūtījuma pieaudzē puķu traukus un piramīdas.

Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt168   Saison4-10   Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

The Jaunbomji farm

The owner of the farm grows petunias, geraniums, balsams, asters, snapdragons and other plants, also designing beautiful pots of flowers. She organises seminars on biological farming. Visitors can purchase plants, pick black currants from a bush, and pick tomatoes from a vegetable bed. Tastings are available, and there are rabbits on display, as well.

Entfernung von der Hauptstadt150   Saison5-9   Mitnahme von Haustieren verboten Übernachtungsmöglichkeit Mahlzeiten auf Anfrage Internetanschluß Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Skaisto un praktisko ideju darzs

Skaisto un praktisko ideju dārzā krāšņie puķu stādījumi un plašā skujeņu kolekcija priecē acis visu gadu. Aiz mājas saimnieciskajā zonā ir sakņu dārzs un siltumnīcas. Dārzā tūristu grupām tiek rīkotas zīmola "Pitas" garšvielu pulveru un kaltēto ogu, augļu degustācijas.

Entfernung von der Hauptstadt75   Saison1-12  
N/A
Estland

Polli Darzkopibas petniecibas centrs

Entfernung von der Hauptstadt189   Saison1-12  
N/A
Lettland

The Apareni biological farm

The farm is among the lovely hillocks of the Vidzeme highlands, and you can visit a decorative garden with more than 30 birds, including pigeons, pheasants, chickens, water birds, etc. There are picnic facilities and a playground for the kids.

Entfernung von der Hauptstadt130   Saison4-10   Trockentoilette (nur wenn keine normale Toilette gibt) Mit vorheriger Anmeldung Mitnahme von Haustieren verboten Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Kirsteins garden and Tuja cascade

You will feel the beauty, power and energy of nature here, ensuring harmony with nature and a good sense of the energy of rocks, plants, Latvian plants and underground streams.  Rocks here decorate the garden, which offers a good view of the sea and a cascade of waterfalls that are delightful in the spring and the fall.  During the summer, it is a rock river.  The site is one km to the north of the bus stop in Tūja and has 28 types of coniferous trees, 14 decorative shrubs, 13 kinds of rhododendrons, and winter plants.  The interesting collection of stones may mean that there is an energy field, and the garden is quite esoteric.  The rocky seashore of Vidzeme is nearby, and the garden has received many prizes from the Salacgrīva Administrative District and Latvia as such.

Entfernung von der Hauptstadt76   Saison1-12  
N/A
Lettland

Mara Lindes dendrologiskie stadijumi

Dārzā iespējams apskatīt daudzus eksotiskus un retus augus, ziedu un koku sugas. Apmeklējumu pieteikt iepriekš.

Entfernung von der Hauptstadt175  
N/A
Lettland

Stadu audzetava "Sprogas"

Zemnieku saimniecība "Sprogas" ir Tīcu ģimenes dārzkopības uzņēmums, kura saknes veidojušās 90-to gadu sākumā, bet strauju attīstību tas ieguvis pēdējo desmit gadu laikā. Jau iepriekš "Sprogās" saimniekots ar vērienu – audzētas zemenes, narcises, lefkojas. Saimniecības vadītājs Ivars Tīcs darbošanās prieku dārzniecības jomā mantojis vairākās paaudzēs. "Sprogas" nodarbojas ar vasaras puķu stādu, augļu koku, dekoratīvo stādu,  augļu un ogu audzēšanu.

Entfernung von der Hauptstadt196   Saison1-12  
N/A
Lettland

Biohumusa razotne "BioEC"

2012. gadā tika izveidots ģimenes uzņēmums "Bioorganic earthworm compost", kurš nodarbojas ar organiskā mēslojuma - sliekkomposta jeb biohumusa ražošanu. Ir izveidota moderna sliekkomposta ražotne, kura ir viena no lielākajām Baltijas valstīs. Pieaugot cilvēku interesei par zaļo saimniekošanu un iespējami kvalitatīvāku ekoproduktu iegūšanas iespējām, tiek piedāvātas ekskursijas pa ražotni, lai parādītu, kā tiek ražots viens no visefektīvākajiem organiskajiem mēslojumiem - sliekkomposts.

Entfernung von der Hauptstadt60   Saison1-12  
N/A
Lettland

ZIEDONI

In Ziedoni you will find one of the biggest paeony collections in Latvia – about 100 breeds, including tree-type paeony and intersections. There is also a 60-breed collection of flags, about 30-breed collection of daylilies and lilies. In addition to these collections, there are bright bushes, the collection of exotic trees and bushes, a greening pond, a sun clock and a garden of beauty herbs.  For those who love flowers we offer excursions led by an experienced gardener Dagnija Voika, who will tell you about growing them. You will also learn how to use the herbs that can be found in the garden for beauty routines. The biggest attraction of the garden is a wonderful collection of paeonies so most of all visitors are expected in June, but of course, at other times in the summer as well.  Individual visitors or groups are invited to book a visit beforehand.  From May to September it is possible to buy saplings.

Botanisch   Entfernung von der Hauptstadt150   Saison5-9   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Stadaudzetava "Blidene"

Stādaudzētava piedāvā rožu, skujeņu, dižstādu, ūdensaugu, lapu krūmu un dzīvžogu materiāla iegādi un konsultācijas.
Entfernung von der Hauptstadt82   Saison1-12