Нo Название Описание
N/A

Находится на аллее Атбривошанас, д. 102, в Резекне.Музейный фонд отображает историю города на протяжении семи столетий. Представлена большая характерная для Латгальского края коллекция керамики и изобразительного искусства. Экспозиция «Чудо из глины, рожденное в огне» знакомит с историей возникновения и развития керамики, а в гончарных дворах и мастерских можно наблюдать за процессом создания глиняных изделий. Рядом с музеем установлен памятник выдающемуся поэту Латгалии Антону Кукойю (1940 – 2007).

N/A

A new section of the walking trail along the sea has been built and an environmental object "Sunset watcher" has been created in Saulkrasti near the White Dune and Sunset Trail. It is a photo object where the newlyweds and every guest of Saulkrasti can capture memories in the symbol of the sun, which is so characteristic of Saulkrasti.

N/A

Кафе «Уденсрозе» находится на Рыночной площади Вецпиебалги, напротив лютеранской церкви. Сотрудничают с крестьянами и продают продукты Пиебалгской коптильни.

Латышская кухня: Хрустящая свиная кожа, картофельные блины, холодный свекольный суп, жареная свинина, колбаски из баранины с квашеной капустой, домашние купаты, филе судака, тонкие блины, собранный в Пиебалге мед, варенье из морошки, клубничный суп с мороженым.

Особое блюдо: «Солянка кенча».

N/A

Dievnams celts no šķeltajiem laukakmeņiem un sarkanajiem ķieģeļiem laikā no 1894. - 1909. g. Tajā saglabājušās vecās koka baznīcas iekārtas un 18. gs. sākumā veidots cilnis “Svētais vakarēdiens”.

N/A
В Григальциемсе частично сохранился комплекс из нескольких зданий, о бывшем применении которых недостаточно информации. Здания снесены и использованы под строительные материалы.
N/A
От батареи до наших дней сохранились остатки железобетонного дзота, которые в результате длительного воздействия ветра и волн, омывавших берег, сползли до самого пляжа. Вызывающий интерес исторический памятник, чья судьба на протяжении длительного времени была предсказуема, – скрылся ниже уровня моря.
N/A

Находится на правом берегу Даугавы. С разных мест Пиедруи на церковь открывается красивый вид. Первую деревянную церковь в Пиедруе построили по приказу князя Льва Сапеги в 1632-м году, но в 1759-м году она сгорела. Нынешний барочный каменный костел (возможно, автор проекта итальянский архитектор А. Пароко) с двумя башнями был построен в 1759-м году. Под 27-и метровым строением (высота башен) находятся подвальные помещения. На башнях находятся три колокола (самый большой с 1711-го года, средний – 1897-го года, малый – с 1619-го года). Самый большой колокол весит почти 0,4 тонны. В интерьере костела находятся многие значимые культурно-исторические памятники – центральный деревянный алтарь с картиной, изображающей Успение Пресвятой Девы Марии, три алтаря 18-го века, кафедра начала 19-го века, алтарь Св. Антона, фреска с изображением Св. Троицы, церковная утварь с 17-го века и др. К костелу прилегает обширный сад с каменной оградой и каменными каплицами. В саду находятся могилы настоятелей Казимира Конвалевского и Бронеслава Стефановича. Последний сыграл большую роль в восстановлении костела после Первой мировой войны. Пиедруйская община начала образовываться в первой половине 17-го века.

N/A

This is a mostly forested territory which is home to one of the largest areas of the white mistletoe, which is a semi-parasitic plant. It is best to observe this unique plant when it has no leaves. Latvia is the northern limit to the white mistletoe, which is why it is not all that common. It is interesting that even more of this rare specie can be seen outside of the nature restricted area.

N/A

Druvienas muižas pirmsākumi ir meklējami 17. gs. beigās. Tagad redzamā apbūve ir veidojusies 19. – 20. gs. Līdz mūsdienām ir saglabājusies muižas pils (1898. g.) un saimniecības ēkas – klētis, kūtis, kalpu mājas. Muižas pilī 20. gs. 50. gados izvietoja pamatskolu. Diemžēl sākotnējie ēkas interjeri nav saglabājušies. Pili ieskauj parks. Šobrīd ēkā atrodas Druvienas Latviskās dzīvesziņas centrs, kas piedāvā dažādas aktivitātes un radošās darbnīcas. 

N/A

Neliela apdzīvota un ainaviska vieta plašajā Skrobļa (Skroblus) strauta ielejā. Ciema austrumu pusē atrodas Lietuvas mērogā unikāls objekts – klēts - rija, kur no 1929. g. vietējie cilvēki uzveda un skatījās lauku teātra izrādes. Netālu no tās (uz abiem objektiem ir norādes) atrodas Skrobļa avoti (Skroblaus versmės), kas iztek no dziļas starppauguru ieplakas. Avotu gan ir appludinājis bebru uzceltais dambis. Dienvidos no ciema atrodas vecs grants karjers, kas ir viena no retajām vietām Baltijā, kur dabā ir atrodami krama ieža gabali, kas atnesti ar ledāju.

N/A

Посетители мастерской на гончарном круге могут сделать кружечку, выгравировать свое имя и вернуться за работой, когда она обожжется в печи. Здесь ожидает рассказ об истории гончарного дела, можно приобрести работы, а также отведать вкусные травяные чаи.

N/A

Богатое заливами и полуостровами озеро Цириш (находится в Циришском природном парке) украшено несколькими островами, наибольший из которых - Упурсале укрыл в листве своих деревьев городище древних латгалов – Упуркалнс. У подножья обнаружены свидетельства древних поселений и найдены черепки посуды, каменное долото и другие предметы. На берегу восточной части острова устроена лодочная пристань лодок, а вокруг острова проложена благоустроенная природная тропа.

N/A

Ģimenes uzņēmumā “Burka un ledus” audzē un pārstrādā asos piparus. Apmeklētājiem piedāvā degustācijas un ekskursiju pa ražotni.

N/A

Находится на улице Аугуста, д. 12. Длина камня - 2,8 м, ширина - 2,2 м, а высота - 0,7 м. Он служил пограничным камнем города (места) Краславы, установлен здесь в 1729 году в честь приобретения родом графов Платеров Краславы. По бокам камня высечен герб рода Платеров и уже упомянутое число года. Предания рассказывают, что у камня после охоты обедал король Польши Август II.

N/A
This park is found in the Otepää highlands and offers an outstanding example of how the terrain of a protected natural territory can be used for recreation, sports and active leisure. The infrastructure of the park is perfect for such activities and is of a high level of quality.
N/A

Кафе расположено непосредственно у старинного кирпичного кулдигского моста, отсюда открывается прекрасный вид на «Вентас Румбу» – самый широкий водопад в Европе. Блюда гриль летом, бургеры, стейки, шашлыки и кондитерские изделия.

N/A

Первый молочный завод в Малпилсе свою работу начал  уже в 1923-м году и нам нем производили масло и сыр. В 70-х годах прошлого века здесь впервые в Латвии начали производить мягкий свежий сыр «Малпилс». По предварительной договоренности можно отправиться на экскурсию по предприятию с дегустацией продукции. Сыры можно приобрести на месте – на складе готовой продукции предприятия.

N/A
This is the only viewing platform of its kind. It is north of Pāvilosta, between the sea and Latvia’s largest gray dune. The second level of the platform offers a good view of the habitats which surround the dune, as well as the seashore and the largest seashore rock on the shores of the Baltic Sea – the Pāvilosta sea rock. You can also see the northern part of Pāvilosta. When it is windy outside, you’ll see kiteboard riders showing their tricks.
N/A

Turbu dižozols aug Mazās Juglas stāvkrastā, atpūtas kompleksa Turbas teritorijā. Dižozols ir aptuveni 800 gadu vecs, tā apkārtmērs ir 7,1 m, augstums - 27 m, vainags 18x16 m. Dižozols ir ļoti labā stāvoklī. Zaļo viss vainags. Ozolā ligzdo pūce, kā arī iecienījuši daudzi citi putni. Zinātāji runā, ka Ozols ir ar spēcīgu  dziedniecisku enerģiju.

N/A
Иденская часовня, посвящённая во славу Святого Креста, построена в 1898 году на средства декана Ф. Смилгевича. Здесь проводятся католические богослужения. Это деревянное здание в форме одной комнаты и с небольшой колокольней. Особый праздник часовни проводится 17 сентября, в День стигматов, и посвящен св. Франциску Ассизскому. Часовня используется и как каплица.