No Name Description
N/A

The farmstead grows apples, strawberries, black currants, red currants, etc., berries and fruits; there is a big selection of processed goods: natural juices, nectars and syrups. There are offered apple, strawberry, red currant, gooseberry, sea-buckthorn and chokeberry saplings; consultations are given for making out a commercial garden and taking care of it. Excursions around the commercially grown plants.

N/A

The Peppermint Hut offers various teas, cookies, candies, honey with peppermint and peppermint syrups.  Periodically, new products area added to the range. Creative workshops are used to produce peppermint soap, plates with images of peppermint, decorative candles and many other things. The owner of the house also uses peppermint to produce powders and facial tonics.

N/A
The border guard facility at Pāvilosta is closed to civilians at this time, because it is used by the Latvian Navy.
N/A

The cafe is situated in Stende, approximately 12 km away from Talsi.

N/A

The cosy land road along the sea is 1 km long, and it offers a look at the wonderful aspects of the village.  To the right are rocks from the sea, as well as miniature flower gardens on the seashore with tempting benches and overturned boats.  On the side of the shore is the Kaltene library, which is more than 100 years ago.  It was initially a summer home for Baron Nolken, and it was built in 1899.  Later it was rebuilt several times and took on new roles.  An elementary school was installed here in 1926, after which it became a club and then, in 1992, a primary school once again.  The path runs along beautiful seashore homesteads, among which one can find the former homes of old fishermen and ship builders such as Burliņi.  At one time, the Žulnieki portage at Smilgas was the site of  the kiln of blacksmith Pēteris Valdemārs.  He was the main blacksmith for ships between Kaltene and Upesgrīve. (Source: Roja TIC)

N/A

Family farm near Valmiera with large fields, meadows and 400 cows.

Production of cream, cottage cheese, yoghurt, cheese, ice-cream and other products from the farm's milk.

N/A

The owners have maintained a historical windmill (built in 1885) and its mechanisms. You can go on a tour of the structure, look at the mechanisms of the mill and taste local baked goods and country bread. 

N/A

Dabas parkā izveidota Baltijā vienīgā Bišu taka, kurā apmeklētājs var iejusties bites ‘’lomā’’. Zinātkārie var ieģērbties bitenieka tērpā un novērot bišu dzīvi stropā vai kāpt kokā ar seno dravnieka ierīci – dzeini. Ekskursija, Bišu, Putnu, Meža, Sporta un Augu takas.

N/A
3 days
N/A

The museum at Egļava has an exhibition about forestry in Latvia before and after World War II.  The exhibit features forestry tools and equipment, as well as textiles from the former Balvi District along with samples of ceramics and woodworking.  The former forest ranger house has rooms to provide accommodations to guests.

N/A

Cecīļu dabas taka ir kājāmgājēju tūrisma maršruts, kurā ir iespēja iepazīt Amatas novada dabas objektus gar Kumadas upes, Dančupītes un Amatas upes krastu. Takas sākuma punkts ir Amatas novada Ieriķos, 1 km no kafejnīcas, degvielas uzpildes stacijas, Cecīļu dabas takas apmeklētāju centra, blakus autoservisam. Apmeklētājiem ir iespēja izbaudīt cilvēka nepārveidotu dabas ainavu – Dančupītes kanjonu, minatūru ūdenskritumu, no Kumadas upes labā krasta aplūkot iespaidīgo Cecīļu iezi un citus objektus. Taka ir marķēta.
Takas garums ir 2 km, bet vasaras sezonā to ir iespēja pagarināt, dodoties uz Dzilnas iezi, sekojot norādēm.  Taku iespējams apmeklēt jebkurā gadalaikā. Sezonas tumšajā periodā Cecīļu iezis un Dančupīte, sestdienās un pēc iepriekšējas  pieteikšanās, ir izgaismota.

N/A

The factory produces milk candy “Gotiņa”, toffee, sherbet, marmalade and candy cream from natural ingredients. We obtain fresh milk from local farms; other ingredients for the production process are obtained in the surrounding area. Each piece of candy “Gotiņa” is hand-wrapped.

N/A

Atrodas pilsētas centrā – Tukuma ledus halles ēkas otrajā stāvā. Piedāvā maltītes visām ēdienreizēm, klāj galdus pasākumiem, īrē telpas dažādiem pasākumiem.

N/A

Located in the centre of Gulbene. The cake shop in Gulbene, offering various sweetshop goods from natural ingredients, freshly made juices, aroma teas and coffee, as well as salads and appetizers. In Gardums it is possible to taste snacks and dishes typical for Gulbene district. 

N/A

Pajumäe is a small, nice organic farm located in the green Mulgimaa, and produces various dairy products. You will have the opportunity to look at all stages of milk production - from cows on the pastures to dairy processing.

N/A

Atrodas 0,5 km ziemeļaustrumos no Dzērbenes baznīcas, ceļa otrajā pusē. Vizuāli izteiksmīgs pilskalns ar 50 x 50 m lielu plakumu, kura kultūrslānī atrastas vēlā dzelzs laikmeta apmetnes atliekas. Pilskalna rietumu nogāzē ir izveidots ceļš, pa kuru nonāksim līdz tā plakumam ar estrādi.

N/A
1 day

Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām uz Ķemeriem un iepazīstina ar Ķemeru kūrorta vēsturi. Kopš seniem laikiem Ķemeri slaveni ar to, ka šeit ir daudz sērūdeņu avotu un ārstnieciskās dūņas. Šurp brauca ārstēties kopš 19. gs. sākuma. 1838. gadā Ķemeros nodibināja kūrortu. Ķemeru kūrortā ārstēja ādas un kaulu slimības, kā arī gremošanas un nervu sistēmas slimības. 1877.g. izbūvēja dzelzceļa līniju Rīga - Tukums, bet 20.gs. sākumā tika ieviesta tiešā dzelzceļa satiksme ar Maskavu. Kūrorts bija ļoti populārs un katru gadu arvien vairāk viesu brauca šurp ārstēties. Īsi pirms I Pasaules kara atklāja elektriskā tramvaja satiksmi starp Ķemeriem un jūru - Jaunķemeriem. Ķemeri atrodas starp purviem un ezeriem, 6 km attālumā no Rīgas jūras līča.
Dodoties ekskursijā, būs iespēja iepazīties ar Ķemeru kūrorta nozīmīgākiem vēstures un arhitektūras objektiem, kuri ir starptautiski slavenā kūrorta ziedu laiku liecinieki: Ķemeru sanatorija, pareizticīgo baznīca, ūdenstornis, restorāns „Jautrais ods”.

N/A

Liepājas novada zaļā produkta, kultūrvēsturiskā mantojuma, seno lauku tradīciju saglabāšana un popularizēšana pilsētvidē.

N/A

Here you can tour a farm which features goats, horses, rabbits, fowl and livestock. Equine therapy is available, as are horseback, pony and carriage rides. You can purchase goat milk, cheese, cottage cheese, kefir and yogurt.

N/A

The cafe in the centre of Saulkrasti. There are offered not only baked goods, but hot meals as well. The Latvian-style kebabs made here are very popular among the citizens of Saulkrasti and town guests. The cafe offers high chairs for children.

Working hours in the summer: 8:00 – 20:00, from September to May: 8:00 – 18:00