Нo Название Описание
N/A

природная тропа. Валообразные дюны - кангары и заболоченные впадины между ними – виги, которые видны с тропы, были тесно связаны с повседневной жизнью ливов, и у каждого из них есть собственное ливское название. Тропа протяженностью 3,5 км знакомит с уникальным для Европы ландшафтом кангаров-виг, который образовался около 6000 лет назад при отступлении моря.

N/A
Братское кладбище Лачукрога – кладбище павших во время Первой мировой войны.
N/A

Atpūtas vieta ģimenes īpašumā Vārvē, kurā tiek piedāvāti pirts rituāli. Tāpat ir iespēja pārnakšņot namiņā un atpūsties pie dabas un Ventas upes.

N/A

Первая церковь в Пиньки была деревянной. Идея о строительстве новой церкви возникла уже в 50-х годах 19-го века, но первый камень в основание новой церкви (архитектор И. Д. Фельско) был заложен 25-го мая 1872-го года. Строительство церкви продолжалось с 1872-го по 1874-ый год. Орган с девятью регистрами был изготовлен известным органных дел мастером Вильгельмом Зауэром в 1890-м году. 17-го июля 1916-го года пятый батальон латышских стрелков, направлявшийся на линию фронта возле Смарде, остановился возле имения Пиньки. В упомянутый день в церкви в Пиньки полковник Юкум Вациетис прочитал проповедь (насчет этого факта у историков разное мнение), которая вошла в историю Латвии как одно из самых значимых событий того времени. Историческое событие побудило Александра Чака увековечить его в своей поэме «Проповедь в церкви в Пиньки». Церковь (является памятником культуры) можно осмотреть и изнутри. В темное время суток она подсвечивается. Возле церкви находится камень, установленный в память о латышских стрелках.

N/A

На протяжении более 60 лет в историческом здании Руйиенского молокозавода, построенном в 1912 году, появляется на свет мороженое. Здесь с удовольствием ждут гостей, чтобы отправиться с ними на экскурсию и рассказать о руйиенском мороженом, показать виедофильм о производственном процессе и, конечно, побаловать всех руйиенским мороженым.  

N/A

Биологическое семейное хозяйство в Вырумаа, расположенное в Национальном парке Хаанья (Haanja rahvuspark). Хозяйство занимается разведением коз и производством козьего сыра. Здесь проводятся дегустации и экскурсии, во время которых Вы сможете увидеть, как молоко, принесенное из хлева, превращается в головку сыра.

N/A

Найссаар- маленький эстонский остров, которым с конца II Мировой войны до 1993-го года владели советские вооруженные силы. Достопримечательностями острова являются прогулочные тропы, богатая видами природа, узкоколейная железная дорога, артиллерийская батарея царских времен и завод морских мин советского времени.

N/A

Деревянный амбар в Авинурме является центром местного деревянного промысла. Здесь самый богатый в Эстонии выбор изделий из щепы, огромное количество банных принадлежностей и предметов домашнего обихода из дерева. Деревянный амбар организует различные учебные мастерские: плетение корзин, валяние, выпечка домашнего хлеба, изготовление свечей, роспись галош и т. д.

Avinurme Puiduait ‒ это туристический центр, где можно ознакомиться с местными деревянными изделиями.  Здесь также открыто кафе, где предлагаются блюда, характерные для окрестностей озера Пейпус, и хлеб собственной выпечки, а в сервировке используется деревянная посуда. 

N/A

Atrodas pie Jēkabpils – Rēzeknes autoceļa (A 12), - autostāvlaukuma malā. No torņa redzama samērā plaša Teiču purva daļa ar atsevišķām salām (kokiem apauguši paaugstinājumi) augstā purva ainavā. Teiču purvam ir dabas rezervāta statuss, tādēļ apmeklējams ir tikai tornis.

N/A

Расположенная в старой церковной школе таверна Люманда предлагает вкусную деревенскую еду. Овощи, из которых готовят очень вкусные блюда, экологически чистые, выращены на окрестных полях. Имеющиеся в меню рыбные блюда готовятся из рыбы, купленной у местных рыбаков. Рядом работает ремесленный магазин.

N/A
1 день

The Forest Trail leads down from the highest point of the Haanja Upland. The most important sight on this route is the Suur Munamägi Hill – 318 m above sea level. The highest point of the Baltics with its observation tower provides its visitors with a splendid 50 km range view of the Estonian nature. The 150 year-old western taiga spruce forests grow on the slopes of Suur-Munamägi. Further on the trail circles around the southern part of Lake Vaskna, and continues down small country roads surrounded by solitary homesteads and small clusters of farms. The route ends in a small village, Tsiistre, where the Linen Museum is located. The museum has a collection of folk linen. Flax is one of the oldest cultural plants in Estonia and a few decades ago, blue flax fields were a common sight in southern Estonia.

N/A
The main goal of the Vestiena protected landscape area is to protect the landscape values in the Vidzeme highlands. The protected area is in the middle of the Vidzeme highlands with the highest and most prominent relief, including Gaiziņkalns, the highest spot in the country. The many lakes found in the area - Viešūrs, Talejas, Kāls, Pulgosnis and others – not only add to the variety of the landscape, but also offer tourism and recreation options. The Vestiena protected landscape area encloses several other especially protected/Natura2000 sites – the Gaiziņkalna nature park, the island of the lake Kāla, the lake Ilziņa restricted natural area. Among the most interesting tourist attractions are the Vestiena estate, the Piekūnu wandering trails, the Gaiziņkalna nature trail. The area is rich in landscapes, however, there are no viewing spots or towers installed to observe the landscape. On the top of the Gaiziņkalns, the Latvia’s highest spot, there still stands the wreck of the former viewing tower.
N/A

Находится в 130 м от Берзкрогского перекрестка (напротив АЗС Statoil). Поддерживает сотрудничество с местными производителями, продукты которых можно попробовать и купить (в т.ч. сувениры) на месте.

Латышская кухня: Серый горох с салом, крупяная каша.

N/A

Полюбившееся место в центре Огре. Находятся в здании, построенном до Первой мировой войны, где в советское время размещался участок милиции. Предлагают музыкальные вечера.

Латышская кухня: Сырное ассорти из сыров «Сиерштеллес», суп из баранины, грибной суп, перловая каша с грибами, филе сома, сорбет из лесных ягод, блины.

Особое блюдо: запеченное сырное пирожное с ягодами.

N/A

Находится в центре Мадоны. В приготовлении блюд используют фрукты и овощи из собственного хозяйства.

Латышская кухня: Холодный свекольный, щавелевый суп и суп с лисичками, серый горох с салом, селедка, ячменная каша со шкварками, грибной соус, варенье (семь видов), круглый год десерт из малины или клубники. Тонкие блины с картофельной, тыквенной, яблочной и рабарбаровой начинкой, сырники. Домашние соки, травяные чаи, коктейли из мороженого.

Особое блюдо: Домашний бисквитный пирог со свежими ягодами.

N/A

Krodziņš "Dzirnakmeņi" atrodas Ieriķu centrā pie Ieriķupītes, kur izveidota dabas taka ūdenskritumu un dzirnavu apskatei. Pašcepti konditorijas izstrādājumi.

Latviešu virtuve: Valmieras salāti, aukstā zupa, pupiņu zupa, cūkgaļas šķēle, cepta menca, kupāti, rupjmaizes kārtojums.

Īpašais ēdiens: „Ieriķu salāti” – tomāti, žāvēta gaļa, šampinjoni.

N/A
1 diena

From Kaberneeme the route runs through a forest where you can see piles of stones carried here during the last ice-age. The trail soon climbs about 20 m up to the hiking trail, which runs on the old shore line of Lake Ancylus. The trail continues to the Linnamäe HES and a suspension bridge. Follow the trail over the ancient fortress hill of Linnamäe and continue on the right bank of the River Jägala, until reaching the Jägala waterfall. This is the highest natural waterfall in Estonia, more than 8 m high. The Suka bridge is about 500 metres up from the waterfall. After crossing the river, the trail passes through the Jägala waterfall park. Finally, the trail runs through the village of Koogi and arrives at Jõelähtme.

N/A
Lielākais Baltijas (pēc dažiem avotiem – arī Ziemeļeiropas daļas, ko skāris pēdējais apledojums) dižakmens. Tā tilpums ir 930 m3! Akmens augstums ir 7,5 m, garums – 16,5 m, platums – 14 m, bet apkārtmērs – 48,5 m. Ehalkivi, kas iztālēm atgādina milzu oli, „stāv” uz smilšaini - akmeņaina sēkļa, kas atkarībā no laika apstākļiem vai gadalaika var atrasties ūdenī. Ledājs to „atnesis” no Somijas D piekrastes. Pēc sastāva - pegmatīts.
N/A

Meklējama starp Pīlādžu ielu un Siliņupes kreiso krastu. III – II g.t. pr. Kr. šeit atradās zvejnieku un mednieku apmetne, kuras vietā uzstādīts informējošs piemiņas akmens (tēln. O. Skarainis). Siliņupes apmetne ir senākā zināmā cilvēka apdzīvotā vieta Ķemeru nacionālā parka teritorijā. Šeit atrastas daudzas senlietas: māla trauku lauskas, bultu uzgaļi, krama un dzintara gabaliņi u.c. Iespējams, ka blakus esošo privātmāju teritorijā ir atradies apmetnes kapulauks. Neliela daļa no atradumiem apskatāma Lapmežciema muzejā, pārējie atrodas Latvijas Nacionālajā vēstures muzejā.

N/A

Viesu nams atrodas Odzienā, Vietalvas pagastā, Pļaviņu novadā. Namā ir 5 guļamistabas, viesiem ir iespējams izbaudīt saunu, baļļu un peldi dīķī, kā arī zveju. Pieejama plaša apkārtējā teritorija, aktivitāšu un citu nodarbību organizēšanai - viesu nams piemērots kā atpūtai, tā arī svinībām.