Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Домашний ресторан на острове Кихну, хозяева которого готовят щедрое угощение, используя местные островные продукты ‒ в основном рыбу. |
||
The Neļķes cliffs are in Skaņākalns Park, and they offer the most beautiful view of the Salaka River valley, with its sandstone cliffs and peaceful river. There are good views from the “devil’s pulpit.” It’s worth visiting the Skaņamkalns Hill to check out the views from the famous echo cliff. This is part of the ZBR.
|
||
Семейный ресторан «Герцог» находится в центре города Елгавы, около площади Герцога Екаба. Повара используют местные продукты и сотрудничают с садом оленей «Рудини». Латышская кухня: Холодный суп, суп-гуляш из оленины, отбивная из оленины, жареный судак или сом, свиное жаркое, тушеная баранина, картофельные блины, десерт из облепихи. Особое блюдо: Говяжий стейк на камне. |
||
This exhibition features the Pļaviņas hydroelectric power plant as a unique architectural building with unique engineering elements. It is the largest producer of electricity in the Baltic States and one of the largest in
|
||
Aizaudzis un purvains ezers - Ļūbasts, ar grūti pieejamiem vai nepieejamiem krastiem. Dabas vērošanai šobrīd nepiemērota vieta. Galvenās aizsargājamās vērtības - dažādas putnu sugas, t.sk. dzērves un melnie zīriņi.
|
||
No Vilces muižas pa pastaigu taku var aiziet līdz pilskalnam (12 m virs apkārtnes, labiekārtots), kas atrodas Vilces un Rukūzes upīšu satekā. Atradumi liecina, ka cilvēku apmetne šeit ir pastāvējusi jau vidējā dzelzs laikmetā. Pilskalna piekājē atrodas atpūtai labiekārtotā Zaķu pļava. Nostāsti vēsta, ka Vilces grava bijusi laupītāja Kaupēna slēpšanās vieta. |
||
Pie ceļa, kas no Bernātu ciema centra ved uz jūru, redzamas augstas ar mežu apaugušas kāpas. Uz vienas kāpas (ir norāde) novietots piemiņas akmens ar pirmā Latvijas Valsts prezidenta Jāņa Čakstes 1924. g. teiktiem vārdiem: “Te jābūt kūrortam.” Atrodas Bernātu dabas parkā. |
||
Это великолепная возможность вернуться в прошлое – во времена, когда на территории Латвии «господствовал» период узкоколейной железной дороги. Вплоть до 60-х годов прошлого столетия на Северокурземском побережье действовала узкоколейная железная дорога, соединявшая прибрежные рыбацкие поселки. До сего дня сохранились места (еле различимые коридоры на фоне природы), отдельные станционные здания или их остатки. В Вентспилсском Приморском музее под открытым небом можно с интересом проехаться по Круговой линии протяженностью 1,4 км или Горной линии протяженностью 3 км, в конце которой находится поворотный круг. Локомотив узкоколейки был построен в 1916-м году в Германии. Можно также осмотреть станционное здание со всем оборудованием. |
||
Periodically flooded flood-land meadows on the eastern and southern shores of Lake Burtnieks are an important nesting location for the rarely seen corncrake. A nature and information trail has been established at Vīsrags with directions, information stands and a viewing tower.
|
||
Xранилище старинных предметов находится на втором этаже здания Туристического информационного центра в Нице. Здесь представлен более чем столетний народный костюм Ницы со всеми неотъемлемыми принадлежностями - юбкой, корсажем, кафтаном и шапкой с «ушками». В ницанском сундуке для приданого хранятся работы местных рукодельниц, которые продолжают местные ремесленнические традиции. Посетители могут ознакомиться с ницанскими одеялами, платками, скатертями и другими пригодными в хозяйстве вещами, а также с рукавицами и носками. |
||
This tower is on the shores of the ancient Litorine Sea, with a lovely view of the unique seashore here – complete with small bays and capes. It is part of the Kaltene nature trail, which is around one kilometre long. The location is of particular interest during spring or autumn migration of birds. Two other bird-watching platforms are nearby.
|
||
В помещении бывшей столовой Kantküla открыт пункт общественного питания, где предлагаются блюда, приготовленные из свежих местных продуктов. Обед подается в виде буфета, в летний период также предлагается a la carte или меню со свободным выбором блюд. Также предлагаются места для ночлега и услуги питания. |
||
Находятся в центре Талси, на краю улицы Лиела. Предлагает блюда из бабушкиной поваренной книги, мировой кухни и обширный выбор вин. Сотрудничает с местными крестьянами. Латышская кухня: Суп из кислой капусты с жареной свиной грудинкой, суп с лесными грибами и перловкой, селедка с творогом, букстиньпутра, жаркое с квашеной капустой, жаркое из баранины, сырники, произведенные в Латвии сорта пива. |
||
Легкая пища с чистым вкусом, которая еще во времена наших бабушек была повседневной, а сегодня считается привилегией гурманов. Здесь подают блюда, традиционные когда-то именно для этого региона. То, что все продукты экологически чистые и поступают из ближайших окрестных хозяйств, ‒ это само собой разумеется. |
||
The Dviete Wetlands Nature Park contains a unique natural territory – the ancient Dviete River valley with the Lake Skuķi and the Lake Dviete and the surrounding wetland meadows. During flooding season, these wetlands store up waters from the Daugava River. They absorb a lot of floodwater at first and then slowly return it, thus reducing the level of floods in the Daugava River valley. This process is the reason for the unique ecosystem which exists in this area. It is an important location for plants and birds both during migration and nesting season. The river valley is important for birds during migration and nesting. In 2006, wild cows were released into the meadows. There is also work to improve the tourist infrastructure in the area. |
||
Красивый сельский двор с экологической философией управления и ~ 300 пчелиных семей. Для посетителей построен магазинчик и дегустационный зал. Покупка меда разных цветов, цветочной пыльцы, прополиса, пчелиного хлеба, восковых свечей и сувениров. Дегустация продуктов пчеловодства (в т.ч. медового вина) и экскурсия. |
||
Скайдрите Баузе - одна из наиболее усердных вязальщиц Латвийских варежек, коллекция которой насчитывает более 185 пар рукавиц, демонстрирующих разнообразие латышских орнаментов и богатство цветов. Посетители могут осмотреть коллекцию рукавиц, послушать истории и осмотреть богатый растениями сад, в котором расположены деревянные скульптуры, сделанные хозяином Харальдом Баузе. |
||
Находитсярядом с мостом через Лиелупе(ул. Академияс, 1). В 2009 году началась реконструкция церковной башни, и сейчас здесь создан один из лучших интерактивных музеев Латвии (дружественный для детей) и застекленная смотровая платформа. |
||
Даже современным знатокам трудно предугадать, где в Рагасциемсе находилась бывшая зенитно-ракетная база, целью которой была защита западной границы СССР.
|
||
The Forest Trail leads through smaller paths, arching around Vangaži Lutheran Church and the Werewolf Pine. On its way to the Hunting Palace, it passes the garden created by opera singer Anna Ludiņa and then follows the Hunting trail. The first side ravines with the pronounced relief of the ancient valley of the River Gauja can be seen here. One of them is located by Inčukalns Velnala (Devil’s Cave), surrounded by small river channels of the old Gauja. From there, the Forest Trail continues through meadows and crosses the Murjāņi–Valmiera motorway, where the recreation park “Rāmkalni” is located. In this park, there is a café, shop and active leisure centre with a sledge track. On this route you will mainly see pine forests of various ages, as well as the botanical plantation with 80 tree and 120 shrub species. By the end of the section, the landscape features sandstone outcrops – Devonian sedimentary rocks and habitats protected in Latvia. |