Nr Name Beschreibung
N/A

Auf dem Hof werden die altlettische Kultur popularisiert, alte Rituale ausgeführt und lettische Gerichte Grützen, Piroggen, gefüllte Klöße und Blechkuchen angeboten, die zum Kulturerbe zählen. Diese Gerichte werden aus grob gemahlenem Getreide vorbereitet, das auf dem Hof gezüchtet wird. Erwerb von Tees, Gewürzen und anderen Produkten.

Lettische Küche: Suppen, Kornbreie, süße Speisen, Piroggen, Blechkuchen und ländliche Torten.

Das besondere Gericht: Teigtaschen aus grob gemahlenem Vollkornmehl mit Quark und Speck.

N/A

Auf dem Hof Piekūni werden lettische Saunarituale angeboten, wo den Heilungsprozess mit den Pflanzen Volkslieder und Kräutertees ergänzen. Nach der Sauna kann man sich in Betten entspannen, die im altlettischen Stil (aus Rundhölzern) gemeistert sind. Die Besucher können zusammen mit den Wirten Wanderungen unternehmen und erfahren, wie unsere Ahnen in der Verbundenheit mit der Natur – mit Pflanzen, Steinen, mi der Energie u.a. – gelebt haben.

N/A

Restoring Renda's winemaking traditions, which were relevant during the time of Duke Jacob, when Renda's sour red wine was popular in Jelgava court, it is offered to taste wine and pumpkin seeds in Mārtiņš Wagner's Vineyard and winery in Renda, it is also possible to see the grape and pumpkin garden.

N/A

Viesiem pieejami 6 jauni, moderni un pilnībā aprīkoti apartamenti Rojā, kas radīti komfortablai un kvalitatīvai atpūtai. Katrs apartaments izceļas ar individuālu dizaina koncepciju — estētiski pārdomātu vidi apvienojumā ar funkcionāliem risinājumiem, kas nodrošina kvalitatīvu uzturēšanās pieredzi.

Apartamenti ir piemēroti dažādām viesu grupām — ģimenēm ar bērniem, pāriem, kā arī draugu kompānijām, kas novērtē mieru, privātumu un sakārtotu vidi.

Ar platību no 60 līdz 80 m² apartamenti piedāvā pietiekami daudz telpu ērtai uzturēšanās līdz pat četrām personām.

Lai veicinātu ģimenēm draudzīgas vides attīstību Rojā un radītu jaunas atpūtas iespējas gan vietējiem iedzīvotājiem, gan tūristiem, SIA “AJOR” ir īstenojusi projektu “Teritorijas labiekārtošana Plūdoņa ielā 9, Roja” (projekta Nr. 21-08-FL06-F043.0205-000004).

Projekta ietvaros izveidots plašs un mūsdienīgs bērnu rotaļu laukums ar daudzveidīgām atrakcijām un aktivitātēm dažāda vecuma bērniem. Laukums atrodas drošā, iežogotā teritorijā, nodrošinot komfortablu un pārdomātu vidi bērnu atpūtai, fiziskajām aktivitātēm un kvalitatīvai brīvā laika pavadīšanai svaigā gaisā.

N/A

ABpark is a great place to spend time energetically and creatively for the whole family. Large and small adventure seekers are welcomed to enjoy more than 30 attractions in the Baltic's largest amusement park. It is possible to get to know and take photos with various dinosaurs, while walking along the dinosaur trail, but the Cālis.lv story trail offers you to enjoy the exhibitions of the famous doll artist Vladlena.

For more active relaxation, you can experience the virtual reality adventures, take part in laser tag match and ride an electric autodrome or go-karts. But to refresh from the heat, it is possible to have fun in the ERGO inflatable water world or catch the wind in the Twister, EHR Surf, Chain, 360-degree and our other carousels.

During the visit, you can enjoy snacks or meals in one of the park's cafes. ABpark souvenirs, which can be purchased at the amusement park souvenir shop, will remind you for a long time about the moments experienced in the park.

The entrance ticket includes all attractions throughout the day.

N/A

Kaltene is home to a memorial house that has been set up in honour of Andris Kārkliņš, who was known as the first internationally recognised flamenco guitarist of Latvian origin.  Known as Andres El Leton, he was a composer, poet, writer and photographer.  Visitors will learn all about the artist’s life and work via audio and video recordings.

Up on the second floor of the building is a small creative workshop (SIA “Rakstu Raksti,” where people produce applied arts items such as folk costumes, linen products, accessories, souvenirs, etc.  They sew apparel and home textiles from linen and other natural materials.  The workshop has floristics specialists, and it accepts orders on sewn, knit and crocheted products.  Master classes are also available.  Visitors will enjoy local produced foodstuffs from the Roja Administrative District (fish, wine, cheese, conserves, jams, teas, etc.).  Handicrafts and souvenirs are available for purchase.
 

N/A

The farm produces candies, marmalades, syrups and other goodies from quince. During the season, chicken eggs can be purchased. The farm has bred wild horses since 2002, and these can be viewed with the assistance of a guide.

N/A

Das Restaurant befindet sich an der Straße Riga – Liepaja (A9). Hier werden in Lettland gezüchtete Produkte, sowie Produkte der lokalen Bauer verwendet.

Lettische Küche: Blattsalat mit Kabeljauleber, kalte Rote-Beete-Suppe mit Schweinezunge, gebratenes Welsfilet, im Ofen gebackene Bachforelle aus Lettland, im Ofen gebackenes Schweinefilet, gegrilltes Hirschfleisch.

Das besondere Gericht: Auslese der im Landgut hergestellten Eissorten.

N/A

Camping "Plaudis.lv" is located in Vidzeme, in a beautiful place by Plaužu lake. Offers tent sites, boats, SUP boards, catamaran rentals, places for recreation and events. There is a child-friendly swimming area, playground, volleyball court. It is also possible to rent a sauna and a outdoor hot tub. In the shop - cafe you can buy ice cream, coffee and drinks.

N/A

Hostel "Sili" is located near Jelgava, in Mežciems. It has 19 rooms, as well as a conference and event hall, fully equipped kitchens with all the necessary equipment and utensils for cooking (ceramic hob, refrigerator, kettle, microwave, pots, pans and kitchen utensils). New and pleasant shared toilets and showers are available on each floor. Room cleaning and a bed linen set are included in the price. Also accessible for disabled guests - there is a specially equipped room as well as facilities. Guests have free parking at the hostel.

It is possible to organize business parties, weddings, birthdays and other events in the banquet hall, which can take up to 60 guests.

There is a TOP shop next to the Sili Hostel, as well as a bus stop. The center of Jelgava can be easily reached by bus in about 15 minutes. on the trip. Convenient departure (without entering the center of Jelgava) to the highway A8, along which you can get to Riga by car in 30 minutes or at the Lithuanian border in 25 minutes.

N/A

Die Wirtschaft züchtet lettische, weißrussische und litauische Pferdearten. Es werden Ausflüge mit Pferden und die Ausbildung von Anfängern angeboten. Entspannungsübungen auf dem Pferd und ein seltenes Angebot – Reittherapie oder eine besondere Entspannung für Kinder und Erwachsene sind im Angebot. Im Winter können sie Schlittenausflüge machen mit anschließendem Lagerfeuer mit Braten vom Fleisch und Glühwein. Übernachtung.

Lettische Küche: Pilzschnitzel, Kartoffelklöße mit getrockneten Pilzen oder Fleisch, mit Sauerrahmsoße und Zwiebeln, gebratene Pfifferlinge mit neuen Kartoffeln, geschmorte Gemüse und Pilze, Erdbeeren mit Eis, das lettgallische Hausbranntwein Šmakovka.

Das besondere Gericht: Himmelsbrei von Klajumi.

N/A

The “Dēsele Gardens” venue offers seasonal tours, as well as tastings and a chance to buy homegrown strawberries, blueberries, raspberries, plums, pears, apples, blackberries, black currants, grapes and honeysuckle.  Visit the gardens, and refresh yourself with berry smoothies and fruit desserts that are packed with vitamins.

N/A

Campground in Riga, by the river Daugava. A family oriented, pet friendly, relaxing place to enjoy your camping in city with a perfect river view! This is great marina and campground for RVs, travel trailers, campers, yachts and boats.

N/A
Ländliche Leckereien
N/A

The recreation complex "Pazust Priedēs" is a newly created recreation area in the village of Bernāti - a 7-minute walk from the beach. Two holiday homes are available for recreation - "Saulrieta" and "Saullēta" houses and a separate bathhouse. Each holiday home has a separate bedroom, an equipped kitchen and a loft floor with additional sleeping places. The recreation complex can accommodate up to 12 people in total. Picnic areas are available near each house and in the territory. SPA services are offered with sauna sessions and a selection of essential oils, with mental health improvement options and meditative tools. An outdoor hot tub is available. Retreats are organized during the summer season, and meditative/exploratory books are available in each house.

N/A

Auf dem Hof befindet sich eine Werkstatt für Lederwaren, die Pferdegeschirre, Riemen, Gurte, Ledersäcke u.a. herstellt. Hier wird eine Führung mit der Besichtigung der Ausstellung, mit dem Kennenlernen von Lederarten und mit dem Erwerb von Waren angeboten. Hier wird auch die Möglichkeit angeboten, Lederverarbeitung auszuprobieren. Die Wirtin erzählt über die lettgallische Lebensart.

N/A

The vineyard of the ABAVA family winery covers 3.5 ha at this time, and is being expanded year by year.  We have a wide range of types of grapes, and we harvest them each year to produce a limited amount of wine.

The winery was set up by the family of Mārtiņš and Liene Barkāns, and it is a well-developed company which produces high-quality beverages from fruits and berries that are grown in Latvia.  The ABAVA winery was established in 2010, and it quite quickly became one of Latvia’s leading wineries.

N/A

The potter produces candelabras, dishes and whistles that you can buy at the workshop. She also accepts commissions for new products. You can work with your own clay and take the resulting product home with you as a souvenir.

N/A

This is an apiary which you can tour and then taste honey and buy products. There are also sauna rituals for health and beauty.

N/A

Die Betriebsstätte befindet sich auf halbem Weg zwischen Rauna und Smiltene. Die Besucher können die Betriebsräume in einem Keller besichtigen, wo der sprudelnde Birkensaft produziert und gelagert wird. Dabei wird über den Birkensaft erzählt und Videos zur Gewinnung von Säften im Frühjahr gezeigt. Verkostung von Birkensaft, sprudelnden Getränken und Sirup aus Birkensaft. Es wird auch Löwenzahnwein angeboten. Die Produktion von Birzī hat ein Bio-Zertifikat.